УРОК 14. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

УРОК 13. ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

В немецком языке существуют различия в построении вопросительного предложения в зависимости от вопросительного слова. Различают вопросительное предложение с вопросительным словом и без вопросительного слова.

В вопросительном предложении с вопросительным словом на первом месте стоит вопросительное слово, на втором месте – изменяемая часть сказуемого, а неизменяемая часть стоит на последнем месте:

1 место 2 место ... посл.    
Wo wohnst du   ? Где ты живешь?
Warum ist der Text schwer ? Почему текст трудный?
Was machst du hier ? Что ты здесь делаешь?

 

Наиболее употребительные вопросительные слова:

wer? кто?
was? что?
wo? где?
wohin? куда?
woher? откуда?
wann? когда?
wie? как, каким образом?
warum? почему?
wie viel (wie viele)? сколько?

В вопросительном предложении без вопросительного слова на первом месте стоит изменяемая часть сказуемого, а неизменяемая – на последнем. Подлежащее и второстепенные члены предложения следуют за изменяемой частью сказуемого:

1 место 2 место ... посл.    
Heißt er Martin   ? Его зовут Мартин?
Ist die Antwort absolut richtig ? Ответ абсолютно правильный?

 

13.1. Переведите вопросительные предложения на русский язык:

1. Wie heißt du?

2. Was kauft der Mann?

3. Wen besuchen die Studenten?

4. Warum schweigst du?

5. Wie viel kostet das rote Kleid?

 

13.2. Переведите вопросительные предложения на немецкий язык:

1. Почему она плачет?

2. Ты ходишь в кино?

3. У нее есть брат?

4. Завтра будет семинар по мониторингу?

5. Сколько стоит хлеб?

 

13.3. Задайте вопросы к выделенным словам:

1. In unserem Land gibt es vieleHochschulen. 2. Eine junge Lehrerin tritt in die Klasse ein. 3. Auf dem Lehrertisch liegt das Klassenbuch, neben der Tafel hängen Tabellen. 4. Wirstellen diese Blumen auf die Fensterbretter. 5. Das Mädchen hängt das Bild über den Schreibtisch. 6. Neben dem Dekanat hängt eine Wandzeitung. 7. An dem Tisch sitzen viele Studenten. 8. Das Buch des Knaben fällt unter den Tisch. 9. Die Praktikanten hängen die Zeitung zwischen die Fenster.

 

13.4. Ответьте на поставленные вопросы полным предложением с обратным порядком слов:

1. Gehst du heute in die Tretjakow-Galerie?

2. Wohin gehst du heute?

3. Fährst du in diesem Sommer in die Krim?

4. Wann fährst du ins Sanatorium?

5. Wo sitzt du?

 


 

Модальные глаголы können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen выражают отношение говорящего к действию, а именно: он хочет выполнять это действие (wollen), может ли он выполнить это действие (können), должен ли он выполнять это действие (müssen) и т. д. После модальных глаголов используются полнозначные глаголы в инфинитивной форме.

Модальные глаголы имеют следующие значения:

dürfen а) иметь разрешение или право; б) запрещать (всегда в отрицательной форме); с) не рекомендовать. In diesem Park dürfen Kinder spielen. Bei Rot darf man die Straße nicht überqueren. Man darf Blumen in er Mittagshitze nicht gießen.
können а) иметь возможность;   б) иметь способность к чему-либо. In einem Jahr können wir das Haus bestimmt teuer verkaufen. Er kann gut Tennisspielen.
mögen а) иметь/не иметь склонности, расположение к чему-либо;   б) то же значение, но без основного глагола, ср. русское «любить». Ich mag mit dem neuen Kollegen nicht zusammenarbeiten.   Ich mag keinen Fisch.
möchte а) иметь желание;   б) вежливо просить, побуждать к какому-либо действию. Wir möchten ihn gern kennen lernen. Sie möchten nach fünf bitte noch einmal anrufen.
müssen а) быть вынужденным выполнять действие под давлением внешних обстоятельств; б) быть вынужденным выполнять действие по необходимости; в) признать неизбежность происшедшего. Mein Vater ist krank, ich muss nach Hause fahren.     Nach dem Unfall mussten wir zu Fuß gehen.   Das musste ja so kommen, wir haben es geahnt.
sollen а) требовать выполнения действия в соответствии с заповедями, законами; б) требовать выполнения действия в соответствии с долгом, моралью; в) подчеркивать, что действие выполняется по чьему-либо приказу, поручению; г) сообщать о намерении сделать что-либо, о планируемом действии. Du sollst nicht töten.     Jeder soll die Lebensart des anderen anerkennen.   Ich soll nüchtern zur Untersuchung kommen. Das hat der Arzt gesagt.   Hier soll ein Einkaufszentrum entstehen.
wollen а) выражать твердое желание; б) сообщать о своем намерении сделать что-то, о планах на будущее. Ich will dir die Wahrheit sagen.   Im Dezember wollen wir nach Deutschland fahren.