Зразки наукового стилю

НАУКОВИЙ СТИЛЬ

РОЗМОВНО-ПОБУТОВИЙ СТИЛЬ

Цей стиль використовується у повсякденному спілкуванні людей. Існує здебільшого в усній діалогічній формі.

Для розмовно-побутового стилю характерні: загальновжи­вана, побутова, просторічна лексика; наявність експресивних засобів мови (звертань, вигуків, часток, фразеологізмів); ре­чення здебільшого прості, неускладнені, часто неповні.

Зразки розмовно-побутового стилю

Тільки разом скоїлось лихо, біда прийшла до молодого Кармеля: що не день що не година Кармель усе смутніш та смутніш, а що за смуток такий, за ким і за чим ніхто того не знає.

Мати стала питати його:

- Чому ти такий в мене зробивсь? За чим сумуєш? Що бракує тобі?

Тоді і каже Кармель матері:

- Скрізь, - каже, - скрізь, де я не піду, де не поїду, скрізь бачу вбогих людей, бідаків роботящих. От що душу розриває! От що моє серце розшарпує!.. Я не зношу людського лиха й в божества! Я мушу тому запобігти!..

Коли хутко разом зник Кармель з дому, з села. Нема його ні день, нема другий, третій, нема його цілий тиждень. Зник, як вода змила, нікому не кажучи нічого.

Виділені слова й вирази - розмовно-побутова лексика, просторіччя, фразеологізми, наявні також діалогічна форма, питальні, окличні речення, розмовно-побутового стилю,

- Олексо, сьогодні у Віті в школі батьківські збори. Піди.

- Чому я?

-А в мене прання. І потім - ти ж батько.

-Не дуже я люблю ті батьківські збори. Батьки, як учні, сидять за партами, а вчителі вичитують їх за оцінки ді­тей.

-А ти що хочеш., щоб за синові двійки й трійки тебе хвалили?

- Ну, хотілося б порадитися, як виховувати сина, а не вислуховувати докори.

- Так і сходи сьогодні в школу, там саме щось подібне до
батьківської педради й намічається
(За Фч Арват, Є. Кова­
ленко).

Виділені слова й вирази - просторічні, а речення - прості, неповні, питальні; зустрічаються вигуки. Це і є ознаки роз­мовно-побутового стилю.

Науковий стиль мови використовується у наукових книгах, професійних журналах, статтях, навчальній літературі (під­ручниках, посібниках).

Для наукового стилю, характерні точність слововживання, логічна послідовність викладу, широке використання науко­вих термінів (філософських, історичних, біологічних, методич­них, технічних, літературознавчих та ін.), слів з абстрактним значенням. Художні засоби, слова в переносному значенні, як правило, не вживаються. Речення здебільшого використову­ються складні, повні.

Принципова різниця між прирученням та одомашненням

полягає в тому, що приручення завжди розпочинається з окре­мих особин і часто припиняється на них, тоді як одомаш­нення, (доместикація) характеризуються масовістю й без­перервністю процесу, протягом якого змінюється кілька
поколінь у популяції. З кожним поколінням зростають від­мінності одомашнених, тварин від диких предків.

...Отже, проблема доместикації об'єднує не тільки одомаш­нення як таке, а й весь аспект цього процесу в історичному та індивідуальному розвитку (Б. Гопка).

Виділені слова - терміни та мовні звороти, вставні слова, характерні для наукового стилю.

Дериватологія має спеціальний предмет дослідження, свою проблематику та систему наукових понять і тер­мінів, а також методи,наукового вивчення. Об'єктом її до­слідження є словотвірний рівень мовної системи, який має міжрівневий характер, тому що його одиниці (словотворчі ресурси) є водночас одиницями інших мовних рівнів. Так, до словотворчих одиниць належать і морфеми, і словоформи, і слова в цілому, і словосполучення. Отже, спеціальна слово­творча одиниця в мові відсутня (К. Городенська).

Виділені слова - терміни, мовні звороти (зокрема вставні), характерні для наукового стилю.

ОФІЦІЙНО-ДІЛОВИЙ СТИЛЬ

Офіційно-діловий стиль використовують у текстах законів, указів, статутів, у правилах, постановах, резолюціях, нака­зах, розпорядженнях та інших ділових Паперах.

Для офіційно-ділового стилю характерне чітке формулю­вання думок, використання мовних штампів, однозначність, неемоційність. Переважає абстрактна лексика, прості речен­ня, ускладнені зворотами й однорідними членами речення.

У документах існує закріпленість певної частини тексту за визначеним місцем. Наприклад,,у заяві завжди справа на по­чатку аркуша вказується, кому вона адресується й від кого. У кінці багатьох документів ставиться дата й підпис.

Зразки офіційно-ділового стилю

Розпорядження Президента України про деякі заходи щодо розвитку національної культури 1. Кабінету Міністрів України: розглянути питання щодо

-надання державної фінансової підтримки творчим спіл­кам України і в разі потреби в установленому порядку подати відповідні пропозиції Верховній Раді України;

-заснування державних стипендій для підтримки діячів літе­ратури і мистецтва., особливо обдарованих учнів і студентів спеціалізованих навчальних закладів у галузі культури;

-надання пільг щодо обкладання ввізним митом творів мистецтва, придбаних за кошти державного бюджету або одержаних в установленому порядку державними закладами, підприємствами та організаціями культу­ри, а також матеріалів і технічного устаткування, придбаних за кошти державного бюджету або одер­жаних як компенсацію за проведення виставок, інших культурно-масових заходів, з метою забезпечення умов для діяльності цих закладів, підприємств та організа­цій, творчих спілок.

ПУБЛІЦИСТИЧНИЙ СТИЛЬ

Публіцистичний стиль використовується в газетних та журнальних статтях, у різних засобах масової інформації, в усних публічних виступах. Публіцистичний стиль поєднує в собі риси наукового і художнього стилів: стандартність і образність, докладність і узагальненість, логічність і чіткість, має соціально-оцінний характер.

У публіцистичному стилі широко використовується сус­пільна, політична лексика, газетні шаблони, кліше, оцінні слова та вирази, різноманітні за будовою речення, окличні, питальні риторичні речення і т. ін.

Зразки публіцистичного стилю

Нація має нині перед собою безліч проблем. Та чи не най­більшу тривогу викликає в нас занедбаність духовної сфери. А література? Чи багато важить її голос в цих справді екстремальних умовах? Навіть від гостей із діаспори чує­мо скарги, що на Хрещатику не видно української книжки, що центральну артерію столиці дедалі більше заполонює брудне низькопробне чтиво, проти якого дезорієнтований читач навряд чи має захисний імунітет.

Наша класична література завжди стояла на варті моральної чистоти народної душі, духовного здоров'я нації (О. Гончар).

Виділені слова - суспільна лексика, емоційно-оцінні ви­рази, засоби стилістичного синтаксису, характерні для публі­цистичного стилю.

Можна по-різному оцінювати зроблене. Достатньо ще підстав і для невдоволення, скепсису. Та не можна запере­чити головного - ми прозріли. Хоча не всі ще, можливо, ус­відомили до кінця його духовно-рушійну силу. Ми прозріли, усвідомивши нарешті, що всі разом ми не «робоча сила», не «трудові ресурси» (за аналогією з природними), не абстрак­тні, знеособлені «кадри», які нібито вирішують все, а ве­ликий європейський народ з тисячолітньою матеріальною культурою. Молох бюрократичної системи утверджувався й розкошував передусім на духовній інертності. Хіба

«ресурси», до того ж «невичерпні», здатні мати власну думку? Смішно. їхнє призначення звершувати, видавати на-гора, пе­ретворювати, виконувати й перевиховувати. І чим більше, тим краще. А чи завжди воно потрібне, оте перетворення, виконання й перевиконання, яка фінансова, генетична, мо­ральна буває вартість сподіяного то не для маси (О. Глуш­ко).

Виділені слова й вирази - характерні для публіцистичного Стилю звороти, конструкції речень, прийоми для активізації сприймання слухачами, читачами даного тексту.

ХУДОЖНІЙ СТИЛЬ

Художній стиль використовується в епічних, ліричних та драматичних художніх творах. Він відзначається унікальніс­тю, образністю, емоційністю. У ньому широко використову­ються усі зображально-виражальні засоби мови. У художніх творах, які зображують різні сфери людського життя і діяль­ності, можуть використовуватися елементи інших стилів. Ре­чення різноманітні за будовою.

Зразки художнього стилю

Снігу багато, тепло і сонячно. Пухкий сніг засипав землю, будинки, обвіяв лінії тинів, обліпив стовбури дерев і гілляч­ки. Між білою сіткою їх яскраво синіє небо, а на снігу, на золоті сонця, тремтять синяві тіні. Сонце і повітря лоскоче щоки, а зелень ялинових гілок виглядає з-під снігу так свіжо, що, здається, надворі стоїть весна, одягнена у білі шати (М. Коцюбинський).

Виділені слова й вирази - художні засоби, характерні для художнього стилю (епітети, метафори, уособлення і т. ін.).

Як довго ждали ми своєї волі слова, І ось воно співа, бринить. Бринить, співає наша мова, Чарує, тішить і п'янить.

Як довго ждали ми... Уклін чолом народу. Що рідну мову нам зберіг, Зберіг в таку страшну негоду, Коли він сам стоять не міг...

(О. Олесь)

. Виділені слова й вирази належать до характерних для ху­дожнього стилю образних засобів мови (синонімів, метафор, епітетів та ін.).