КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ

ПЛАН

ЛЕКЦИЯ № 4. ИСТОРИЯ ГЕРМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

1. Предпосылки возникновения сравнительно- исторического метода изучения языков.

2. Теоретические принципы сравнительно – исторического изучения языков.

3. Индоевропейская семья языков.

4. Прием сравнительно – исторического анализа.

 

Описательная грамматика, сопоставительная грамматика, сравнительно – исторический метод, язык – основа, праязык, архетип, праформа, индоевропейская семья языков, материальное родство языков, внешняя реконструкция, внутренняя реконструкция, изоглосса, языковой ареал

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Арсеньева, М. Г., Балашова, С. П., Берков, В. П., Соловьева, Л. Н. Введение в германскую филологию.- М.: ГИС, 2000.

2. Богородицкий, В. А. Введение в изучение современных романских и германских языков.- М., 1953. Гаджиева, Н. З. Сравнительно- историческое изучение языков разных семей.- М.: Наука, 1989.

3. Григорьев, Е. И. Введение в германскую филологию.- Тамбов, 2003.

4. Жирмунский, В. М. Введение в сравнительно- историческое изучение германских языков.- М.: Наука, 1964.

5. Зеленецкий, А. Л. Сравнительная типология основных европейских языков. Учебное пособие для вузов.- М.: Академия, 2004.

6. Павлов, В. М. Введение в германскую филологию.- М., 1980

7. Штарк, Ф. Волшебный мир немецкого языка.- М.: Издательство Московского университета, 1996.

8. Ярцева, В. Н. Методы сопоставительного изучения языков.- М.: Наука, 1988.

 

 

В 16 – 17 в.в., в эпоху формирования наций и национальных языков, в европейских странах возник большой интерес к родным языкам. Создаются первые описательные грамматики, выходят в свет первые словари германских языков: словари «трудных» слов (Англия, 16 в.), толковый словарь Сэмюэля Джонсона (Англия, 1755), толковый словарь немецкого языка, составленный К. Штилером (Германия, 1691), многотомный словарь И. Аделунга (Германия, 1774 – 1786) и др. В этот период собираются и издаются ценнейшие рукописи на древне- и среднегерманских языках: Бодлеанское и Коттонианское собрания рукописей в Англии, базельское издание древневерхненемецкого евангелия монаха Отфрида. В Швеции пробуждается интерес к руническим надписям.

Изучение отдельных германских языков навело ученых на мысль о наличии значительного сходства между ними. Так, в конце 17 в. англичанин Джон Хикс первым издает сопоставительную грамматику некоторых древних германских языков – готского, англосаксонского, франко – немецкого. В 1710 г. голландец тен Кате создал первую грамматику готского языка, а в 1723 г. он описал закономерности сильных глаголов в германских языках и указал на соответствия в вокализме этих языков.

Среди ученых 18 в., которые высказывали предположение о генетической связи языков и об их исторической изменчивости, были Готфрид Вильгельм Лейбниц, выдающийся немецкий философ и математик, и великий русский ученый Михаил Васильевич Ломоносов.

В 19 веке был создан сравнительно – исторический метод изучения языков, в котором сравнение стало средством, а исторический подход главным принципом исследования. Основоположниками сравнительно – исторического метода были немецкий лингвист Франц Бопп и датчанин Расмус Раск. Франц Бопп впервые описал систему спряжения санскрита (1816 г.) в сравнении с греческим, латинским, персидским и германскими языками. Он показал, что системное сходство в спряжении глаголов в изучаемых языках можно объяснить лишь одной причиной – общностью их происхождения. Датский ученый Расмус-Кристиан Раск подчеркивал, что лексические соответствия между языками не являются надежными, гораздо важнее грамматические соответствия, ибо заимствований форм словоизменения, и в частности флексий, "никогда не бывает". Он доказал общность германских языков. Третьим основоположником сравнительно - исторического метода в языковедении был Александр Xристофорович Востоков. Он занимался изучением генетических связей славянских языков. А. Х. Востоков первым указал на необходимость сопоставления данных, заключающихся в памятниках мертвых языков, с фактами живых языков и диалектов, что позднее стало обязательным условием работы языковедов в сравнительно-историческом плане. Большие заслуги в уточнении и укреплении сравнительно-исторического метода на большом сравнительном материале индоевропейских языков принадлежат Августу- Фридриху Потту, давшему сравнительно-этимологические таблицы индоевропейских языков и подтвердившему важность анализа звуковых соответствий. Большое значение в разработке сравнительно – исторического метода имела «Немецкая грамматика» Якоба Гримма. Особое значение для проверки и утверждения сравнительно-исторического метода имели работы романистической школы Ф. Дица. Хотя применение метода сравнения и реконструкции архетипов стало обычным для сравнительных языковедов, но скептики законно недоумевали, не видя фактической проверки нового метода. Романо-латинские архетипы, восстановленные школой Ф. Дица, были подтверждены письменно зафиксированными фактами в публикациях вульгарной (народной) латыни - языка-родоначальника романских языков. Таким образом, реконструкция данных, полученных сравнительно- историческим методом, была доказана фактически.

С определения родства индоевропейских языков началось развитие современного сравнительно-исторического языкознания и научной классификации языков. Общий язык, из которого развились родственные языки, получил название языка – основы, или праязыка. Чаще всего это гипотетически восстанавливаемая языковая модель, система научных фактов, полученных при помощи сравнительно – исторического метода. Восстановление праязыковых форм служит для выяснения того, что в каждом конкретном языке сохраняется от древнейшего языкового состояния или возникает как результат действия общих тенденций, а что является результатом самостоятельного развития каждого отдельного языка. Восстанавливаемые гипотетические праязыковые формы называются архетипами, или праформами. Установление исторических связей между родственными языками или диалектами одного языка дополняется методикой изоглосс, т. е. установлением границ общих фонетических, грамматических и лексических признаков. Область распространения этих признаков называется ареалом.

Историческое развитие индоевропейских языков привело к формированию отдельных языковых групп (всего 13). Распад языкового единства, из которого возникла индоевропейская семья родственных языков, относится предположительно к третьему тысячелетию до н. э. 1. Анатолийская группа. В настоящее время полностью исчезла. В эту группу в числе прочих мертвых языков входит хеттский язык. 2. Тохарская группа. Ее составляют два вымерших языка, так называемые, тохарский А и тохарский Б, на которых говорило население северо-западного Китая в конце первого тысячелетия н. э. 3. Индийская группа. Включает не менее 20 языков. 4. Иранская группа.В нее входит около 40 языков. 5. Греческая группа.Она представлена двумя языками: мертвым древнегреческим и современным греческим. 6. Кельтская группа. Включает четыре современных языка: бретонский, валлийский, ирландский и мэнский. 7. Италийская группа. Ее главный представитель – латинский язык. 8. Романская группа. Некоторые ученые включают в романскую группу в числе прочих язык эсперанто, придуманный в 80-е годы XIX века варшавским доктором Л. Л. Заменгофом. Эсперанто обнаруживает большую близость к романским языкам в области лексики и морфологии. 9. Германская группа. Состоит из трех подгрупп: а) восточногерманской: мертвый готский язык; б) западногерманской: английский, немецкий, голландский, африканас, фризский и идиш (современный еврейский) языки; в) северогерманской (скандинавской): исландский, норвежский, фарерский, шведский, датский языки. 10. Балтийская группа. Включает два современных (литовский и латышский) и один мертвый (прусский) язык, который обнаруживает близость к славянским языкам. 11. Славянская группа. В ее состав входит 13 крупных современных языков и ряд мелких языков и диалектов. 12. Албанский язык.13. Армянская группа. Состоит из двух языков: мертвого древнеармянского и современного армянского. Менее традиционным является включение в индоевропейскую семью ряда, так называемых, пиджинов и креольских языков, образованных на базе какого-либо языка (например, английского или французского), использующих его лексику, употребление которой выстраивается в соответствии с грамматическими правилами языка коренного населения данной территории. Примером такого языка может служить пиджин-инглиш, являющийся сегодня государственным языком Папуа-Новой Гвинеи.

Выдвигались различные теории относительно распада языка – основы. До сих пор в языкознании продолжают обсуждаться теория «родословного дерева» (Август Шлейхер, 1861) и «волновая теория» (Иоганнес Шмидт, 1872). Согласно первой теории, индоевропейский праязык распался в доисторический период на славяно – германский и арио (индоиранские языки) – греко – итало – кельтский языки, а последний на греко – итало – кельтский и арийский. По теории Шмидта, каждый индоевропейский язык представляет собой органическое звено в цепи переходов от одного языка к другому, вследствие чего отдельные языковые черты могут распространяться в смежных языках, проникая на большие расстояния.

К недостаткам сравнительно – исторического метода описания языков можно отнести следующие. 1. Исследуются сходства, но не различия между языками (здесь этот метод мало эффективен). 2. Нередко на одну плоскость проецируются факты разных периодов. 3. Некоторые языковые факты, являющиеся, возможно, инновациями, могут быть ошибочно принятыми как унаследованные из общего источника. 4. Не все уровни системы одинаково поддаются анализу. Синтаксические формы, как наиболее мотивированные, не могут быть убедительно возведены к общему источнику.

Методика сравнительно – исторического анализа включает следующие приемы. 1. Доказательство материального родства языковых фактов. Решающее значение имеют регулярность и системность соответствий. В санскрите зафиксирован согласный bh, в других индоевропейских языках ему соответствуют другие согласные, повторяющиеся регулярно и в одном и том же порядке (в большом количестве языков). Поэтому они являются не случайными, а закономерными отражениями (рефлексами) bh в этих языках. скр. bharami «несу», гр. phero, лат. fero, рус. беру, гот. bairan 2. Внешняя (сравнительная) реконструкция и внутренняя реконструкция. Восстановление первоисточника, архетипа, призводится на основании сравнения языковых единиц родственных языков (внешняя реконструкция) или разноэтапных фактов одного языка (внутренняя реконструкция). Древнегерманские языки имеют следующие формы именительного падежа мужского рода: гот. dags, дс. dag, двн. tac, tag, дисл. dagr «день». В языке рунических надписей установлена форма dagaR. Известно, что в скандинавских языках R развивается из z (явление ротацизма), таким образом, можно восстановить германский архетип az. Продолжив сравнение с индоевропейскими языками, можно восстановить индоевропейский архетип. Германское z соответствует индоевропейскому s, а германское -а индоевропейскому –о. На этом основании восстанавливается индоевропейский архетип –os. 3. Определение хронологии, последовательности или одновременности языковых фактов по отношению друг к другу.Например, из того факта, что индоевропейские глухие смычные p, t, k в германских языках переходили в глухие щелевые или звонкие щелевые в зависимости от того, на какой слог падало ударение, вытекает, что в германском, как и в индоевропейском, в тот период ударение еще было свободным. 4. Определение ареала языковых явлений.Если сопоставить следующие слова в германских языках: гот. gansus, двн. gans, дфриз. gos, дс. gas «гусь», гот. uns, двн. uns, дфриз. us, дс. us «нам», гот. fimf, двн. finf, дфриз. fif, дс. fif «пять», то можно установить ареал выпадения –n перед –s, -f и удлинения предшествующего гласного. Внутри западногерманской группы эта изоглосса отделяет древнеанглийский, древнефризский и древнесаксонский от остальных западногерманских языков. Указанные языки входят в ингвеонскую группу, поэтому можно определить эту изоглоссу как особенность ингвеонского ареала.