ПЕСНЬ ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Круг девятый. - Четвертый пояс (Джудекка). - Предатгели благодетелей. - Люцифер. - Три пасти Люцифера. - Предатели величества божеского и человеческого. - Центр вселенной. - Восхождение к южному полушарию 1. Vexilla regis prodeunt infemi. - К латинским словам церковного гимна"Vexilla regis prodeunt" ("Близятся знамена царя") Вергилий, добавляет"inferni" ("Ада"), разумея под этими знаменами шесть крыльев Люцифера, ужевозникшие перед ними во мгле. 10-15. Мы были там... - Поэты вступили в последний, четвертый пояс или,точнее, в центральный диск девятого круга Ада, Джудекку (ст. 117), названныйтак по имени апостола Иуды, который предал Христа. Здесь казнятся предателисвоих благодетелей. Они вмерзли в недра ледяного слоя. 20. Дит - Люцифер (см. прим. А., VIII, 68), по грудь возвышающийся изольда (ст. 29) в самом центре Джудекки. Сочетая данные библейского мифа овосстании ангелов с построениями собственной фантазии, Данте по-своемурисует судьбу и облик Люцифера: некогда прекраснейший из ангелов (ст. 18,35), он возглавил их мятеж против бога и вместе с ними был свергнут с небесв недра Земли, в средоточие вселенной. Превратясь в чудовищного Дьявола, онстал властелином Ада. Так в мире возникло зло (ст. 36). 34. Если вежды он к Творцу возвел. - То есть если он дерзостно взглянулна бога. 45. Как у пришедших с водопадов Нила - то есть как у чернокожихэфиопов. 55-56. Они все три терзали... по грешнику. - В трех пастях Люцифераказнятся те, чей грех, по мысли Данте, ужаснее всех остальных: предателивеличества божеского (Иуда, ст. 62) и величества человеческого (Брут, ст.65, и Кассий, ст. 67), то есть тех двух властей, которые, согласно егодоктрине, должны совместно (в лице первосвященника и в лице императора)вести человечество к блаженству вечному и к блаженству земному ("Монархия",III, 16 [15]). 65-67. Марк Юний Брут и Гай Кассий Лонгин - поборники республики,убившие (в 44 г. до н. э.) Юлия Цезаря, основоположника Римской империи. 68. Наступает ночь. - На земле снова наступает ночь. 76-81. Когда мы пробирались... - Спустившись до поясницы Люцифера,которая приходится в центре Земли, Вергилий перевернулся головою вниз иначал, уже в пределах южного полушария, подъем головою вверх к земнойповерхности. Данте же показалось, что Вергилий повернул вспять, в сторонуКоцита. 85-87. Он в толще скал... - Голени Люцифера, зажатого в каменное дноДжудекки (ст. 116-117), окружены пещерой (ст. 97-99). Сюда, карабкаясь поего шерсти, Вергилий вынес Данте и помог ему сесть па край отверстия, изкоторого торчат ноги Люцифера, после чего сам перешагнул па скалы, то естьступил на дно пещеры. 96. Солнце входит во второй свой час. - В южном полушарии уже утро. 112-115. Смысл: "И над тобой теперь южный небосвод, осеняющий безлюдноеморе, посредине которого возвышается остров Чистилища, и противоположныйсеверному небосводу, осеняющему обитаемую сушу, посредине которой стоитИерусалим, где угасла жизнь в безгрешном Человеке, то есть в Христе". 121-126. Сюда с небес вонзился он когда-то... - Данте вполнесамостоятельно перерабатывает и дополняет библейский миф о падении Люцифера.Этой мистической катастрофой он объясняет ту архитектонику преисподней игоры Чистилища, которая лежит в основе его поэмы. По мнению Данте, Люцифер,свергнутый с небес, вонзился в южное полушарие Земли и застрял в ее центре,средоточии вселенной. Земля, то есть суша, прежде выступавшая на поверхностиюжного полушария, застлалась морем, в ужасе уклоняясь от соприкосновения сЛюцифером, скрылась под водой и выступила из волн в нашем, северномполушарии. Быть может, продолжает Вергилий, здесь, где теперь имеются пещераи ведущий от нее "незримый путь" (ст. 133) к земной поверхности, земля,отшатнувшись от Сатаны, скакнула вверх, образовав гору Чистилища,приходящуюся как раз над его ступнями, и он остался в пустоте дупла. Тогдаже в северном полушарии, вокруг головы Люцифера, расступившаяся земляобразовала воронкообразную пропасть Ада. 127-138. Там место есть... - В глубине пещеры, окружающей Вельзевула(одно из имен Люцифера), есть место, где вытекает ручей, вдоль которого,следуя путем незримым, то есть в полной тьме, поэты начинают восхождение кповерхности южного полушария. По-видимому, этот ручей уносит в преисподнююводы Леты, стекающие сюда с вершины Чистилища. 139. Словом "светила" (stelle - звезды) заканчивается каждая из трехкантик "Божественной Комедии".