How to retell a text
CARDS
CARDS
CARDS
IX А-5. Определите каким членом предложения является подчеркнутая неличная форма в каждом предложении: (construct - построить, dispatch -
1. Constructing indexes will take some time
2. To construct indexes search engines dispatch programs to every site
3. Constructing indexes search engines find the information asked by the user
4. To construct indexes is not a problem for a professional
5. Constructed indexes may be used as classifiers
6. Until constructed indexes cannot be used as classifiers
Определение (object) дополнения и (attribute) определения , выраженных неличными формами
Напоминаем, что дополнение Object в английском языке стоит справа от сказуемого и может иметь или не иметь перед собой предлог.
Определение Attribute выраженное -ing- формой может стоять как слева, так и справа от определяемого слова (такими словами могут быть подлежащее, дополнение и обстоятельство)
Если -ing- форма стоит справа от определяемого слова, то она в этой функции может 'иметь перед собой предлог.
Определение, выраженное инфинитивом, всегда стоит справа от определяемого слова.
Посмотрим следующие примеры: (storage -хранение, automate - автоматизировать)
![]() | The task of automating the process of information storage was given to computer scientists. |
![]() | Our efforts resulted in automating the process of information storage. |
![]() | The information to be stored, referred to the field of marine biology. |
![]() | We were ready to retrieve information from the Web site. |
![]() | The information preserved in this Web site has great importance. |
![]() | The lasting importance of this work is without doubt. |
В первом примере ing-форма стоит справа от подлежащего и имеет перед собой предлог of , значит это определение:
![]() | Задача автоматизации процесса (автоматизировать процесс) хранения информации поставлена перед учеными-компьютерщиками. |
Во втором примере ing-форма стоит справа от сказуемого и имеет пред собой предлог, значит это дополнение:
![]() | Наши усилия привели к автоматизации хранения формации. |
В третьем предложении инфинитив стоит справа от подлежащего, выраженного information, значит это определение:
![]() | Информация, которую надо сохранить, относится к области морской биологии. |
В четвертом предложении инфинитив стоит справа от сказуемого, значит это дополнение:
![]() | Мы готовы скачать информацию с сайта сети. |
В пятом предложении ed-форма стоит справа от подлежащего, выраженного существительным information, значит это определение:
![]() | Информация, сохраняемая на ВЕБ сайте, имеет большое значение. |
В шестом предложении ing-форма стоит слева от подлежащего, выраженного словом importance, значит это определение:
![]() | Непреходящее значение этой работы - вне всяких сомнений. |
Если в предложении 2 слова с окончанием -ed следуют сразу после подлежащего и не имеют между собой запятой, то в большинстве случаев первое из них это-определение, выраженное ed-формой, а 2-ое сказуемое в прошедшем времени.
![]() | 1. The data retrieved attracted our attention. Выведенные данные привлекли наше внимание. |
![]() | 2. The effect produced caused pain. Произведенный эффект вызвал панику. |
Итак, в качестве дополнения могут употребляться инфинитив и ing-форма. На русский язык они переводятся:
- инфинитивом
- существительным (в косвенных падежах) В качестве Attribute - определения могут употребляться все неличные формы. На русский язык они переводятся:
- инфинитивом
- существительным (в косвенных падежах)
- причастием
UNIT X
Неличные Формы и их Конструкции в предложении
Non-finite forms and their constructiions
Конструкция с неличной формой это единый член предложения; он состоит из двух частей речи - существительного или местоимения или числительного + неличная форма; N (Pronoun, Numeral) + Non-Finite. Далее для краткости мы будем обозначать её -Т.О.
мы имеем
N+ Infinitive
N+ ing- form
N+ ParticipleII
Конструкция может выполнять функцию любого члена предложения:
Complex Subject (Сложное подлежащее)
Complex Object (Сложное дополнение)
Complex Attributive (Сложное определение)
Complex Adverbial (Сложное обстоятельство)
Мы называем этот член предложения сложный, потому как только что было сказано, он состоит из двух частей. Внутри самой конструкции элементы относятся друг к другу как подлежащее и сказуемое, и можно сказать, что это заготовка для предложения. Следовательно, чаще всего мы переводим такую конструкцию как придаточное предложение, где N - это подлежащее, а V - сказуемое к нему.
Некоторые N+V являются всегда только одним членом вложения и это отражается в самом их названии, другие же могут выполнять различные функции. Начнём с первых.
The Subject Infinitive Construction.
Сложный субъектный инфинитивный оборот.
Этот оборот . является сложным подлежащим в предложении. Научимся его распознавать.
N+V: These data on the Web are saidto have been found by search engines.
Находим в сказуемое - "are said". Оно стоит в страдательном залоге. Переведем его третьим способом “говорят”. Зададим вопрос от него, чтобы найти подлежащие: Говорят что? Попробуем ответить только с помощью одного члена нашей конструкции: “...что данные...” “...что найдены...”
Мы видим, что ни тот, ни другой вариант не может быть ответом на вопрос к подлежащему “что?”. Только переводя всю конструкцию как придаточное предложение, мы получим правильный ответ. “Говорят, что эти данные в Сети найдены с помощью поисковых машин”.
Данная конструкция может существовать, если в качестве сказуемого в страдательном залоге употребляются такие глаголы как:
Описывающие мыслительную деятельность (или высказывание )
![]() | То believe, to think, to consider, to know, to say, to expect, to imagine, to assume, to suggest, to find, to understand, to see, to hear, etc. |
Такие глаголы всегда стоят в страдательном залоге. Например:
S Р O
![]() | Equal rights were considered/ heard/ expected/ thought/ to be provided to all the members of the society .Считалось что всем членам общества обеспечены равные права |
tо seem - казаться to appear, to prove - оказывается
Эти глаголы всегда стоят в действительном залоге. Например:
S Р O
![]() | These calculations seem/appear/proveto be wrong Кажется/оказывается эти вычисления неверны |
В качестве сказуемого к Complex Subject могут употребляться словосочетания:
to be likely - вероятноtо be unlikely - маловероятно, to be sure, to be certain - несомненно
S P S
![]() | Automated programs are sure/likely/unlikely to identify the characteristics of a document Несомненно/вероятно/маловероятно, что автоматизированные программы определят характеристики документа |
Чтобы распознать Complex Subject wi th Infinitive, необходимо найти:
1. соседство одного из вышеперечисленных глаголов в страдательном залоге из группы А и инфинитива;
2. соседство одного из вышеперечисленных глаголов в действительном залоге и инфинитива;
3. соседство одного из вышеперечисленных словосочетаний из группы С и инфинитива;
Если такая последовательность включает в себя любой другой глагол, например, обозначающий действие или состояние, то инфинитив будет простым обстоятельством или дополнением. Сравните:
![]() | Не came here to tell the truth. Он пришел сюда, чтобы рассказать правду. |
![]() | Не proved to tell the truth. Оказалось, что он рассказал правду. |
Внимание! Не забудьте, что глаголы из группы А) должны обязательно быть в страдательном залоге; если они стоят в действительном залоге, то наша конструкция отсутствует. Сравните:
![]() | Не is said to produce impression.He said to produce impression. Говорят, он производит впечатление. Он сказал, что бы произвести впечатление. |
Х А-1. Проанализируйте следующие предложения ; сгруппируйте их в две колонки: колонка А включает все предложения с Complex Subject with Infinitive, колонка В - все остальные. Переведите обе колонки: на русский язык. (indexing robots - quiery - запрос)
![]() | Indexing robots are sure to perform sophisticated analysis. |
![]() | Search engines will do it to service your quiery. |
![]() | Indexing robots are understood to perform sophisticated analysis. |
![]() | Search engines thought for a while to service your quiery. |
![]() | Search engines are thought to service your quiery. |
![]() | Indexing robots understood this to perform sophisticated analysis. |
![]() | Search engines are unlikely to service your quiery. |
![]() | Indexing robots were suggested to perform sophisticated analysis. |
The Object Infinitive Construction
Сложный объектный инфинитивный оборот
Этот оборот в предложении является сложным дополнением. Научимся его распознавать.
![]() | We know these data to be stored in search engine's database. |
ходим сказуемое know. Дополнение, как мы знаем всегда следует за ним. Задаём вопрос к этому дополнению. Мы знаем что? Попробуем ответить на него с помощью только одного компонента N+V, “...что эти данные ...” или “...что хранятся...”. Очевидно, что ни первый, ни второй вариант не является полным ответом на вопрос, задаваемый к дополнению. Только переводя N+V как целое придаточное предложение, мы правильно ответим на наш вопрос:
![]() | Мы знаем, что эти данные хранятся в базе данных поисковой машины. |
Сложный объектный инфинитивный оборот употребляется после тех же глаголов, с которыми употребляется сложное подлежащее:
believe, to think, to consider, to know, to say, , to expect, to want , to assume, to suggest, to tend, to feel*, to see*, to hear*, etc.
Но в отличие от первой конструкции они всегда стоят в действительном залоге. Если первый компонент Complex Object это - местоимение, то оно имеет такие формы как me, you, him, her, us, them . Признаком наличия Object Infinitive Construction является сказуемое в действительном залоге, выраженное одним из вышеперечисленных глаголов, за которым следует или существительное, или местоимение + инфинитив. На русский язык такое сложное дополнение лучше всего переводить придаточным предложением с союзами что, чтобы, как.
* после этих глаголов инфинитив употребляется без частицы to.
![]() | I’ve heard him play piano. Я слышал как он играет на пианино |
![]() | We expect/know /want /believe him to help us |
![]() | Мы ожидаем/ знаем/ хотим/ верим/ что (чтобы) он нам поможет(помог) |
Если в качестве сказуемого употребляется другой глагол, не из этой группы, то Complex Object отсутствует, а инфинитив в таком случае выполняет функцию adverbial(обстоятельства).
/т.н. ИНФИНИТИВ ЦЕЛИ/
S P O adver
![]() | I found this browser to make a query to the engine's database. Я нашёл этот образец, чтобы сделать запрос в базе данных поисковой машины. |
Если второй компонент Complex Object употребляется в страдательном залоге, т.е. является пассивным инфинитивом, то эту конструкцию часто нужно переводить простым предложением:
![]() | The librarian supposed this catalogue to be finished as soon as possible. Библиотекарь намеревался закончить этот каталог как можно быстрее. |
Х А-2. Проанализируйте следующие предложения сгруппируйте их в две колонки: колонка А включает все предложения с Complex Object, колонка В - остальные. Переведите обе колонки на русский язык.
![]() | We expected the whole body of information in this site to grow very quickly. |
![]() | Our library has got some standards to facilitate automated indexing. |
![]() | He knows some standards to facilitate automated indexing. |
![]() | User wants URL (a uniform resource location) to represent the file residence. |
![]() | He used URL to find the file residence. |
![]() | Operator looked through the whole body of information to find out the necessary data. |
![]() | Look through the text. What is its main topic? What field is it in? What is its main idea? Start with... |
“It’s an abstract from the (research) work of a famous/well-known/major/ scientist(historian, linguist, economist, theorist, analyst, practitioner, etc.)
|
![]() | Now read the text more carefully. What parts can you divide it into? How many parts are there? | |
![]() | Work on each part of the text (the parts the text falls into may show as paragraphs). What is the main idea of each part? Try to find the key statements in each part and put them down. They may be 1-2 sentences from each paragraph/part of the text. Use... | |
| ||
| shows... | |
combines ideas of... | ||
assumes that... | ||
further develops the idea that... | ||
examines the data received from.../the matter/major theoretic perspectives of ... | ||
explores the methodological issues of... pays tribute to.... | ||
| ||
![]() | Now add some details to the sceleton. They can be from the text - some interesting facts that illustrate the theory or what not . Think of some opinions of your own: what do you think of this or that idea of the author? Is this matter interesting for you? Does it go with your own research? Do you agree with the hypotheses presented? Let your statements be noticeable and attracting attention so as to wake those who are listening...
| ||
![]() | Now you seem ready. Start to speak and...good luck! |
---------------------------
Here is an example of annotation:
By the analysis of different theories, following a similar outline for each of them, this book permits a critical reflection on these questions. It also aims at making the current research in which these theories are present more accessible for the reader. Moreover, this research, by considering issues on (the dynamics of the processing of information, its contextualisation, and the fundamental cognitive abilities of the speaker,) is also in line with broader issues concerning, for instance, different domains of (computer science or also cognitive) sciences. The different theories dealt with are (First Order Predicate Logic, Intensional Semantics, Boolean Semantics, General Semantics (Vanderveken), Dynamic Semantics, Situation Theory and Cognitive Grammar).
READING PRACTICE