Изменяются не только лексические, но и другие нормы: акцентологические, орфоэпические, грамматические.
Например, в русском языке существительные в И.п. мн.ч. могут иметь -а или -ы(-и). Это связано с историей склонения: в древнерусском языке (ДРЯ) было ещё и двойственное число: стол, стола (два), столы (несколько). С XIII в. эта форма начинает разрушаться и постепенно устраняется. Но следы её обнаруживаются в окончании И.п. мн.ч. существительных, обозначающих парные предметы: рога, глаза, рукава, берега, бока. Форма Р.п. сущ. при числительных (два стола, три дома) исторически восходит к форме И.п. дв.ч. Сравните:
Два часа – часа не прошло; два ряда – вышел из ряда.
После исчезновения дв.ч. наряду со старым -ы у существительных мужского рода в И.п. мн.ч. появилось новое -а, которые как более молодое стало распространяться и вытеснять -ы.
В 19 веке: поезды, в 20 веке: поезда;
в начале 20 века – тракторы (англ.) – в ТСУ (1940 г.) – форма трактора имеет помету прост.; в орфоэпическом словаре 1983 г. форма трактора отмечена как более распространённый вариант.
Инженера, шофера – просторечные формы, которые остаются за пределами ЛЯ.
Таблица показывает соревнование между вариантами за место в ЛЯ.
I этап II этап III этап IV этап
А – лит. А лит. А доп. (А – нелит.)
(Б – нелит.) Б доп. разг. Б лит. Б лит.
или И равноправн.
Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально существуют в языке на определённом этапе его развития, активно используются его носителями.
Варианты норм отражаются в словарях: равноправные: нормировать, маркировать; творог (разг.), договор (прост.), звонит (разг.) БАС.
В орфоэпическом словаре:
Нормировать, мышление – предпочтит.; маркировать – правильное; творог – не изменились; договор – дополн., разг.
Сдвиги в нормировании наглядно прослеживаются на примере произношения сочетания -чн-:
Будничный(доп. [шн]), булочная (доп. [чн]), закусочная [чн], игрушечный [чн], нарочно [шн], порядочно [шн] и [чн], сливочный (доп. [шн] устар., яичница[шн], яблочный(доп. [шн]), порядочный[чн] и [шн].
В ТСУ – во всех словах – [шн]. Из 10 слов только в 2-х сохранилось произношение [шн]; в 2-х словах правильным является [чн], у остальных есть варианты.
Источники изменения норм ЛЯ различны: живая разговорная речь, местные говоры, просторечие, жаргоны, древние языки.
Историческая смена норм ЛЯ – закономерное, объективное явление. Оно не зависит от воли и желания отдельных носителей языка. Развитие общества приводит к постоянному обновлению ЛЯ и его норм. Этот процесс значительно активизировался в последние десятилетия.
Языковая норма – не догма. В зависимости от речевой ситуации возможно сознательное и мотивированное отступление от неё.
«Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда-то он начинает чувствовать всю прелесть обоснованных отступлений от неё» (Щерба Л.В. РР, № 1, 1967, с.10).
Любые отклонения от нормы должны быть ситуативно и стилистически оправданы, отражать реально существующие в языке вариантные формы, а не произвольное желание говорящего.
Виды норм:
1) ударения или акцентологическая;
2) произношения или орфоэпическая;
3) словоупотребления или лексическая;
4) формообразования или морфологическая;
5) построения словосочетаний и предложений или синтаксическая.