Є) запозичення з інших мов
ІІ. Лексика, запозичена з інших мов
Власнеукраїнська лексика.
Праслов”янські запозичення.
Слова індоєвропейського походження
І. Споконвічна українська лексика
Тема 4 Лексика сучасної української мови з погляду її походження
Зі структурного погляду
І. Різнокореневі (власнелексичні) антоніми (великий – малий, корисний - шкідливий).
ІІ. Однокореневі (лексико-граматичні) антоніми (логічний – алогічний, надія - безнадія).
У системі художніх тропів антоніми посідають помітне місце, оскільки забезпечують контрастну характеристику образів. Найбільше застосування як стилістичний засіб антоніми знаходять у художньому і публіцистичному стилях, виконуючи функції зіставлення і протиставлення (троянди й виноград – красиве і корисне). Антоніми є основою таких художніх прийомів як антитеза, епітет –оксиморон, іронічне зіставлення.
Антитеза – стилістична фігура, побудована на підкресленому протиставленні протилежних явищ, понять, думок (гірко заробиш – солодко з”їси).
Епітет- оксиморон – мовна фігура, в якій поєднуються 2 протилежні поняття, які в сукупності дають одне нове (трунок цілющий, дзвінка тиша, солодкий біль, гірке щастя).
Прийом антонімічної іронії полягає в тому, що слово сприймається не в прямому, а в протилежному значенні, тобто стає самоантонімом (Пожалів вовк кобилу – залишив хвіст і гриву).
3.Східнослов”янська (давньоруська) лексика.
1.Запозичення зі слов’янських мов:
а) старослов’янізми;
б) полонізми;
в)російські запозичення.
2.Запозичення з неслов’янських мов:
а) слова старогрецького походження;
б) латинські запозичення;
в)німецькі запозичення;
г) французькі запозичення;
г) англійські запозичення;
д) італійські запозичення;
е) тюркізми;
Використана література
- Волох І.П. та ін. Сучасна українська літературна мова. К., 1976.
- Жовтобрюх О.П., Кулик В.Д. Курс сучасної української літературної мови. К., 1972.
- Пономарів О.Д. Сучасна українська мова К., 1991.
- Сучасна українська літературна мова (за ред. А.П.Грищенка). – К., 1997.
- Сучасна українська літературна мова. Лексика. Фразеологія. (за ред. І.К.Білодіда) К., 1969.- Т.4.
- Гнатюк Л. Кононенко О. Українська мова. К., 1995.
- Доленко М.Т., Дацюк І.І. Кващук А.Г. Поповський В.Д. Сучасна українська мова. Збірник вправ. К., 1989.
- Доленко М.Т., Дацюк І.І. Сербенська О.А. Сучасна українська мова. Збірник вправ. К., 2000.
- Козачук Г.О.Українська мова. Практикум. К., 1991.
- Козачук Г.О., Шкуратяна Н.Г. Практичний курс української мови. К., 1994.
- Український правопис. Стереотипне видання.- К., 2001.
Лексика кожної мови складається у процесі її тривалого історичного розвитку. Тобто, українська лексика, як і мова в цілому, тісно пов’язана з історією українського народу . Лексика сучасної української літературної мови за походженням неоднорідна, її аналіз у плані походження передбачає з’ясування основних шляхів її формування.
Близько 90% української лексики становлять успадковані слова, тобто такі, що беруть свій початок в індоєвропейській мовній спільності; слова, що виникли в спільнослов’янський період; слова, що з’явились в епоху східнослов’янської мовної та етнічної Спільності; лексика, яка з’явилась у часи існування власнеукраїнської мови. Решта лексичного складу СУЛМ ( приблизно 10%) - запозичені слова.