Аксиома 5. Симметрическое и комплиментарное взаимодействие

Аксиома 4. Цифровой и аналоговый уровень коммуникации

Человек – единственный организм, использующий оба вида коммуникации: цифровой и аналоговый. Под цифровым уровнем коммуникации понимают передачу конкретных звуков, образующих слова и подразумевающих под собой определенные объекты, явления и пр. Аналоговый уровень – фактически невербальная информация, которая подразумевает не только телодвижения, позы, жесты, выражения лица, интонацию голоса, последовательность, ритм и модуляции слов, но и также контекст, в котором происходит коммуникация. Эти два аспекта взаимно дополняют друг друга, так цифровой уровень несет фактическую информацию, но ему не достает семантики (смысла) в области отношений, в то время как у аналогового языка есть семантика, но нет адекватного синтаксиса (конкретного содержания) для недвусмысленной характеристики взаимоотношений.

 

 

Отношения между людьми базируются либо на равенстве, либо на отличии. В первом случае партнеры стараются скопировать поведение друг друга, поэтому их отношения можно назвать симметрическими. Коммуникация в таком случае имеет единый вектор направленности. Например, два хвастуна, общаясь друг с другом и всё больше преувеличивая свои достижения, потенцируют друг друга в одном направлении. Во втором случае поведение одного партнера дополняет поведение другого, такой тип взаимодействия называется комплиментарным. Например, чем больше один из собеседников доминирует в общении, тем больше второй занимает подчиненную позицию и, тем самым, в свою очередь потенцирует еще большее доминирование первого и т.д. Симметричные отношения, таким образом, характеризуются равенством и минимизацией различий, в то время как особенностью комплиментарного взаимодействия является доведение различий до максимума.

В комплиментарных взаимоотношениях можно выделить две различные позиции. Один партнер занимает более высокую, важную, первичную позицию, а другой — подчиненную, вторичную, более низкую. Эти понятия довольно полезны, если их не приравнивать к словам «хороший» или «плохой», «сильный» или «слабый». Комплиментарные отношения могут устанавливаться социальной или культурной средой (как в случае взаимоотношений матери и младенца, врача и больного, учителя и ученика) или быть характерным стилем отношений данной диады. В любом случае важно подчеркнуть, что природа этих отношений носит взаимозависимый характер, разные типы поведения взаимно дополняются. Нельзя сказать, что один из партнеров установил комплиментарные отношения с другим, скорее каждый ведет себя так, что это предполагает и одновременно является причиной поведения другого.

Симметричность и комплиментарность сами по себе не являются «хорошими» или «плохими», «нормальными» или «ненормальными». Оба вида взаимоотношений выполняют важные функции. Но они чреваты патологией. В симметричных взаимоотношениях постоянно присутствует опасность соревновательности, когда происходит потеря стабильности и так называемый сбой, что приводит к ссорам и конфликтам между индивидами. Таким образом, патология в симметричных взаимоотношениях характеризуется более или менее открытой враждой.

В здоровых симметричных взаимоотношениях партнеры способны уважительно относиться друг к другу, что ведет к появлению доверия и уважения со стороны другого. Когда симметричные отношения нарушаются, можно наблюдать скорее отвержение, а не игнорирование личности другого. В свою очередь патологические изменения комплиментарных взаимоотношений проявляются в игнорировании, а не отвержении личности другого (например, мать, которая продолжает обращаться со своим взрослым сыном, как с ребенком).

Здесь же можно выделить парадоксальную коммуникацию. В частности, Вацлавик предложил коммуникационную теорию развития шизофрении – концепцию «двойной петли» («double bind»). Предполагается, что шизофрения – результат неправильной коммуникации в семье, когда к ребенку предъявляются взаимоисключающие требования, например, проявлять инициативу и быть послушным. Показательным примером парадоксального высказывания может быть фраза «Вы должны расслабиться», где совмещены амбивалентные требования – подчинения и расслабления.