Глубина шутников не любит 3 страница
— У тебя меньше полутора минут, — добавил нервозности Жаб.
Я установил домкратик и принялся спешно работать насосом. Челюсти поддались, но хитин от напряжения выгнулся дугой — того и гляди лопнет. Пришлось немного отпустить нажим и подождать, пока жилы растянутся и ослабнут. Такими вот порциями подкачек я и
продвигался, потея от того, что не очень хорошо представлял себе количество оставшегося времени.
— У тебя двадцать секунд! — подогнал меня взводный.
Я вздрогнул от раздавшегося в наушниках звука и выронил удлинитель насосного рычага. Он камнем погрузился на дно и скрылся в густой траве.
“Кинжал!” — показала мне Рипли на пальцах.
Я выхватил нож, вставил его в гнездо удлинителя и в несколько качков высвободил Пасу руку. Рипли сунула ему загубник и потянула подальше от капкана, который должен был взорваться с секунды на секунду. Я не так долго пробыл на дне, чтобы мне нельзя было всплыть, поэтому я не стал отходить с ними, а устремился наверх. Позади воду рвануло ударной волной, в голове полыхнула яркая вспышка боли.
После всплытия я еле успел выплюнуть загубник — меня стало рвать сначала содержимым желудка, потом желчью. Все же сказались нервозность и частые погружения. Жаб и Молчунья выволокли меня на палубу, стянули скафандр, начали растирать мою кожу. Я думал, что вскоре приду в себя, но болезненное состояние не ослабевало, а, наоборот, усиливалось. Меня тошнило, головная боль становилась невыносимой, болели все кости, все жилы, а легким по‑прежнему не хватало воздуха.
— Нервный шок! — произнес у самого уха Жаб. — Надо не дать ему отключиться, а то сердце не выдержит!
Он принялся хлестать меня по щекам, но от этого мне стало лишь хуже. Я хотел отстраниться, закричать, но не мог. А он бил и бил меня, не жалея. Несмотря на столь радикальные меры, я продолжал проваливаться в небытие, удары ощущались все слабей и слабей. Боль тоже постепенно уходила, по коже пробежал легкий озноб, а сердце сбавило ритм и начало затормаживаться. Я понял, что умираю, причем идиотской смертью — от нервного шока, но справиться с собой у меня не хватало ни воли, ни сил.
— Пульс слабеет! — издалека донесся до меня выкрик Жаба.
Мне стало совсем хорошо, почти никаких ощущений. Кто же мог подумать, что смерть такая легкая и даже приятная штука? Я отдался ей, и она постепенно уводила меня все дальше от реального мира.
И вдруг я с недовольством ощутил, что кто‑то копается у меня между ног, а через секунду острая боль пронзила мое бесчувственное тело и согнула его пополам. Я сделал глубокий вдох, затем выдох, но боль стала еще сильнее, и я заорал, распахнув глаза. Яркое солнце колом ударило мне в зрачки, но эта боль не могла сравниться с адской, чудовищной болью, поразившей меня. Я выпрыгнул из небытия и увидел, что Молчунья сквозь плавки схватила меня за мошонку и сжала кулак.
— А!!! — еще громче заорал я. — Отпусти!!!
Тень смерти испуганно отшатнулась. Это был не ее день. Но Молчунья моего крика, понятное дело, не слышала, поэтому мне пришлось собрать все силы в кулак и отпихнуть свою спасительницу. Жаб трясся от хохота, Долговязый, похоже, не понял, в чем дело, но хохот взводного заставил и его улыбнуться.
— Что такое? — спросил отставник.
— Молчунья... — давился хохотом Жаб. — Молчунья его из шока вытащила... За яйца!
Долговязый фыркнул, а я сидел, согнувшись в три погибели, и тихо их всех ненавидел. Жаб помахал рукой у меня перед носом.
— Сколько пальцев? — спросил он уже серьезней.
— Двадцать один, — я сплюнул за борт горькой слюной и, шатаясь, поднялся на ноги.
“Надевай аппарат, — взводный повернулся к Молчунье. — Будешь командовать декомпрессией и поднимать пострадавших на безопасную глубину”.
Водительница кивнула и принялась облачаться в костюм.
— Как у тебя с глазами? — спросил я у Долговязого.
— Свет от тьмы уже отличаю. Если завтра соберешься соревноваться со мной в стрельбе на бутылку джина, буду тебе признателен.
— Хвастун, — проворчал Жаб.
Молчунья натянула ласты, маску, сжала зубами загубник и соскользнула за борт, прихватив сумку с картриджами. Потянулось томительное ожидание, скрашенное лишь картинкой на мониторе, которую транслировала камера на маске Молчуньи. Главное, что все были живы, хотя рука Паса меня беспокоила — она по‑прежнему выглядела опухшей, только изменила цвет с синего на бордовый.
Наконец декомпрессия была успешно завершена и команда Жаба в полном составе собралась на палубе катера. Рипли выглядела как обычно, а Пас дрожал и стучал зубами, потирая поврежденную руку. Молчунья вколола ему обезболивающее, но повязку посчитала излишней.
— Всем слушать меня, — обратился к нам Жаб, дублируя слова жестами Языка Охотников. — О том, что здесь было, не должен знать никто, иначе Копуху и Чиста выгонят из охотников. Травму руки будете объяснять хозяйственными причинами. О капканах я доложу сам.
— Откуда они здесь взялись? — нахмурился Долговязый. — Да еще не указанные в каталоге Вершинского? Тебе это не напоминает Шри‑Ланку?
— Ты имеешь в виду внесение в каталог торпед класса “Скат”? Очень похоже. Который это уже случай?
— Четвертый, — сквозь зубы процедил отставник. — Все укладывается в твою теорию.
— Был один маньяк, — фыркнула Рипли. — Теперь стало двое. Ладно, искатели привидений, надо отсюда сматываться и докладывать об опасности. А то с нами со всеми проделают то же, что Молчунья проделала сегодня с Копухой.
— Тебе‑то откуда знать? — простонал я. — Ты ведь была под водой!
Рипли кивнула в сторону валявшейся на пульте управления гарнитуры.
— Радио выключать надо, когда не хочешь, чтобы тебя слышали, — серьезно сказала она.
Катер взревел мотором и начал разгоняться вдоль берега, по направлению к мысу, на котором жил Долговязый.