Unit 3.TYPES OF ECONOMIC SYSTEMS

Ex.31. Translate into English.

1. Наш Нік такий неуважний! Завжди щось забуває або губить.

2. Що ти зробив з моїми ножицями (scissors)? Вони зовсім не ріжуть.

3. Джесіка, чим ти займалася весь цей ранок? Ти навіть не надрукувала жодного листа.

4. Що ти там нюхаєш? – Нові парфуми. Пахнуть доволі приємно.

5. Дивись. Знову йде дощ. – Так. Увесь тиждень ідуть дощі.

6. Лара, дитина плаче. Він плаче вже десять хвилин. Я не розумію у чому справа.

7. А чому б нам усім не поїхати туди на машині? – Ні, це довго і виснажливо.

8. Що ти тут робиш, Метью? – Чекаю, коли відчиниться магазин (wait for the shop to open). – Але він відкривається тільки о 10-ій годині.

9. Ось уже третій раз, як я подивився цю комедію. А ти скільки раз дивився?

10. Уже півгодини, як я слухаю тебе, але на жаль, так нічого і не зрозумів.

11. О котрій приїжджають твої батьки? – Їх поїзд прибуває о 10.20.

12. Джон дуже стомився. Він усю ніч працював за комп’ютером.

13. Чому ти так дивуєшся? Біл завжди бажав жити у своєму будинку.

14. М-р Сміт поїхав до Амстердама. (Повернеться тільки у вівторок).

15. Учені вивчають цю проблему вже багато років. У наш час ставлення до навколишнього середовища (the environment) змінюється.

 


 

  TEXT A: Types of economic systems TEXT B: Command economy TEXT C: Good (and bad) models BUSINESS COMMUNICATION: Finding the way GRAMMAR: Past Tenses. The Past Simple and the Past Continuous Tenses

 

Diversity in the world is a basic characteristic of human society, and also the key condition for a lively and dynamic world as we see today.
Jina to Hu, President of the People's Republic of China