Распространение общего права по всему миру 3 страница
Наконец, действует также законодательство 1948 года, которое получило дальнейшее развитие в практике израильских судов.
После того как Великобритания в 1922 году получила мандат Лиги наций на управление Палестиной, был принят декрет (British Palectine Order of Aug. 10. 1922), согласно ст. 46 которого всем судам подмандатной территории предписывалось применять в полном объеме законодательство Османской империи, действовавшее на 1 февраля 1914 г., турецкие законы, изданные позднее, а также все юридические акты, принимаемые властями подмандатной территории. Далее в
соответствии с обычной практикой британской колониальной администрации декрет уполномочивал суды во всех случаях, когда в применяемом законе отсутствовали необходимые нормы, действовать на основании общего прав и права справедливости, но, разумеется, лишь при условии, что это будет вызвано необходимостью, связанной с местными обстоятельствами.
Основу османского права, действовавшего в Палестине в 1922 году, составляли, в свою очередь, источники различного происхождения. Право собственности было изложено в так называемом кодексе “Маджалла”. Он представлял собой собрание норм исламского права ханефитской школы, подготовленное турецкими оккупационными властями в 1869-1876 годах. В области семейно-брачных отношений и наследования действовало некодифицированное исламское право, а важная сфера торгового права регулировалась законами, которые турецкие султаны дословно переписали из французских источников. Британские власти подмандатной территории, в свою очередь, в значительной степени “англизировали” действующее в Палестине право, хотя английское правление длилось менее 30 лет. Это было достигнуто, во-первых, путем замены законов османского периода, основанных на французских источниках, регулирующими предписаниями английского происхождения, во-вторых, путем инкорпорации ряда законов, которые действовали в то время в самой Великобритании, например, в области вексельного права, права компаний и нематериальных имущественных прав. Попутно использовались нормы, создаваемые английским прецедентным правом, которые облекали здесь в форму законов. Таким способом было проще внедрять английское право на принадлежавшей в то время Великобритании территории. Этот метод использовался в отношении деликтного и уголовного права. Усилению процесса “англизации” права способствовало и то обстоятельство, что суды широко применяли общее право не только в тех случаях, когда действующее право не регулировало отдельные вопросы или даже какие-либо области правового регулирования в целом (как, например, неосновательное обогащение или коллизионное право), но часто и тогда, когда действующие нормы, особенно если это были нормы османского права, были не ясны и требовали толкования.
После образования государства Израиль 14 мая 1948 г. его законодатель одним из первых своих актов (закон о праве и управлении) оставил в силе все действующее на тот момент право, за исключением случаев, когда оно уже было изменено или отменено новым законодательством. А это уже в значительной мере имело место. Но, конечно, при этом следует учитывать разный подход к различным источникам права. Регламенты времен подмандатной территории, основанные на английском праве, действуют и поныне. Это относится и к таким важным сферам, как торговое право и право компа-
ний, несмотря на то что с 1972 года при толковании этих регламентов английские судебные решения имеют лишь рекомендательный, а не обязательный характер, как было во времена британского мандата.
Напротив, акты, основанные на источниках османского права, практически потеряли свое значение, так как израильский законодатель, начиная с 1965 года, принял множество законов, которые частично изменили обязательственное и вещное право, и потому кодекс “Маджалла” в значительной мере перестал действовать.
Среди этих законов были и такие, которые затрагивали договорное право (см. Zeltner, Rabeis Z., 39, 1975, 56), представительство, "цессию, торговые сделки и дарение, земельное и наследственное право.
Позднее они легли в основу гражданского кодекса. По форме они следовали модели континентального права, ограничиваясь установлением лишь основополагающих принципов, конкретизировать которые предоставлялось судьям. Нередко законы содержат и общие оговорки, однако в них нет запутанных детализаций в стиле “барокко”, столь типичных для английской кодификационной техники.
На содержание упомянутых законов значительное влияние оказало не только общее право, но и право .континентальной Европы и Гаагская конвенция о единообразном регулировании купли-продажи, на которую израильский законодатель в значительной мере опирался. Сравнительно-правовая основа этих законов свидетельствует о том, что при их толковании и восполнении пробелов не следует более обращаться к английскому праву, а надо толковать и развивать их исходя из их собственного содержания. Значение общего права для содержания действующего в Израиле гражданского права также, вне всякого сомнения, постепенно уменьшается. Однако несомненно и то, что по стилю и методам правотворчества в Израиле ориентируются на традиции общего права.
“Израильское прецедентное право являет собой типичный пример права стран, придерживающихся традиций общего права. Манера ведения процесса, способы доказательства и общий подход характеризуются чертами, присущими системе общего права. То же самое можно сказать и об отношении судей, ученых-юристов и адвокатов к прецедентам, о роли судов и об их вкладе в развитие права” (Friedmann, аа0, р. 22).