Направление ассимиляции.

В зависимости от направления действия ассимиляция бывает прогрессивная, регрессивная и двойная.

При прогрессивной ассимиляции ассимилированная фонема подвергается влиянию предшествующей фонемы А→В. например, в слове place звонкий вариант фонемы /l/ меняется на частично звонкий вариант той же фонемы.

При регрессивной ассимиляции фонема влияет на предшествующую: А←В. Например, звонкая фонема /z/ в слове news меняется на глухой вариант /s/ в слове newspaper под влиянием глухого /p/.

При двойной ассимиляции оба согласных влияют друг на друга более или менее одинаково. Например, в словax twenty, quick сонант /w/ ассимилируется с глухими взрывными /t,k/, соответственно теряя частично звонкость. В свою очередь, согласные /t,k/ ассимилируются с фонемой /w/ и становятся лабиализованными.

 

Историческая или контекстная ассимиляция.

Если современное произношение является следствием ассимилятивных процессов, имевших место ранее в языке, то можно говорить о так называемой исторической ассимиляции. Т.о., в английском языке имел место целый ряд ассимиляций в словах, в которых за согласными фонемами /s,z,t/ следовали фонемы /I, j /, при условии что, эти сочетания фонем находились в безударных слогах. Взаимная ассимиляция, возникавшая в звукосочетаниях /sj, zj, tj, ti/ привела к тому, что эти сочетания трансформировались в , соответственно, /∫, 3, t∫/, как , например, в словах occasion, session, question.

Хотя в результате ассимиляции сочетание фонем /ti, tj/ в безударных слогах в словах nature, culture трансформировались в / t∫/, в слове mature подобной трансформации не произошло ввиду того, что слог -ture находится в ударной позиции. Хотя тенденция к полному уподоблению в парадигму существует.

В произношении таких составных существительных как horse-shoe, gooseberry, в словосочетаниях does she, used to мы имеем дело с контекстуальной ассимиляцией, когда слово в контексте произносится иначе, чем в изоляции.