Латиноамериканський культурний регіон.

Арабо-мусульманський культурний регіон.

Територія – формування культурної єдності арабо-мусульманського регіону відбувалося під впливом ісламу й арабської мови. Самобутність цього духовного світу складалася у процесі культурної взаємодії арабів з підкоре­ними ними народами Близького і Середнього Сходу, Північної Африки і Південно-Західної Європи .

Регіональна мова – арабська.

Релігія – Іслам, Коран як світова пам'ятка культури, не перекладається на жодну мову, переклад – це вже не Коран. Іслам як і інші релігії не уникнув поділу на течії і секти (суніти, шиїти тощо), однак це не призвело до ворожнечі між мусульманами.

Основні цінності ісламської культури:

- абсолютизація всемогутності Аллаха - всезнаючого, всюдисущого,милостивого і милосердного Бога, від якого залежать життя і смерть усіх живих істот;

- фаталізм - культ Аллаха логічно переходить в ідею наперед визначеності людських вчинків;

- нерозривний зв'язок між світським і духовним, релігією і політикою, економікою і правом. В усіх життєвих ситуаціях, щоб досягти моральної досконалості, мирського благополуччя і потрапити в рай, віруючі повинні керуватися шаріатом - сукупністю закріплених Кораном приписів.


Територія – Формування історичного латиноамериканського регіону відбувалось на основі взаємодії різноманітних етнонаціональних і расових елементів, з одного боку, тубільного населення, а з іншого — вихідців із європейського (іспанці, португальці, англійці, французи, голландці), африканського, далекосхідного та індійського регіонів. Майбутнє за ним!

Регіональна мова – романські мови — тобто мови що походять від латинської мови — офіційні або найважливіші мови спілкування: іспанська, португальська…

Релігія – синтез, симбіоз, язичницьких вірувань і католицизму.

Оскільки він склався в результаті сплаву трьох культур - місцевої культури індіанців, європейської культури іспанців і португальців, африканської культури - своєрідність ціннісного ядра цього регіону є менш вираженою. В основному тут домінує європейський елемент: іспанська або португальська мова, християнство у формі католицизму (90% населення континенту сповідує католицизм), європейська архітектура в її середземноморському варіанті, європейський живопис і літературні традиції. Індіанський і африканський елементи надають латиноамериканській культурі неповторного колориту. Від індіанців латиноамериканці запозичили споглядальність, від африканців - чуттєвість сприйняття.

Відносна ізоляція від культури Старого Світу зберегла в лоні народної культури (фольклор, міфологія, ритуали) здобутки корінних народів Латинської Америки, а пізніше, проникаючи у культуру Старого Світу, створила нові інтегративні цінності.

Виключення: Австралія, Ізраіль…

Водночас культури всіх народів світу перебувають у постійному процесі взаємодії та взаємообміну; тому немає "чистих" культур. Кожна культура функціонує як відкрита система, вільна у собі і доступна для інших. У цьому полягає механізм єдності та багато­манітності світової культури, життєва здатність, як окремо взятої культури, так і всієї культури людства.