Д. Восстановление текста. Реконструкция текста

Г. Уточнение текста. Установление искажений текста

 

Различные источники с большей или меньшей степенью завершенности выражают масштаб личности своего творца. Существуют случаи, когда в силу невнимательности и других психологических качеств, автор не совсем точно передает (воплощает) свою мысль (цель). Особенно часто искажение текста происходит при его тиражировании. Многократно воспроизводимый текст чем-либо, но отличается от первоначального.

Проиллюстрируем это на примере письменных текстов. Дошедшие до нас тексты создавались людьми различной филологической подготовки и по-разному относившимися к выполнению своей работы. Если говорить о рукописных текстах, то они требуют очень кропотливой работы по прочтению (в чем студенты могут убедиться, изучая не только палеографию, но и чужие конспекты). Естественно при переписке возникали различного рода ошибки, к которым относятся: замена одних букв другими, прочтение цифры как буквы, неверная передача вышедших из употребления букв, перестановка и пропуск букв, слогов и слов, ошибки в согласовании слов и др. Особенно много искажений бывает в списках, скопированных не с оригинала, а с других копий.

По сравнению с источниками повествовательными, документы реже содержат грамматические ошибки и описки в силу определенного контроля за их качеством. Наиболее сложно (почти невозможно) установить искажения в текстах, длительное время бытовавших в устной форме.

Главное требование на данном этапе: установить, присущи ли были данные искажения оригиналу, или же привнесены при тиражировании текста. При этом всегда должны быть учтены размеры и причины искажений.

Для текстолога наличие ошибок — очень ценное качество источника, ибо они дают возможность определить преемственность текстов, наличие списков, редакций. Известный текстолог Дж. Кларк отмечал, что для исследователя наиболее полезны невежественные писцы — они, не понимая ничего в написанном, переписывали все без изменений, стараясь передать даже особенности написания отдельных букв.

 

 

Войны, пожары, другие неблагоприятные условия иногда приводят к полной или частичной потере текста (источника). Поэтому довольно часто задачей исследователя становится восстановление текста, полная или частичная реконструкция источника (по отношению к вещественным и изобразительным источникам применяется термин «реставрация»).

Начальный этап работы — это уточнение размеров утраченного текста. Эта работа проводится на основании уцелевших фрагментов (по числу кирпичей кладки определяется толщина стены, по количеству строк и букв, сохранившихся на части страницы и т. д.) Более сложным представляется случай, когда исследователь не располагает уцелевшими фрагментами. Тогда каждая из дисциплин, которые изучают конкретные виды источников, использует свои специфические методы.

Но существует и общий подход: сопоставление памятника и его описания в других источниках, а также метод сравнения памятников родственного происхождения. Так тексты многих документов восстанавливаются с помощью формуляра (определенного, строгого порядка следования частей текста). В наибольшей степени этот способ развит в дипломатике (науке об актах). Дело в том, что по идущей от римского права традиции в каждом документе существовали строго регламентированные составные части (клаузулы), последовательность их размещения и даже формулировки. (Подробное описание метода, который называют историко-формулярным — в следующем разделе пособия).

Целый ряд подходов разрабатывается в таком направлении изучения письменных памятников, как текстология — наука о текстах (в данном случае имеются письменные памятники, текст — все то, что можно выразить в формах языка). Задачей текстологии является не только и не столько уточнение искажений текста, сколько выделение этапов развития текста.

Сознательное изменение содержания текста по определенным причинам называют редакцией. Среди этих причин могут быть:

- политические, религиозные или другие взгляды, симпатии, настроение составителя или нового редактора источника;

- большая осведомленность начального составителя или позднейших редакторов относительно каких-нибудь событий, о которых редактор узнал от более осведомленных людей;

- различия в мировоззрении эпох, что обусловило непонимание позднейших редакторов тех явлений, которые были хорошо понятным первоначальному составителю источника;

- возникновение ко времени нового редактирования источника новых фактов, проливающих свет на описанные ранее события;

- материальная порча подлинника источника, которая заставила нового редактора существенным образом переработать текст источника.

При наличии нескольких списков и редакций текста источника восстанавливать его первоначальный текст необходимо не только на основе правил грамматики и логически-смыслового анализа, но и с помощью сравнительного анализа их текстов. С его помощью восстанавливается первоначальный текст и все тексты, возникшие в процессе их переписки и редактирования. Одновременно устанавливается место, время и условия возникновения источника.

Для восстановления оригинала по текстам, сохранившимся в нескольких редакциях, сличают списки изучаемого источника, сопоставляют его основной и другие тексты. При этом изучают не каждый список в отдельности, а все сохранившиеся списки и редакции сразу. Грамматическое и текстологическое исследование источников проводится не изолированно, а в их совокупности, то есть в составе всего произведения, в связи с другими современными им произведениями и в связи с деятельностью всех учреждений, в которых они создавались.

Рекомендуется исследовать источники не только с текстологической, но и со сравнительно-исторической точки зрения, то есть в тесной связи с политической и социальной обстановкой, в которой источники бытовали. Примеры подобного сравнительно-исторического анализа, когда источники изучаются с учетом социальных и политических взглядов их авторов, а при их публикации — и с учетом взглядов составителей сборников этих источников, приведены Н.Н. Улащиком в монографии «Очерки по истории источниковедения и археографии Белоруссии периода феодализма» (М., 1973).

Восстановление утраченного места в источнике, сохранившемся в одном списке, в текстологии называется конъектурой. Пока не будут найдены другие списки и нельзя будет проверить точность восстановления текста, конъектура считается не доказательством, а гипотезой. Когда будет доказано, что та или иная конъектура наиболее вероятна, степень доверия к ней будет больше.

При восстановлении утраченного текста используют пометки на полях — глоссы, внесенные в текст пометки и дополнения и пояснения к тексту переписчиков — интерполяции. Механическое соединение эпизодов из различных мест называется — контаминацией, целиком основанный на чужом материале текст — компиляцией.

Восстановление утраченных мест облегчается, если на ряду с подлинником имеется одна или несколько копий, в которых восстанавливаемое место воспроизводится без помарок.

В тех случаях, когда часть рукописи залита чернилами, полуистлела, перечеркнута, переправлена, для восстановления испорченных мест необходимо обращаться к новым методам фотоанализа, применяемым в специальных лабораториях. Особенно хорошие результаты дает съемка в длинноволновых инфракрасных лучах, способных проникать через лаки, краски, чернила, кожу, бумагу. Применение фотослоев с различной сверхчувствительностью и соответствующих светофильтров позволяет также обнаружить следы исправлений первоначального текста и восстановить стершиеся знаки.

Вычеркнутые места прочитываются благодаря тому, что по истечении многих лет чернила письма и чернила зачеркивания бледнеют не одинаково. При фотографировании письма проступает собственный текст. Вычеркнутые слова вводятся в основной текст.