I. Влияние немецких философов на формирование лингвистической концепции В. Гумбольдта.

ОСНОВЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОНЦЕПЦИИ ВИЛЬГЕЛЬМА ГУМБОЛЬДТА

1. Влияние немецких философов на формирование лингвистической концепции В. Гумбольдта.

2. Определения языка в учении В. Гумбольдта: язык и дух народа; язык и развитие; язык и система; язык и знак; язык и речь.

3. Понятие формы языка: внутренняя форма языка; материя (субстанция); звуковая форма языка.

4. Язык и мышление.

5. Происхождение и развитие языка. Морфологическая классификация языков.

6. Антиномии языка.

7. Выводы.

 

Основы теоретического языкознания восходят к работам немецкого ученого В. Гумбольдта (1767-1835) (изучал юриспруденцию, филологию, историю литературы в универститетах Франкфурта-на-Одере и Геттингена; работал директором департамента исповеданий и просвещения; участвовал в основании Берлинского университета, который носит имя братьев Гумбольдт (брат – знаменитый естествоиспытатель и географ); был на дипломатической службе.).

 

Основные работы В. Гумбольдта: трактат «О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития» (1820), трактат «О происхождении грамматических форм и об их влиянии на развитие идей» (1822, опубл.1824), «О природе грамматических форм вообще и о духе китайского языка в частности» (1827), «О буквенном письме и его связи с построением языка» (1824), «О языке кави на острове Ява» (1836-1839).

На формирование лингвистических взглядов В. Гумбольдта оказали влияние немецкие философы И. Кант, И. Фихте, Ф. Шеллинг и Г. Гегель.

Идеи Канта о непознаваемости «вещей в себе» переносятся Гумбольдтом на явления в языке: «Нам не дано познать форму языка в ее цельности». Подчеркивая связь языка и «народного духа», он утверждает, что эта связь остается для нас необъяснимой тайной.

Кант считает, что знание – это синтез ощущений и понятий. Условием такого синтеза является априорное единство самосознания, которое не зависит от конкретного содержания самих чувственных созерцаний, т.е. такая связь формальна. Гумбольдт также пытается выяснить, каким образом с помощью априорных форм разума образуется язык. Он пишет, что порождение языка является синтетическим процессом и синтез создает нечто, чего не было ни в одной из связанных частей.

Учение Гумбольдта об антиномиях языка (см. далее) также опирается на идеи Канта об антиномиях чистого разума. Давая различные, зачастую противоречивые определения языка Гумбольдт пытается установить диалектическую природу языка. Здесь же мы видим и влияние И. Фихте, который разрабатывал учение о диалектическом восприятии процесса деятельности.

Идея Ф. Шеллинга о тождестве субъективного и объективного в абсолютном разуме воспринимается Гумбольдтом при описании языка: язык субъективен по отношению к познаваемому, но объективен по отношению к человеку, так как объективное является тем, что должно быть постигнуто. «Когда человек субъективным путем языкового своеобразия приближается к этому (постижению), он должен приложить новое усилие для того, чтобы отделить субъективное и совершенно вычленить из него объект».

Учение Гегеля об абсолютной идее, высшую ступень развития которой представляет абсолютный дух – человечество, человеческая история, переносится Гумбольдтом на язык: «Язык всеми тончайшими фибрами своих корней связан с народным духом»; «Язык и духовные силы функционируют совместно и в равной степени составляют нераздельную деятельность разума». Исследуя диалектику исторических процессов, Гегель пишет и о двух периодах развития языка и считает, что с прогрессом цивилизации язык становится более бедным и менее расчлененным. Эта теория также нашла отражение в концепции Гумбольдта.

 

II. Определения языка в учении В. Гумбольдта: язык и дух народа; язык и развитие; язык и система; язык и знак; язык и речь.

Гумбольдт дает несколько определений языка.

1. Язык – это беспрерывная деятельность духа, стремящаяся превратить артикулированный звук в выражение мысли. Язык следует рассматривать в тесной связи с формированием «духа народа». Дух народа – комплекс интеллектуальных ценностей и вся совокупность культуры народа, его духовное своеобразие. «Язык есть как бы внешнее проявление духа народа; его язык есть его дух, и его дух есть его язык – трудно себе представить что-либо более тождественное». Язык является своеобразным промежуточным миром между народом и окружающим его миром. «Каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит круг, из которого можно выйти только в том случае, если вступаешь в другой круг». (См. неогумбольдтианскую теорию Л. Вейсгербера).

2. Язык – не мертвый продукт деятельности (ergon), а созидающий процесс, деятельность (energeia). Формой существования языка является его развитие.

3. Язык сравним с широкою тканью, в которой каждая нить переплетена со всеми другими. В языке нет ничего единичного, каждый отдельный элемент проявляет себя лишь как часть целого. Таким образом, Гумбольдт одним из первых в истории языкознания обосновывает системный характер языка.

4. Язык есть одновременно и отражение, и знак. Слово – знак отдельного понятия. Оно не определяет своим звуковым комплексом свойства предмета, оно является не эквивалентом чувственно воспринимаемого предмета, а его пониманием. Оно мотивировано тем характерным признаком предмета, который лег в основу его наименования и был закреплен языковой практикой. «Если, например, в санскрите слон называется либо дважды пьющим, либо двузубым, либо снабженным рукой, то в данном случае обозначаются четыре различных понятия, хотя имеется в виду один и тот же предмет». Таким образом, Гумбольдт подошел к созданию знаковой теории языка. (См. далее разработку этой теории Ф.де Соссюром).

5. Язык и речь. Все люди говорят на одном языке, но в то же самое время у каждого человека существует свой язык – речь отдельного индивидуума. Выдвигает задачу изучения живой разговорной речи. (См. теории младограмматиков).

III. Понятие формы языка: внутренняя форма языка; материя (субстанция); звуковая форма языка.

Центральной в лингвистической концепции В. Гумбольдта является понятие (внутренней) формы языка. Язык состоит из множества элементов: слов, правил, аналогий, исключений и др. Основой, которая может соединить эти части в единое целое, является форма языка. «Форму языка составляет нечто постоянное и единообразное в деятельности духа, что возвышает артикулированный звук до выражения мысли». Однако было бы неправильно, пишет он, рассматривать форму языка как нечто постоянное и единообразное, так как «в действительности она представляет собой индивидуальный способ, посредством которого народ выражает в языке мысли и чувства». В этом определении внутренняя форма языка выступает как средство выражения народного, или национального, духа. Однако это понятие не исключает из языка все фактическое и индивидуальное. Все специфически языковые элементы входят во внутреннюю форму не как изолированные факты, а как определенное целое. Но нам не дано познать форму языка во всей ее совокупности, а потому и описание языка не может быть полным. Под формой языка он подразумевает язык в целом, включая грамматику, лексику и фонетику.

Для определения языка как формы он вводит понятие материи, или субстанции, которая противостоит форме.Материя имеет две субстанции: звук вообще и совокупность чувственных впечатлений и непроизвольных движений духа, то есть мысль. Материя выходит за пределы языка, однако она связана с формой языка. То, что в одном случае считается материей, в другом может быть формой. Таким образом, он приходит к разграничению внешней и внутренней формы языка. Внешняя форма является звуковой формой и представляет внешний, материальный аспект, а внутренняя форма является организацией психической субстанции, представляющей идеальный аспект. Язык – единство материального и идеального. Звуковая форма составляет ведущий принцип различия языков. Она тесно связана с понятием и определяет индивидуальную форму каждого языка. Изучение и описание связей звуковой формы с понятием составляет задачу языкового анализа.