Лекция №5. Готский синтаксис.

Вопросы: 1) Простое предложение. Порядок слов. Члены предложения.

2) Сложное предложение. Типы придаточных предложений.

3) синтаксические конструкции.

Простое предложение в готском языке имеет те важнейшие признаки, которые присущи таким современным германским языкам, как немецкий и английский. Но в то же время в готском есть и ряд особенностей, связанных с характером морфологического строя этого языка.

Один из основных признаков простого предложения – это двусоставность, т.е. наличие подлежащего и сказуемого, однако в готском языке встречаются и односоставные предложения. В отличие от современных германских языков односоставность присуща в готском тем предложениям, которые в современных языках всегда двусоставны:

1) при любой глагольной форме могли отсутствовать личные местоимения,

2) существовали безличные предложения с безличными глаголами и оборотами

- rignjan (дождить), huggrjan (голодать), þaursjan (жаждать); у этих глаголов носитель признака стоит в вин.п.;

- с kara (забота);

- предложения с формами медиопассива и сочетаниями, выступающими в функции страдательного залога, например, безличными являются предложения с медиопассивом от глагола gabairgan (сохранять); пассивный носитель признака стоит в дат.п.

jah bajoþum gabairgada (и обоим сохранится)

 

Второй важный признак готского предложения – это глагольность. Однако в готском возможно употребление именного сказуемого без связки.

Средствами синтаксической связи в готском языке являются

1) согласование (сказуемое с подлежащим, определение с определяемым);

2) управление (глагол-дополнение, сущ.-сущ.в род.п., числит.-сущ., прил.- управляемое им сущ.);

3) примыкание (сказуемое-обстоятельство, определение в форме числит.-определяемое).

 

В готском языке нет твердого порядка слов. Подлежащее и сказуемое могли стоять как на первом, так и на втором месте. Прилагательные-определения могли стоять как до существительного, которое они определяли, так и после него. Определении в род.п. (сын божий – sunus gudis) имеет тенденцию к постпозиции. Прямое дополнение может стоять как перед сказуемым, так и после него. При наличии прямого и косвенного дополнения порядок их следования также может быть различным.

 

Члены предложения

Группа подлежащего:

1) Подлежащее стоит всегда в им.п.. В функции подлежащего употребляются сущ., мест., субстантивированные прил и прич., инф.

2) Определение

- согласованное (прил., прич. и все мест. кроме личных);

- несогласованное (сущ. в род.п.)

Числительные в функции определения могли выступать как в согласованной, так и несогласованной форме.

 

Группа сказуемого:

3) Сказуемое

- простое (личная форма глагола, редко прич.)

- сложное

а) глагольное (сочетание модальных глаголов, а также глаголов duginnan, haban с инфинитивом)

б) именное

1. сочетание глаголов-связок wisan, wairpan с предикативом; в качестве предикатива выступали сущ. в им.п., а также прил и прич., согласующиеся в роде, числе и падеже с подлежащим.

„þu is sunus meins“ – „ты есть сын мой“

Иногда предикатив стоит в род.п., имеются случаи употребления предикатива без связки.

2. сочетание форм глаголов неполного высказывания типа haitan, namjan (называть), þugkjan (казаться), waljan (выбирать) с предикативом (вин.п. с действительным залогом, им.п. со страдательным залогом)

„Daweid ina fraujan haitiþ“ – „Давид его господом назвал“

*в) особый тип сочетания служебных глаголов-связок с наречиями.

4) Предикативное определение (прил., чаще прич.) обычно обозначает признак, который сопровождает и уточняет процесс, выраженный сказуемым. Одновременно предикативное определение соотносится с подлежащим и согласуется с ним в роде, числе и падеже.

„manna…inwait ina qiþands“ – „ человек…приветствовал его говоря(щий)“

Нередко с одним глаголом соотносятся два уточнителя.

5) Обстоятельства времени, места, цели, причины, образа действия.

Обст. времени и места выражались наречиями; простой формой дат или вин.п.; падежной формой с предлогом.

„urreisiþ naht jah daga“ (растет ночью и днем)

„gadraus faur wig“ (упало у дороги)

Обст. цели выражалось инфинитивом с du или без du

„ushof sik jainþro du laisjan...“ (отправился оттуда учить)

Обст. образа действия выражалось наречием; формой дат.п.; сочетанием с предлогом.

„ urrais sprauto“ (встань быстро)

Обст. причины выражалось обычно сочетанием предлога с именем в род.п.

„ in agisis Judaie“ (из-за страха перед иудеями)

6) Дополнение выражалось формами род., дат. и вин. падежей, а также предложными конструкциями. Особенностью готского синтаксиса является то, что разные формы могли выступать в одной и той же синтаксической функции. Например, при глаголе qiþan дополнение могло стоять как с предлогом du, так и в дат.п. без предлога: „qaþ imma (du imma)“. У некоторых глаголов прямое дополнение могло употребляться как в дат., так и в вин. п. Дополнение в вин.п. является наиболее распространенной формой. Дополнение в дат.п. могло употребляться для обозначения деятеля или орудия в пассивных оборотах: „ei gaumjaindau mannam“ (чтобы быть понятыми людьми). Дополнение в род.п. употреблялось при любом глаголе, если имелось отрицание: „ni was im barne“ (не было у них детей), а также в разделительном значении при глаголах, управляющих вин.п. „ ƕas matjiþ þis hlaibis“ (кто ест от этого хлеба).

 

В готском языке была очень хорошо развита система придаточных предложений. Разные типы связей в сложноподчиненном предложении выражались различными служебными словами. В качестве таких служебных слов использовались

1) местоимения

- относительные: saei (тот, который), soei (та, которая), þatei (то, которое);

- указательные: sah (этот), soh (эта), þatuh (это);

- вопросительные: ƕileiks (какой), ƕileika (какая), ƕileik (какое), ƕas (кто), ƕa (что);

2) союзы: jabai (если), swaswe (так же как), biþe (после того как), þatei (что), ei (чтобы) и др.

3) наречия: þarei (там, где), þadei (туда, где)

Некоторые служебные слова могли употребляться в разных значениях и заменять друг друга в предложении. Порядок слов в придаточном предложении, так же как и в главном, мог быть различным. Некоторые придаточные предложения характеризовались наличием оптатива.

 

В готском языке выделяются следующие виды придаточных предложений:

1) подлежащные; вводятся относительными местоимениями saei (тот, кто), soei (та, кто), þatei (то, что)

„saei sandida mik, miþ mis ist“ – „тот, кто послал меня, со мной находится“

В предложении употребляются формы индикатива и оптатива; придаточное предложение стоит перед главным; глагол-сказуемое следует сразу за вводным словом.

2) определительные; вводятся указательными и относительными местоимениями sah (этот, который), soh (эта, которая), þatuh (это, которое), а также союзами þan, þanei (когда), ei, þei, unte (что)

„bi þata waurd, þatei rodiþ was du im“ –„о том слове, которое сказано было им“

В предложении употребляются обычно формы индикатива; порядок слов может быть различным.

3) дополнительные; вводятся союзом patei (что), местоимением ha (что), наречием haiwa (каким образом)

„bi þamma ufkunnand allai, þei meinai siponjons sijuþ“ – „тем самым узнают все, что вы мои ученики“

В предложении употребляются формы индикатива, для выражения чужой речи – оптатив (но это не является в готском обязательным); глагол-сказуемое чаще всего стоит сразу после водящего слова, но возможен и другой порядок слов.

4) обстоятельства времени; вводятся союзами pan (когда), mippanei (в то время как), faurþizei (прежде чем), unte, þande (до тех по пока), biþe (когда, после того как).

„biþe sadai waurþun qaþ du siponjam seinaim“ – „когда насытились, сказал ученикам своим“

Употребление форм наклонения связано с тем союзом, который вводит придаточное предложение: после pan, biþe обычно употребляется индикатив, с faurþizei обязателен оптатив, с unte возможны оба наклонения.

5) обстоятельства места; вводятся относительными наречиями þadei (куда, туда где), þarei (где), союз þei +наречие þisƕaduh (куда бы ни)

„þisƕaduh þei gaggaiþ in gard, þar saljaiþ“ – „куда бы ни зашли в дом, там оставайтесь“

В придаточных места всегда употребляется индикатив. Если придаточное предложение предшествует главному, то сказуемое чаще стоит на третьем месте; если придаточное следует за главным, то сказуемое стоит непосредственно за вводящим словом.

6) цели; вводятся союзом ei, þei (чтобы)

„hauhei þeinana sunu, ei sunus þeins hauhjai þuk“ –„прославь твоего сына, чтобы и сын твой прославил тебя“

Для придаточных цели характерен оптатив. Порядок слов различный, после pei сказуемое стоит в конце предложения.

7) причины; вводятся союзом unte, þande (ибо, так как)

„jah ni gadraus, unte gasuliþ was ana staina“ – „и не упал, так как построен был на камне“

Глагол-сказуемое стоит в форму индикатива; порядок слов произволен.

8) условия; предложения, содержащие реальные, возможные, предполагаемые, а также ирреальные условия, вводятся союзами jabai (если, если бы), nibai (если не); союз þande (если) вводит только придаточные, выражающие реальные условия.

„ jabai ubil taujis, ogs“ – „если делаешь зло, бойся“

В придаточных условия используются формы индикатива и оптатива. Если предложение содержит реальные условия, то употребляется индикатив, если нереальные или предполагаемые, возможные – оптатив. В бессоюзном придаточном предложении оптатив обязателен.

 

Синтаксические конструкции

Наиболее продуктивная синтаксическая конструкция в готском языке - абсолютный дательный

„inatgaggandin imma in Kafarnaum duatiddja imma hundafaþs“ – „к нему, вошедшему в Капернаум (когда он вошел в Капернаум), подошел к нему сотник“

Этот оборот образуется сочетанием причастия с местоимением в дательном падеже, зависимых от управления глагола-сказуемого. В обороте местоимение дублирует дополнение при глаголе, хотя здесь возможны некоторые структурные варианты: atgaggandin imma af fairgunja; laistidedun afar imma

Абсолютный винительный (причастие + местоимение в винительном падеже) употребляется в готском значительно реже, дублирование местоимения может отсутствовать.

„usgaggandan þan ina in daur, gasaƕ ina anþara“ – „его, выходящего в ворота (когда он выходил в ворота), увидела его другая“

Абсолютный именительный представлен в готском несколькими случаями

„jah waurþans dags gatils“ – „и ставший подходящий день (когда наступил подходящий день)“

Отличительная особенность этого оборота – наличие своего подлежащего; но отсутствие личной глагольной формы говорит о смысловой и синтаксической зависимости этой конструкции от целого предложения.

Конструкция accusativus cum infinitivo

весьма употребительна в готском и представлена двумя разновидностями

1) глагол + дополнение в вин.п. + инфинитив

„ insandida ina merjan“ – „послал его проповедовать“

2) глагол +дополнение в вин.п., обозначающее субъекта процесса + инфинитив, обозначающий процесс

„hausideduþ ina siukan“ – „вы слышали его болеть (что он болен)“