Spelling Test

TEXT 1. 6. (№15)

Для диктанту один із ТЕКСТІВ «Британські газети», тобто 1.6, ( №15 з початку року) скорочено наполовину від початкового обсягу та спрощено до самих основних чи цікавих подій; цю навчальну роботу можна виконувати декількома частинами або вибірково в залежності від цікавості групи.

 

The Financial Times

The Financial Times is morning daily newspaper published in London. It has had strong influence on the financial policies of the British government. Founded in 1888 by brothers Sheridan, the Financial Times competed for many years and, finally in 1945, absorbed all finance-oriented papers. The Financial Times has specialized in reporting business and financial news while maintaining an independent editorial outlook. Occasionally, it attacks the financial policies of the British government. Circulation of the Financial Times is said to be one of the world’s highest among financial newspapers, second only to that of The Wall Street Journal. Printed as a broadsheet on distinctive pink paper, the Financial Times is the only paper in England providing full daily reports on the London Stock Exchange and world markets.

 

The “FT [ef 'ti׃ ]” , the “FT shares”, or the “FT index”, or rather the “FT share index” are common expressions in British business community. The Financial Times publishes “΄share index” which is used to show the current value of shares on the stock market. It is based on the prices of a selected number of shares. Because the number of the largest and most important companies is 100, the index is also called the FT 100 Share Index. 100 companies are in focus on a particular day, and the newspaper informs on whether the shares in those companies on the London Stock Exchange have generally risen or fallen in value. The index number depends on the share prices. For example: ‘The FT 100 Share Index closed at 5124, down 40 points on the day’; ‘Share prices rose in heavy trading’. Besides, interestingly, the Financial Times being printed on high quality pink paper, is also called, in away of pun, ‘Quality Paper’.[W: 289; S: 1456]

 

NOTE !Не забувайте, що для якісного усного мовлення виконання завдань мовчки себе не виправдовує. Щоб розмовляти, треба включати в собі відповідні механізми: промовляйте навчальний матеріал, краще, якщо звертаючись до когось (друзі, батьки, сусіди в кімнаті тощо)

 

 

 

NOTE !Не забувайте складати власні приклади із новими словами, але це краще робити в міні-оповіді, принаймні із 3-4 простих речень.

 

NOTE !Не забувайте прописувати та проговорювати вголос нові слова, краще в реченнях, бо існують декілька видів пам’яті, і ви можете на них спиратися. Це тим більш правда, що для якісного усного мовлення виконання завдань мовчки себе не виправдовує. Щоб розмовляти, треба включати в собі відповідні механізми.

 

 

 

NOTE !Не забувайте прописувати та проговорювати вголос нові слова, краще в реченнях, бо існують декілька видів пам’яті, і ви можете на них спиратися. Це тим більш правда, що для якісного усного мовлення виконання завдань мовчки себе не виправдовує. Щоб розмовляти, треба включати в собі відповідні механізми.

 

Кінцевий результатаудиторного початкового опрацювання ТЕКСТІВ №№1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 та 1.6 (разом №15 з початку навчального року) Британські газети»: матеріал має бути прослуханий, прочитаний та перекладений; у випадку слабкого початкового рівня студентської групи опрацьовується лише частина текстів на вибір викладача. В відібраних текстах не має залишитися жодного граматичного явища, яке студенти не можуть зрозуміти; цьому посприяло індуктивне розкриття граматики: від граматичного випадку у тексті, до його розуміння і формального правила.

Кінцевий результат аудиторного повторногоопрацювання ТЕКСТІВ 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 та 1.6 (разом №15 з початку навчального року) «Британські газети» пов’язується із таким станом, коли матеріал прослуханий, прочитаний та перекладений, частково прописаний та обговорений. Індуктивна граматика від граматичного випадку у тексті, до його розуміння і форми сприяє повному розумінню матеріалу. Дедуктивна граматика шкільної програми: “Gerund”: 1. suggest doing; 2. don’t mind doing; 3. regret doing; 4. imagine doing; 5. deny doing повторюється на практичний манер.

 

 

Домашнє завдання:закликає підтримати аудиторну роботу і відпрацювати читання ТЕКСТІВ №№ 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 та 1.6 (разом №15) «Британські газети», навчитися писати нові слова, зробивши їх список у зошитах, вміти красивою рідною мовою перекладати текст; приготувати питання до викладача про те, що важко. Для виконання вправ можна звернутися до Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge: Cаmbridge University Press, 1988 в залежності від граматичних проблем конкретної групи. Можна також порадити студентам складати власні речення із новими словами із текстів. Студентам пропонується читати повний набір ТЕКСТІВ №№ 1.1. - 1.6 (разом №15) «Британські газети» вдома та звітувати про додаткове читання викладачеві.

 

Домашнє завдання:підтримує зусилля аудиторної роботи через виконання вправ із підручника Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge: Cаmbridge University Press, 1988, с. 107-110. в залежності від граматичних проблем конкретної групи. Можна також порадити студентам складати власні речення із новими словами, які потребують герундія, а також продовжувати це робити із словами із текстів «Британські газети». Самостійне монологічне висловлювання за темою має стати артистичним виступом перед аудиторією і цим самим стане незабутнім для студентів. Коли необхідно, виступи студентів спираються на допомогу викладача на манер «ми з тобою однієї думки із цієї теми».

 

 

NOTE !Не забувайте складати власні приклади із новими словами, алеце краще робити в міні-оповіді, принаймні із 3-4 простих речень

 

NOTE !Не забувайте прописувати та проговорювати вголос нові слова, краще в реченнях, бо існують декілька видів пам’яті, і ви можете на них спиратися. Це тим більш правда, що для якісного усного мовлення виконання завдань мовчки себе не виправдовує. Щоб розмовляти, треба включати в собі відповідні механізми.

 

Cеместр 4.Організаційний модуль 8

Тема 32-33 (68-69 з 1 курсу)

В робочій програмі навчальної дисципліни зазначено:

4 семестр. Організаційний модуль 8. Тема 32 (68 з 1 курсу)

Заняття 68 (2 години). Тема 32 (68). Основні фінансові документи та видання. Комунікативне мотивування із теми. Початкове опрацювання ТЕКСТІВ 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 та 2.6 (разом № 16 з початку навчального року) «Американські газети». Аудіювання, читання, переклад у обговоренні. Письмо.

4 семестр. Організаційний модуль 8. Тема 33 (69 з 1 курсу)

Заняття 69 (2 години). Тема 33 (69). Основні фінансові документи та видання. Комунікативне мотивування із теми. Поглиблене опрацювання ТЕКСТІВ 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 та 2.6 (разом № 16 з початку навчального року) «Американські газети». Мотиваційна пауза: лінгвокультурний матеріал. Дедуктивна граматика: “Gerund”: 6. avoid doing; 7. consider doing; 8. practice doing; 9. risk doing; 10. go on doing; 11.keep on doing.

 

Підручники:

1. Oxford Advanced Learners Dictionary // 7-th edition. Oxford: Oxford University Press. Impression 2008.

2. Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge: Cаmbridge University Press, 1988.

3. Шевелева С.А., Стогов В.Е. Основы экономики и бизнеса: Учеб. пособие – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ, 2004.

4. The New Encyclopædia Britannica in 30 volumes / 15 edition. Chicago / London and other: Encyclopædia Britannica, Inc. William Benton Publisher, 1943–1973, Helen Hemingway Benton, Publisher, 1973 – 1974. – 1976.

5. The Encyclopedia Americana. International Edition. Complete thirty volumes. First Published in 1829. – New-York: Americana Corporation, 1972 p.

6. The New Book of Popular Science /vol. 1-6 // Danbury, Connecticut: Grolier, 1996.– vol. 1 - 464 p.; vol. 2 -522; vol. 3 – 521 p.; vol. 4 – 594 p.; vol. 5 - 498 p.; vol. 6 – 545.

7. Map of the United Kingdom of GB.../ Reprоduced from the Oxford-Hammond Atlas of the World. – Maplewood, New Jersey, USA: Hammond Incorporated, 1994. – 2 p.

8. English Dictionary / English-Ukrainian, Ukrainian – English // Під загальною редакцією Вячеслава Бусела. – Київ: Ірпінь , 2012. – 1549 с

 

Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:

 

˜ зрозуміти, чому важливо вміти висловлюватися англійською мовою на тему « Основні фінансові документи та видання. Комунікативне мотивування із теми. Початкове опрацювання ТЕКСТІВ 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 та 2.6 (разом № 16 з початку навчального року) «Американські газети», як це допоможе твоїй країні і може змінити обставини у твоєму житті.

 

˜ самостійно працювати за текстом на тему«Американські газети».

 

˜ відпрацьовувати вимову, наближену до якісних характеристик мовлення освіченої англомовної людини, за текстом на тему«Американські газети».

 

˜ навчатися мови і бути задоволеним від процесу і результату.

 

˜ шукати повний смисл слів у тексті на тему«Американські газети».

 

˜ пов’язувати власні думки із знанням англійської граматики про “Gerund”: 6. avoid doing; 7. consider doing; 8. practice doing; 9. risk doing; 10. go on doing; 11.keep on doing.

 

˜ цінувати мовлення викладача, який стає взірцем іншомовного спілкування.

 

˜ наближатися до такої провідної риси в навчанні в англомовній реальності як неможливість нечесної поведінки в освіті, як-то: списувань, підказок тощо.

 

˜ подолати ніяковість і навчитися не боятися перед людьми говорити іноземною мовою на тему «Американські газети» .

 

˜ збирати зернята знань про англійську культуру у тексті на тему«Американські газети».

 

˜ готуватися за текстом на тему «Американські газети» на манер його первинного опрацювання.

 

˜ працювати із текстом на тему «Американські газети» на манер поглибленого вивчення.

 

˜ обов’язково навчатися писати текст на тему «Американські газети»; готуватися до словникового диктанту, текстового диктанту та починати вільно письмово висловлюватися на тему «Американські газети» у своїх 5-7 реченнях.

 

˜ усвідомити, що важливо читати текст на тему «Американські газети» вголос, а при нагоді, разом із викладачем.

 

˜ застерегтися заучувати текст на тему«Американські газети», якщо ти невірно промовляєш слова.

 

˜ розпізнавати граматичні форми “Gerund”: 6. avoid doing; 7. consider doing; 8. practice doing; 9. risk doing; 10. go on doing; 11.keep on doing в тексті і шукати повний смисл таких граматичних виразів.

 

 

NOTE !Не забувайте, що для якісного усного мовлення виконання завдань мовчки себе не виправдовує. Щоб розмовляти, треба включати в собі відповідні механізми: промовляйте навчальний матеріал, краще, якщо звертаючись до когось (друзі, батьки, сусіди в кімнаті тощо).

 

NOTE !Не забувайте прочитувати тексти вголос, краще, якщо до слухачів (друзів, батьків, сусідів в кімнаті)

 

 

 

 

Кінцевий результатаудиторного початкового опрацювання ТЕКСТІВ 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 та 2.6 (разом № 16 з початку навчального року) «Американські газети»: матеріал має бути прослуханий, прочитаний та перекладений; у випадку певних ускладнень, опрацьовується лише його частина на вибір викладача. В вибраних текстах не має залишитися жодного граматичного явища, яке студенти не можуть зрозуміти: для такого розкривалася індуктивна граматика: від граматичного випадку у тексті, до його розуміння і форми.

 

Кінцевий результат аудиторного повторного опрацювання ТЕКСТІВ 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 та 2.6 (разом № 16 з початку навчального року) «Американські газети»: матеріал має бути прослуханий, прочитаний та перекладений, частково прописаний та обговорений. Індуктивна граматика від граматичного випадку у тексті, до його розуміння і до спостереження за лінгвістичною формою сприяє осмисленому засвоєнню матеріала. Дедуктивна граматика із шкільної програми, тобто “Gerund”: 6. avoid doing; 7. consider doing; 8. practise doing; 9. risk doing; 10. go on doing; 11. keep on doing, повторюється на практичний манер але його використання прогресує до оволодіння можливостями цих слів у діловому спілкуванні.

 

Домашнє завдання:полягає у артистичному відпрацюванні читання вибраних ТЕКСТІВ 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 та 2.6 (разом № 16 з початку навчального року) «Американські газети», написанні нових слів списком у зошитах із транскрипцією, наголосом і перекладом, та вмінні красивою рідною мовою перекладати тексти. Готувати питання до викладача про те, що важко у навчанні, є регулярним запрошенням до співпраці викладача і студентів. Виконання вправ орієнтується на Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge: Cаmbridge University Press, 1988, с. 107-110. Студентам пропонується читати повний текст про американські газети вдома та звітувати про додаткове читання викладачеві.

 

Домашнє завдання:можна орієнтувати на вибір викладача на вправи із підручника Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge: Cаmbridge University Press, 1988, с. 107. Самостійне монологічне висловлювання за темою ТЕКСТІВ 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 та 2.6 (разом № 16 з початку навчального року) «Американські газети» можна вважати незмінно корисною роботою.

 

NOTE !Не забувайте складати власні приклади із новими словами, але це краще робити в міні-оповіді, принаймні із 3-4 простих речень

 

NOTE !Не забувайте складати власні приклади із новими словами, але це краще робити в міні-оповіді, принаймні із 3-4 простих речень

 

 

NOTE !Не забувайте складати власні приклади із новими словами, але це краще робити в міні-оповіді, принаймні із 3-4 простих речень

 

NOTE !Не забувайте прописувати та проговорювати вголос нові слова, краще в реченнях, бо існують декілька видів пам’яті, і ви можете на них спиратися. Це тим більш правда, що для якісного усного мовлення виконання завдань мовчки себе не виправдовує. Щоб розмовляти, треба включати в собі відповідні механізми.

 

NOTE !Не забувайте прочитувати тексти вголос, краще, якщо звертаючись до слухачів (друзів, батьків, сусідів в кімнаті).

 

NOTE !Не забувайте, що для якісного усного мовлення виконання завдань мовчки себе не виправдовує. Щоб розмовляти, треба включати в собі відповідні механізми: промовляйте навчальний матеріал, краще, якщо звертаючись до когось (друзі, батьки, сусіди в кімнаті тощо)

 

 

Cеместр 4.Організаційний модуль 8

Тема 34-35 (70-71 з 1 курсу)

В робочій програмі навчальної дисципліни зазначено:

4 семестр. Організаційний модуль 8. Тема 34-35 (70-71 з 1 курсу)

Заняття 70-71 (4 години). Тема 34-35 (70-71). Аудіювання зв’язного тексту та практика в чотирьох видах мовленнєвої діяльності. Мотиваційна пауза: лінгвокультурний матеріал. Загальне обговорення тем семестру. Підсумки лексико-граматичного матеріалу 2 семестру в чотирьох видах мовленнєвої діяльності.

 

Підручники:

1. Oxford Advanced Learners Dictionary // 7-th edition. Oxford: Oxford University Press. Impression 2008.

2. Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge: Cаmbridge University Press, 1988.

3. Шевелева С.А., Стогов В.Е. Основы экономики и бизнеса: Учеб. пособие – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ, 2004.

4. The New Encyclopædia Britannica in 30 volumes / 15 edition. Chicago / London and other: Encyclopædia Britannica, Inc. William Benton Publisher, 1943–1973, Helen Hemingway Benton, Publisher, 1973 – 1974. – 1976.

5. The Encyclopedia Americana. International Edition. Complete thirty volumes. First Published in 1829. – New-York: Americana Corporation, 1972 p.

6. The New Book of Popular Science /vol. 1-6 // Danbury, Connecticut: Grolier, 1996.– vol. 1 - 464 p.; vol. 2 -522; vol. 3 – 521 p.; vol. 4 – 594 p.; vol. 5 - 498 p.; vol. 6 – 545.

7. Map of the United Kingdom of GB.../ Reprоduced from the Oxford-Hammond Atlas of the World. – Maplewood, New Jersey, USA: Hammond Incorporated, 1994. – 2 p.

8. English Dictionary / English-Ukrainian, Ukrainian – English // Під загальною редакцією Вячеслава Бусела. – Київ: Ірпінь , 2012. – 1549 с

Шановний студенте! Це заняття тобі допоможе:

˜ зрозуміти, чому важливо вміти якісно розуміти англійське мовлення на слух.

 

˜ навчитися, як самостійно настроюватися на завдання із продовженого прослуховування англомовного тексту.

 

˜ відпрацювати вимову, наближену до якісних характеристик мовлення освіченої англомовної людини, після прослуховування англійського тексту.

 

˜ навчатися мові і бути задоволеним від процесу і результату.

 

˜ шукати повний смисл слів після прослуховування автентичних текстів.

 

˜ цінувати можливість слухати не тільки мовлення викладача, який надає безпосередній взірець іншомовного спілкування на кожному занятті, але і продовжувати таке навчання в самостійній роботі із аудіо записами вдома.

 

˜ наблизитися до такої провідної риси навчання в англомовній реальності як неможливість заважати одногрупникам на заняттях : при прослуховуванні автентичних текстів не дозволяється ніяким чином турбувати інших студентів.

 

˜ збирати зернята знань про англійську культуру у аудіо текстах, звертаючи увагу на інтонацію.

 

˜ розпізнавати граматичні форми в аудіо текстах та замислюватися над їх повним смислом.

NOTE !Не забувайте прочитувати тексти вголос, краще, якщо до слухачів (друзів, батьків, сусідів в кімнаті).

 

ДОДАТОК №1 до навчального матеріалу див.:

 

4 семестр. Організаційний модуль7. Тема 19-20 (55-56з 1 курсу)

Заняття 55-56 (4години). Тема 1920 (55-56 Економічно цікаві англомовні райони та виробництва.Комунікативне мотивування із теми. Початкове опрацювання ТЕКСТ 1 «Аляска: минула нерозумність Сиварда» (№10 з початку

 

(приклад розповіді про визначні місця в англомовному світі, життя, роботу і проблеми, які пов’язані із певною фінансовою діяльністю)