Освоение заимствованных слов.

Типы освоения:

1. фонетическое – изменение звукового облика слова (акание, смягчение согласных перед звуком э, замена звуков, появление индивидуальных замен)

2. графическое

3. грамматическое (подчинение заимствованного слова правилам грамматики принимающего языка, изменение числа, рода, падежной формы)

4. семантическое (иноязычное слово обозначает понятие заимствующего языка) лат. Opus – произведение. В группу семантически освоенных слов входят экзотизмы – слова, обозначающие понятия, не свойственные картине мира воспринимающего языка, не имеют синонимов и объясняются описательно (одежда, еда, инструменты, социально-политические названия, теологические названия и географические) – подробнее в учебнике. Варваризмы– дублеты слов, понятия уже существуют в русском языке, осваиваются графически, описываются в словарях иностранных слов, не входят в состав литературного языка и фиксируются в языке первое время как слова – окказионализмы.

 

ОШИБКИ:

· неоправданное введение в русский язык;

· стилистический разнобой;

· отсутствие знаний о значении заимствованного слова;

· речевая избыточность;

· изобилие заимствований