Вторник-воскресенье с 10.00 до 18.00 3 страница

В последнее время в работах, посвященных прилагательным, даются более детальные семантические и функциональные классификации прилагательных. Семантические классификации проводятся на основании выделения семантических сфер, называемых прилагательными. Так, отдельные подклассы составляют прилагательные, обозначающие цвет, качество, место, время, родственные отношения и т.д. Подобные классификации могут быть более или мене дробными в зависимости от степени учета разных семантических признаков. Функциональные классификации прилагательных основаны на учете тех свойств, которые характеризуют их как предикатные знаки, т.е. единицы того же типа, что и глаголы. Среди имен прилагательных выделяется группа слов с префиксом –a, например: asleep, astir, afloat, aglow, alive, ashamed, alike, afraid и некоторые другие, имеющие значение состояния какого-либо лица или предмета. Эти прилагательные характеризуются тем, что обычно не употребляются в роли препозитивного определения к существительному; чаще всего они стоят при глаголе-связке в составе именного сказуемого: I’m not afraid of you. He was alive. Невозможность употребления этих прилагательных в препозиции к определяемому слову объясняется исторически: они произошли от предложных оборотов: alive из on life, asleep из on slape, которые всегда ставились после определяемого слова. Представители отечественной англистики предлагают два подхода к определению единиц, входящих в эту часть речи. Согласно одной точки зрения к словам категории состояния следует отнести все слова, передающие значение состояния, а не только оформленные префиксом –a, т.е. прилагательные (glad, sorry, cruel), существительные (a pity) и даже сочетания с предлогом (at school). При таком подходе к выделению слов категории состояния границы данной части речи оказываются недостаточно четко очерченными и поэтому ее состав неоправданно расширяется. Сторонники другой точки зрения более строго подходят к определению этого лексико-грамматического разряда: они определяют слова категории состояния, как и другие, части речи, на основе трех признаков. Их обобщенным грамматическим значением выступает значение состояния; морфологическим показателем префикс –a; характерной синтаксической функцией – функция предикативного члена (alive, awake, aware, aloof, ashamed). Слова категории состояния развивались в английском языке, начиная со среднеанглийского периода. К началу 20 века было зафиксировано около 30 таких слов.

В настоящее время наблюдается возникновение большого количества новых слов категории состояния и среди них такие окказиональные образования, как a-droop, a-buzz. В текстах современного английского языка слова категории состояния встречаются также в функции препозитивного определения (an ashamed face, an aloof attitude) и объектно-предикативного члена предложения (He waited, his nerves a-jingle). В заключение следует отметить, что слова категории состояния признаются не всеми лингвистами у нас в стране и не выделяются в отдельную часть речи за рубежом. Поэтому если и выделять эту часть речи, то ее необходимо рассматривать как нетрадиционно выделяемую наряду с модальными словами.

 

 

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ

 

 

1. Охарактеризуйте прилагательное как лексико-семантический класс.

2. В чем заключается функциональная особенность имен прилагательных?

3. Какие грамматические формы характерны для данной части речи?

1. Являются ли формы степеней сравнения прилагательных с more, most аналитическими образованиями? Приведите аргументы.

2. В чем проявляется субстантивация имен прилагательных?

3. Назовите основные подклассы имен прилагательных.

4. К каким грамматическим категориям следует отнести качественные и относительные прилагательные?

5. На какие подклассы принято делить прилагательные в зарубежной англистике?

6. Проанализируйте проблему статуса слов категории состояния. Приведите примеры.

 

ЛЕКЦИЯ № 7

 

 

НАРЕЧИЕ

 

 

Наречие (калька, лат. Adverbium) – лексико-грамматический класс неизменяемых, как правило, слов, обозначающих признак действия, качества или предмета и выступающих в синтаксической функции обстоятельства или определения. Наречие как часть речи определяется совокупностью морфологических, синтаксических и семантических признаков. Тот факт, что наречие – одна из традиционных частей речи, не означает, что все вопросы, связанные с характеристикой наречий, ясны.

В последние годы наречие в лингвистике описывалось в различных планах: с точки зрения сопоставления лексического и грамматического значений, в плане функционально- семантического анализа, а также на уровне семантико- синтаксической организации предложения. Лингвистов в трактовке наречий не удовлетворяют, прежде всего, критерии отнесения слов к этой категории.

Как научные, так и нормативные грамматики причисляют к наречиям весьма неоднородные по своему составу и функциям слова. Среди них есть такие, которые находятся в центре “ полевой “ структуры наречий. Например, считаются центральными собственно наречия ( here, now, often, always, seldom, wisely, differently, still, twice ), а также слова, которые функционируют и как наречия и как другие части речи: home ( нар., сущ.), last ( нар., прил.), through ( нар., предл.), up (нар., предл., постпозитив). Высказывается также мнение, что к числу центральных принадлежат только обстоятельственные наречия типа then (now, here, there), а слова типа greatly, т.е. качественные наречия логично было бы рассматривать как адвербиальные формы прилагательных, функционирующие в качестве определения при глаголе и прилагательном.

Наречия относительно поздно получили статус самостоятельной части речи

в грамматической теории. Ранние грамматисты (например, Г. Суит) вносили их в

нерасчлененный разряд частиц, куда входили все неизменяемые части речи.

О. Есперсен также включает наречия в общую группу частиц, прямо указывая, что up, immediately, and принадлежат к одной группе, ибо не принадлежат к существительным, глаголам, прилагательным и местоимениям.

В работах структуралистов, как известно, был выдвинут позиционный критерий отнесения слов к тому или иному классу. Наречие в классификации структуралистов получило название класса 4. Заполнение позиции класса 4 является единственным признаком этого класса. Этот критерий помог выделить центральные наречия, а все остальные были выведены из класса 4 и распределены по функциональным группам слов, в общей сложности дав семь групп служебных слов.

Состав наречий пересматривался представителями и более поздних лингвистических направлений. Для достижения однородности класса наречий было предложено вывести из категории наречий некоторые разряды. Исходя из основной функции наречия как определения при глаголе, предлагалось исключить так называемые интенсификаторы (усилители): very, extremely, rather; лимитеры (ограничители): only, just, even; союзные наречия: nevertheless, however, furthermore, а также not, there (вводящее there). В результате остаются наречия, которые определяют глаголы, глагольные группы и целые предложения.

Однако, несмотря на уточнения состава наречий, к ним продолжают традиционно относить слова, которые не отвечают требованиям общего категориального значения слов, составляющих этот класс, например, союзные наречия: therefore, however, moreover.

Наречия, как полнозначные слова, подразделяются на назывные (пойотетические) и указательные (дейктические). В основном наречия относятся к назывным словам. Хотя существуют такие, которые сами по себе не характеризуют признак, а служат словесным указанием на ситуацию, например: here, there, so. При делении всех полнозначных слов на именные и неименные, наречия относят к неименным, призначным словам, так как их главное назначение – служить в выражении актуальных признаков.

В соответствии с отечественной традицией в англистике принята классификация, которая делит наречия на два больших класса: качественные и обстоятельственные. Качественные наречия подразделяются на подклассы: 1. наречия образа и способа действия (pleasantly, strongly, hopelessly), 2. наречия меры, степени и количества (very, highly, enough, much). Обстоятельственные наречия – это наречия места и времени. Качественные и обстоятельственные наречия уточняют разные действия и позволяют говорить о разном характере семантической связи этих подклассов с предложением.

Семантическое направление в лингвистике уделило значительное внимание роли наречий (сирконстантов) в семантической структуре предложения. Как неименные, призначные слова второй степени, наречия-сирконтсанты являются по функции предикатными словами, сообщающими актуальную информацию о своем аргументе, в роли которого функционирует первичный признак (другое предикатное слово). Различие в синтаксической и семантической функциях наречий примечательно: сирконстанты подчинены предикатному слову только синтаксически, но семантически подчиняют его.

Не менее интересны наблюдения над синтаксическим использованием наречий. Синтаксическими функциями наречия, как было отмечено выше, как правило, являются функция обстоятельства и определения. В связи с этим высказывается мнение, что чисто синтаксически наречие принципиально не может определять существительное (ср. the then president, the man upstairs, a desire within). Поэтому слова в этих функциях иногда рассматриваются не как наречия, а как прилагательные, транспонированные из наречий (транспозиция, или трансляция, - синтаксическое словообразование, т.е. переход из одной части речи в другую, вызванное синтаксической функцией.

Теория валентности по-новому осветила роль наречий места и времени при некоторых глаголах. Существуют примеры, когда наречия места и времени являются обязательными в содержательном плане с точки зрения валентности глагола-сказуемого, т.е. они заполняют “ места “, предопределенные семантикой глагола. В таком случае, как считают сторонники теории валентности, они выполняют функцию не обстоятельства, а своеобразного дополнения – локального или темпорального восполнения (complement).

В работах зарубежных лингвистов синтаксический статус наречий определяется различными терминами. Наиболее общим является термин ‘ modifier’ определение (sentence-modifier, noun-modifier, adverb-modifier, verb-modifier, adjective-modifier). Иногда эта функция конкретизируется специальными терминами, например, термином ‘adjunct’. Наблюдается также четкое разграничение приглагольной функции (adverbial) от приадъективной и приадвербиальной (modifier of adjective and adverb). Употребление наречий после предлогов рассматривается как функция восполнения при предлоге: round here, till tomorrow.

Таким образом, синтаксическая функция наречия определяется зарубежными лингвистами главным образом по ядру словосочетания, в котором они употребляются.

Категория наречий не обладает ни одним морфологическим признаком, который являлся бы специфическим и мог бы служить критерием для определения морфологического статуса слова. Неизменяемость характерна и для других частей речи; степени сравнения не охватывают всей категории; словообразовательный суффикс –ly также образует только часть наречий.

Наречия в современном английском языке различаются по способу их образования. По морфологической структуре они делятся на: простые (корневые): here, there, now, then, quite, little. Односложные и некоторые двусложные наречия считаются простыми.

К производным наречиям относятся слова с префиксами и суффиксами : slowly, forward(s), upstairs.

Сложные и составные – это наречия, состоящие из двух корней или слов, например : sometimes, anywhere, at last, at once. Сложные наречия образуются путем сложения основ двух наречий, прилагательных или местоимений и пишутся слитно: somehow, nowhere. Составные наречия образуются из предлогов и наречий и пишутся раздельно : at last, at least.

Наречия в английском языке могут совпадать по форме с предлогами, союзами, модальными словами, частицами. В отличие от этих групп слов наречия всегда выполняют самостоятельную функцию в предложении, являясь обстоятельствами:

I have seen him before. - before – наречие в функции обстоятельства времени.

Think before you answer. – before – подчинительный союз, вводящий обстоятельственное предложение времени.

Come before twelve o’clock. – before – предлог времени.

I’m still busy. - still – наречие, выполняет функцию обстоятельства времени.

Ann is young but her sister is still younger. – still – усилительная частица.

The sun is down. – down – наречие.

They went down the river. – down – предлог.

Некоторые наречия совпадают по форме с прилагательными, в этом случае они различаются по функции и значению:

You must work hard. – hard – наречие, в функции обстоятельства образа действия.

This is a hard question. – hard – прилагательное в функции определения.

Как уже говорилось выше, единственная грамматическая категория – категория степеней сравнения – присуща не всем разрядам наречий, а главным образом качественным и некоторым обстоятельственным наречиям. Ряд наречий образуют степени сравнения синтетическим способом: early – earlier – earliest;

Soon – sooner – soonest (редко); hard – harder – hardest; late – later – latest.

Наречия well, little, badly, much, far образуют степени сравнения супплетивно: better – best, less – least, worse – worst, more – most, farther/further – farthest/furthest.

Способность образовывать суффиксальные формы не исключает в некоторых случаях употребления с more и most:

John ran more slowly. John ran slower.

John ran most slowly. John ran slowest.

В разговорной речи существует тенденция употреблять наречия без суффикса там, где нормы письменного стиля требуют употребления наречия с суффиксом: “Stop him quick, before he wrecks the whole place!” sobbed his wife.

You talk strange…

Такие формы особенно часто употребляются в сочетаниях с прилагательными, типа : uncommon good, awful sorry, real good, precious poor и т.п. Многие такие словосочетания превратились в устойчивые, употребляемые и в книжно-письменном стиле речи, например: bitter cold, icy cold, broad open, ashy pale, boiling hot, dripping wet и др.

Исторически формы без –ly являются более древними; в древне – и среднеанглийском языке они образовывались при помощи суффикса наречий – е, например, harde, faste и т.д. Когда в 15 веке безударное – е отпало, эти наречия по форме совпали с прилагательными: hard, fast.

Таким образом, рассмотрев некоторые семантические, синтаксические и морфологические особенности наречий, можно сделать вывод о том, что эта неоднородная категория слов характеризуется разнообразием значения и функционального использования.

 

 

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ

 

1. Охарактеризуйте наречие как лексико-грамматический класс слов.

2. Что не удовлетворяет лингвистов в традиционной трактовке наречий?

3. Прокомментируйте точки зрения Г Суита и О. Есперсена на наречие.

4. В чем особенность структуралистского подхода к наречию?

5. На какие подклассы делятся наречия. Приведите примеры.

6. Какова роль наречий (сирконстантов) в семантической структуре предложения?

7. Назовите основные синтаксические функции наречий.

8. Что такое транспозиция, или трансляция? Приведите примеры.

9. Какой наиболее общий термин употребляется в зарубежной англистике для обозначения синтаксического статуса наречий?

10. Какие грамматические категории присущи наречию?

11. Имеет ли наречие специфические морфологические критерии как часть речи?

 

ЛЕКЦИЯ № 8

 

ГЛАГОЛ. КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА

 

 

Глагол (лат. Verbum) – часть речи, выражающая грамматическое значение действия ( т.е. признака подвижного, реализующегося во времени ) и функционирующая по преимуществу в качестве сказуемого. Как специфически предикативное слово глагол противопоставлен имени (существительному); само выделение частей речи в античной (уже у Платона), древне-индийской, арабской и других лингвистических традициях началось с функционального разграничения имени и глагола.

Характерной особенностью английского глагола является наличие у него двух типов форм: предикативных и непредикативных. По сочетаемости с другими словами в словосочетании между предикативными и непредикативными формами принципиальной разницы нет. Однако они резко отличаются друг от друга по функциям в предложении. Предикативные формы глагола употребляются в функции сказуемого. Непредикативные формы не могут сами играть роль сказуемого; они могут играть в предложении роль любых его членов, кроме сказуемого.

Предикативные формы глагола часто называются также личными, а непредикативные – неличными или именными.

Традиционно глаголы подразделяются на многочисленные и разнообразные группы, основанные на различных принципах классификации. Общее признание получила морфологическая субкатегоризация, основанная на способе образования форм.

Правильные/неправильные глаголы.

Все глаголы делятся на две группы: 1) правильные (образующие прошедшее время и причастие 2 с помощью суффикса – ed), 2) неправильные (глаголы, образующие прошедшее время и причастие 2 любым другим способом, например, чередованием, суффиксацией).

Субкатегоризация глаголов на правильные и неправильные охватывает все глаголы английского языка и в ее основу положен четкий и объективный признак. Ни одна другая субкатегоризация глаголов, существующая в современной лингвистике, не обладает этим достоинством.

 

Глаголы знаменательные и служебные.

 

В зависимости от полнозначности (и, следовательно, от функции в предложении) различают глаголы знаменательные и служебные. Знаменательные глаголы имеют полное лексическое значение; в предикативной форме они обычно играют роль глагольного сказуемого. Сюда относится подавляющее большинство глаголов, например:

In his own small room Martin lived, slept, studied, wrote and kept house ( London ).

В отношении деления глаголов на полнознаменательные и служебные нет полной ясности, так как одни и те же формы лексических единиц могут выступать и как знаменательные и как служебные. Например, глагол is в сочетаниях типа he is here принято считать полнознаменательным, тогда как в структурах he is walking эта же форма выступает как служебный глагол. Естественно встает вопрос, считать ли форму в двух приведенных случаях употребления одним и тем же глаголом или более логично рассматривать эти формы как омонимы разных глаголов. Наиболее оптимально признать в подобных случаях наличие одного глагола, обладающего способностью разнообразного функционирования, так как сохраняются все морфологические показатели, а изменяется только лексическое значение. Сохранение одно и той же парадигмы дает основание рассматривать приведенные формы как один глагол в двух возможных типах его употребления.

Служебные глаголы в отличие от знаменательных полного лексического значения не имеют; их функция – оформлять определенные члены предложения (чаще всего сказуемое). Употребляться самостоятельно, без сопровождения слов полного лексического значения, они не могут. Среди служебных глаголов выделяются две основные группы – модальные и связочные.

 

Модальные глаголы обычно даются списком и включают следующие единицы : can, may, must, shall, will, should, would, ought to. Эти глаголы обладают четкими морфологическими характеристиками – имеют дефектную парадигму и ограниченную способность сочетаться только с инфинитивом.

Модальные глаголы не имеют ни одной собственно глагольной категории (вида, залога). По значению модальные глаголы выделяются тем, что они, в отличие от обычных глаголов, обозначают не действия, а лишь отвлеченные модальные значения необходимости, возможности, вероятности, желательности и т.д.

Связочные глаголы традиционно определяются как глаголы, чье лексическое значение стерто. Эта точка зрения подтверждается ставшими хрестоматийными примерами типа He grew thin или He turned pale. Однако частичная или полная утрата лексического значения присуща далеко не всем связочным глаголам, а отмечается лишь у небольшой группы. В отличие от этой группы есть ряд глаголов, свободно выполняющих функцию связки, лексическое значение которых никак не стирается, а сохраняется в той же мере, что и при их употреблении как полнознаменательных глаголов (например, полнознаменательный –to feel a cold touch, to remain in the room и связочный – to feel cold, to remain silent).

К отличительным признакам связочных глаголов в первую очередь относится специфика их сочетаемости, так как из всех подгрупп глаголов только им свойственна комбинаторика с именем прилагательным в качестве зависимого элемента. Наиболее распространенными связочными глаголами являются: be, become, grow, turn, get, remain и некоторые другие. Сравните, например:

They grew lots of vegetables and fruit. James grew more and more alarmed.

He turned angrily round. He turned as pale as death.

Переходность/непереходность.

 

Для современного английского языка деление глаголов на переходные и непереходные потеряло свой исходный смысл. Традиционно переходными считаются только те глаголы, которые могут комбинироваться с дополнением в винительном падеже. Некоторые глаголы могут принимать два дополнения – прямое и косвенное (He asked me a question). Такие глаголы называются дитранзитивными.

Одновременно этот признак был формальным показателем глагола, как части речи, так как из всех классов слов только глагол может образовывать сочетания с именем существительным в винительном падеже. В связи с утратой этой падежной формы именем существительным для современного английского языка переходность получила иную интерпретацию. В современном английском языке свойство переходности/непереходности перешло в сферу комбинаторных свойств глагола. Для описания сочетательных характеристик глагола более существенно выделять группы глаголов, которые способны комбинироваться с объектом беспредложным, с предложным, а также те, которые не могут образовывать сочетания с объектом любой формы. Сравните, например, изменение значения в зависимости от сочетаемости :

To run, to fly, to sail to run a lathe, to fly a kite, to sail a ship.

Lanny turned his head. She turned and walked back to the house.

Time changed people. But his ideals had changed.

I’ll burn this letter. The Southern Cross burned low in the sky.

Итак, в современном английском языке трактовка переходности/непереходности претерпела значительные изменения. Разграничение между этими глаголами менее четкое, чем в русском языке. В ряде случаев переходность/непереходность соответствующего глагола вскрывается только в контексте, в словосочетании.

В настоящее время появилась теория, относящая это глагольное свойство к лексическим характеристикам глагола и трактующим его как содержательный лексико-семантический признак. Такой подход к вопросу переходности позволяет охарактеризовать сочетательные способности глаголов скорее в лексическом, чем грамматическом плане.

 

Предельность/непредельность.

 

Кроме указанных выше групп глаголов принято выделять еще глаголы предельные и непредельные, к которым в некоторых классификациях добавляют еще и двойственные.

К предельным глаголам относятся те, в значении которых заложено понятие стремления к окончанию действия, причем предсказуемо то состояние, которое наступит после завершения действия. Например, to catch - в результате этого действия что-то должно быть поймано; подобно этому to fall, to find, to die.

Непредельными считаются те глаголы, которые по своему значению передают действие как бесконечно длящийся процесс, последующее состояние непредсказуемо. Например, to be, to exist, to know, to stay.

К двойственным принято относить ту группу глаголов, которые в зависимости от контекста могут обозначать либо предельное действие, либо непредельное.

 

Семантическая субкатегоризация.

Традиционные семантические классификации не охватывают всех членов этого морфологического класса слов и обычно ограничиваются следующими разрядами:

Глаголы чувства и восприятия, глаголы умственной деятельности, глаголы психического состояния, глаголы речи, глаголы передвижения и положения в пространстве. Глаголы типа give, take, catch и т.п. не получают семантической характеристики в традиционной классификации. Иногда их относят к глаголам конкретной деятельности, что, на наш взгляд, не является семантической характеристикой выделяемой группы глаголов.

Выделяемым семантическим подгруппам глаголов приписывают определенные грамматические характеристики. Так, глаголам чувственного восприятия и психического состояния, не свойственно употребление в длительных видовременных формах. Глаголы психического состояния не могут быть представлены в страдательном залоге. Таким образом, выделение этих семантических подгрупп получает грамматическое обоснование.

 

Нетрадиционная субкатегоризация глаголов.

 

Синтаксическая субкатегоризация.

 

На основании синтаксического поведения все глаголы были разделены на две группы – интенциональные (направленные) и безынтенциональные (ненаправленные). Интенция является лексико-грамматической категорией и лежит в основе валентности глагола. Интенциональные глаголы требуют определителей для своей коммуникативной полноты, которые могут располагаться перед глаголами (левая интенция) или после глаголов (правая интенция). Безынтенциональные глаголы характеризуются тем, что могут выступать без определителей, автономно. Примерами интенциональных глаголов с правой интенцией могут служить следующие: to catch a ball, to play chess, to introduce oneself. Для английского языка не характерна левая интенция. Таким образом, интенцональные глаголы не могут функционировать изолированно, они требуют определенного восполнения.

В современной лингвистике был предложен еще один тип субкатегоризации глаголов, касающийся только полнознаменательных единиц. В основу был положен принцип сочетаемости с неличными глагольными формами. Все глаголы, обладающие такой способностью, выделяются в особую группу, называемую катенативными глаголами (catenative от лат. catena – цепь, непрерывный ряд). К ним можно отнести такие, например глаголы, как to stop, to begin, to give up.

 

Семантическая субкатегоризация.

 

Семантическая субкатегоризация широко распространенная в современной лингвистике, базируется на свойстве глаголов как предикатов, открывающих определенной количество мест в зависимости от их семантического содержания.

Так, например, глагол give предполагает наличие трех участников описываемой им ситуации, т.е. выступает как трехместный предикат. Дальнейшее развитие этих идей позволило более точно и подробно описать семантические свойства глаголов. Глаголы получили характеристику не только с точки зрения количества участников, требуемых данной ситуацией, но и тех семантических отношений, которые возникают между глаголом и обусловленным им участником действия. Эти отношения получили название “ ролей “, или семантических падежей.

Семантический подход к классификации глаголов, основанный на выявлении участников действия и их ролей, позволил выделить группу глаголов, названных конверсивами. Глаголы-конверсивы характеризуются тем, что представляют одну и ту же ситуацию с разных точек зрения. Например, глаголы give и receive обозначают акт передачи с точки зрения передающего и получающего. Сравните, также borrow и lend. Количество участников при обоих действиях одинаково, но распределение ролей различно.

Семантическая классификация глаголов позволила выделить еще одну специфическую группу, которая оставалась ранее незамеченной. В современной лингвистике было обращено внимание на ряд глаголов, которые ведут себя своеобразно, обозначая действия, они как бы сами равны этому действию. Такие глаголы получили название перформативов. Для того чтобы глагол стал перформативом необходимо выполнение ряда условий, а именно, он должен быть употреблен в 1-м лице ед. числа настоящего времени. Так, например, произнося I promise ... я произвожу сам акт обещания, т.е. исполняю само действие.

К этой группе можно отнести следующие глаголы: swear, name, bequeath и т.д.

Сторонники семантического синтаксиса предложили субкатегоризацию глаголов, основанную на выборе приглагольных зависимых элементов, когда значение глагола предопределяет истинность содержания, передаваемого зависимыми составляющими. Основываясь на этом положении все глаголы, делятся на две группы: фактивные глаголы (factive) и нефактивные (non-factive). К фактивным относятся: to amuse, to count, to bother, to matter, to forget, to regret, to care about, to resent, to grasp, to comprehend, to ignore, to mind и т.д.

Любой из фактивных глаголов сигнализирует о том, что содержание зависимой единицы представлено говорящим как истинное (I regret that he has gone). Нефактивные глаголы не обладают этим свойством: I believe that he has gone.

I suppose that he has gone. Наиболее распространенные нефактивные глаголы следующие: to seem, to appear, to happen, to suppose, to assume, to claim, to believe, to fancy, to figure, to charge, to maintain и т. д. Различие в семантике ведет к различию в синтаксических структурах, в которых эти глаголы могут функционировать. Так, только фактивные глаголы допускают появление существительного fact перед придаточным, вводимым фактивным глаголом: I resent the fact that she ignores our meeting, но не I may conclude the fact that I can’t come.