ПЕСНЬ ДЕСЯТАЯ

ПЕСНЬ ДЕВЯТАЯ

У ворот Дита - Фурии - Посол небес - Круг шестой - Еретики 1-3. Смысл: "Видя, что при его возвращении я побледнел от страха,Вергилий поборол собственную бледность". 8. Защитница - Беатриче. 17-18. Спускаются ли с первой той ступени - то есть из Лимба. 23. Эрихто - легендарная фессалийская волшебница, воскрешавшая мертвыхи заставлявшая их предсказывать будущее (Лукан, "Фарсалия", VI, 507-830). 27. Иудин предел - Джудекка, центральный круг ледяного озера Коцит, всамой глубине Ада (А., XXXIV), где казнится Иуда. 29. От горней сферы, связь миров кружащей - от девятого неба, илиПерводвигателя (см. прим. Р., I, 76-77). 38-48. Три Фурии (греч. - Эринии, ст. 45), то есть Тисифона ("мстящаяза убийство"). Мегера ("ненавистница"), Алекто ("неуемная"), в античноймифологии-богини проклятия, мести и кары. Они обитали в преисподней, гдецарит властительница вечных слез (ст. 44) Прозерпина (греч. - Персефона) -супруга Плутона. 52. Медуза - по греческому мифу, одна из трех сестер - Горгон,змееволосая дева, при виде которой люди и звери каменели. Персей отрубил ейголову, и "лик Горгоны" (ст. 56) стал в его руках страшным оружием противврагов, превращая их в камень. 53-54. Напрасно Тезеевых мы не отмстили дел. - Тезей со своим другомПирифоем спускался в преисподнюю, чтобы похитить для него Персефону. Эриниижалеют, что в свое время не погубили его; тогда у смертных пропала бы охотапроникать в подземный мир. 85. Посла небес - то есть ангела. 98-99. Наш Цербер... - Труднейшим из двенадцати подвигов Геракла былопохищение Цербера. От Геракловой цепи у Цербера до сих пор потерта морда. 112. Арль - город в Провансе, на левом берегу Роны; близ негорасположено знаменитое в средние века кладбище со множеством римских ихристианских могил. 113. Пола - город на южной оконечности Истрии, омываемой с востоказаливом Карнаро (Кварнеро). В его окрестностях также существовал обширныйримский некрополь.Круг шестой (продолжение) 11. Иосафат - название долины, где, по церковным представлениям,произойдет Страшный суд. 14. Эпикур - греческий философ-материалист (341-270 гг. до н. э.),отрицавший бессмертие души. В средние века "эпикурейцами" называли всехвообще атеистов. 17. И утоленье помысла другого - то есть желания встретить в Адумогучий дух Фаринаты дельи Уберти (см. А., VI, 79-84). 21. Заповедь твою. - Данте запомнил ответ Вергилия? "Ты увидишь сам",который тот ему дал, приближаясь к Ахерону (А., III, 70-81). 32-51. Фарината дельи Уберти (род. в нач. XIII в.) - главафлорентийских гибеллинов (то есть сторонников империи). Принадлежа квраждебной гибеллинам партии гвельфов (которая в борьбе с притязаниямиимперии опиралась на папство), предки Данте два раза потерпели разгром (ст.48). Первым разгромом гвельфов было их изгнание гибеллинами, при содействииконницы императора Фридриха II (см. ст. 119 и прим.), в 1248 г. Их дома ибашни были снесены. Спустя три года они вернулись во Флоренцию и в 1258 г. всвой черед изгнали властолюбивого Фаринату и его сторонников. Те заручилисьпомощью Сьены (Сиены) и неаполитанского короля Манфреда (Ч., III, 112-113 иприм.) и в 1260 г. близ замка Монтаперти на реке Арбии (ст. 86) нанеслижестокое поражение флорентийским гвельфам и их союзникам. Гвельфам пришлосьвторично покинуть Флоренцию. В 1264 г. Фарината умер. В 1266 г., когдаМанфред пал при Беневенто, усилившиеся гвельфы возвратились снова. Вслед затем они прибегли к покровительству Карла I Анжуйского (см. прим. Ч., VII,112-114), и когда тот выслал им в помощь военную силу, гибеллины, в ночь напасху 1267 г., навсегда покинули Флоренцию. Особенно сурово отнесласьгвельфская Флоренция к роду Уберти. На месте их срытых домов была устроенаплощадь; амнистия, предоставлявшаяся другим изгнанникам, никогда на них нераспространялась, и те Уберти, которые попадали в руки республики, платилисьжизнью. Наконец, в 1283 суд инквизиции посмертно осудил "подражателяЭпикура" Фаринату как еретика. 52-72. Новый призрак - другой эпикуреец, Кавальканте Кавальканти,гвельф, отец Гвидо Кавальканти (ок. 1259-1300), философа и поэта (Ч., XI,97-98), ближайшего друга Данте. Он удивлен, не видя своего сына рядом сДанте, и тот ему объясняет, что приведен сюда Вергилием, творений которогоГвидо "не чтил". Поняв это слово в том смысле, что Гвидо уже нет на свете(на самом деле Гвидо умер несколько месяцев спустя), и по-своему истолковавмолчание задумавшегося Данте, он в отчаянии падает в свою раскаленнуюмогилу. 80. Лик госпожи, чью волю здесь творят. - В античных верованияхПерсефона (см. прим. А., IX, 38-48), наравне с Гекатой и Артемидой,считалась богиней Луны. Стихи 79-81 означают: "Не пройдет и пятидесятимесяцев, как ты сам поймешь, легко ли изгнаннику вернуться на родину".Действительно, к указанному времени, то есть к июню 1304 г., Данте утратилнадежду на возвращение и порвал со своими товарищами по изгнанию. 86. Арбия - см. прим. 32-51. 91-93. Зато я был один... - После победы при Монтаперти вождитосканских гибеллинов требовали разрушения Флоренции. Этого не допустилФарината, заявив, что он, пока жив, один против всех с мечом в руке выступитна ее защиту. 97-99. Как я сужу... - Слова Фаринаты (ст. 79-81), как и предсказанияЧакко (А., VI, 64-72), убедили Данте, что грешники в Аду обладают даромпредвидения, между тем, судя по вопросу Кавальканте (ст. 68-69), они незнают того, что происходит на земле в настоящее время. 107. Едва замкнется дверь времен грядущих. - То есть: "Когда наступитСтрашный суд и время сменится вечностью". 119 Федерик второй-Фридрих II Гогенштауфен (1194-1250), германскийимператор, король Неаполя и Сицилии, сын Генриха VI и Констанции Сицилийской(см. прим. Р., III, 118-120). Его непримиримая вражда к папству, триждыприведшая его к отлучению от церкви, покровительство арабским и еврейскимученым и свободный образ жизни создали ему среди современников славуопасного еретика. 120 Кардинал - Оттавиано дельи Убальдини (умер в 1273 г.), ревностныйгибеллин, настолько влиятельный, что если говорили просто "кардинал", тоимели в виду именно его. Сохранилась его фраза. "Если есть душа, то япогубил ее ради гибеллинов". 122. В тревоге от угроз-то есть встревоженный предсказанием Фаринаты(ст. 79-81). 130-132. Смысл: "Когда ты вступишь в благодатный свет прекрасных глазБеатриче, она даст тебе увидеть тень Каччагвиды, который откроет тебе твоюгрядущую судьбу" (Р., XVII).