Морфологические нормы.

Лексические нормы

1. Лексическая норма регулирует словоупотребление, не допускает наруше­ния традиционно закрепленной соотнесенности наименования с понятием (явлени­ем) реального мира,

например:кто последний? - кто крайний?

(норм.) (ненорм.)

2. Орфоэпическая норма регулирует единообразие произносимой речи: со­блюдение редукции гласных звуков, мягкости или твердости согласных, местаударения и т. п.,

верх (норм.) што (норм.) звонит

например:

верьх (ненорм.)

что (ненорм.)

зво нит

(норм.) (ненорм.)

3. Фразеологическая норма регулирует употребление оборотов речи, тради­ционно связанных с характеристикой определенных явлений,

например:мурашки по телу бегают - мурашки по телу прыгают
(норм.) (ненорм.)

4. Морфологическая норма определяет литературный статус определеннойсловоформы,

например:офицеры - офицера
(норм.) (ненорм.)

чулок - чулков

(норм.) (ненорм.)

5. Словообразовательная норма регулирует соответствие образования словсловообразовательным моделям,

например:везение - везуха

(норм.) (ненорм.)

6. Синтаксическая норма требует соблюдения правил согласования, управле­ния; правил расположения слов в предложении, выражения различных отношений между частями сложного предложения и т.п.,

например;большой кенгуру - большое кенгуру
(норм.) (ненорм.)

согласно тану — согласно плана

(норм.)

(ненорм.)

Употребление форм имен существительных

Формы Р.п. мн.ч. сущ. 2 скл.

Основными грамматическими категориями существительных являются катего­рии рода, числа и падежа. Развитие этих категорий в современном русском литера­турном языке привело к появлению параллельных форм. Так, стремление к эко­номии языковых средств (наряду с влиянием разговорного языка) способствует распространению формы Р. п. мн. числа с нулевым окончанием (без окончания -ов в словах муж. рода), например: погон, сто грамм, лезгин, апельсин. Отметим, что в соревновании двух форм - более длинной и боле короткой обычно побеждает более короткая. Нулевое окончание имеют существительные среднего рода {мест, яблок, дел); есть исключения (очков, поленьев).

Варианты окончаний Р.п. ед.ч. сущ. м.р.

Вариантные формы (синонимы окончаний) типа стакан чая (чаю), кусок саха­ра (сахару) находим у имен сущ. м.р..

Форма на -у (-к>) чаще всего стилистически окрашенная (имеет разговорный оттенок), встречается в следующих случаях:

1) у суш. с вещественным значением при указании на количество, т. е. для обозначения части целого: стакан чаю, килограмм сахару, достать воску, лаку, меду.

С окончанием -у употребляются сущ. с уменьшительным суффиксом: выпить чайку, поесть медку. Однако если при таком сущ. стоит определение, то обычно употребляется форма на -'а(-я): стакан горячего чая. пачка высушенного табака;

2) у единичных сущ. собирательных с тем же количественным значением: много народу (ср.: история народа):

6) у сущ. отвлеченных, если выражается указанный оттенок количественного значения, например:много шуму, наговорить вздору:

7) в устойчивых фразеологических сочетаниях:без году неделя, спору нет. прибавить шагу; после предлогов us. от. с при обозначении удаления откуда-либо или при­чины действия,например: ни шагу- оалъше, крикнуть с испугу, проводить оо до­му;

8) в отрицательных предложениях, например:не показывать виду, износу нет, отказу не было

В некоторых случаях возможна дифференциация значений форм на -у(-ю) и на -а(-я). Так, выйти из дому значит «выйти из своего дома» (т. е. места, где человек проживает), а выйти из дома может обозначать «выйти из строения определенного типа» или «выйти из обозначаемого дома». Другой пример: леса нет (отсутствует лес) - лесу нет (отсутствует строительный материал).

Варианты окончаний П.п. ед.ч. сущ. м.р.

Вариантные формы; в отпуске - в отпуску, в цехе г, цеху, связаны с различ­ными условиями их возникновения и развития.

Различие между обеими формами П.п. выражается в том, что форме на -у при­суще обстоятельственное значение, а форме на -е - объектное; например: растет в лесу (обет ) - тает толк в лесе (объектн.); держаться на весу - выгадывать на весе.

При выборе одной из форм играет роль фразеологический характер выражения, употребление слова в прямом/переносном значении, смысловые оттенки, характер контекста и т. п. Например: у нас в быту - перемены в быте деревни, в кругу дру­зей - в круге подобных представлений.

На протяжении XX века наблюдалось сужение употребления форм на -у (-ю). Многие формы, встречавшиеся у писателей-классиков, полностью отошли в про­шлое, например:в дому, в песку, в чину, на береге, в лесе, на 6aie, в саде. В совре­менном русском литературном языке формы на -е имеют книжный характер, а формы на -у(-ю) - разговорный. Например: Я сейчас в отпуску (бытовое) и счи­тать Иванова в отпуске (Ъфиц.-делов.).

Варианты окончаний И.п. мн.ч. сущ. м.р.

Вопрос касается таких вариантных форм, как инспекторы - инспектора, сле­сари слесаря и т. п. Из форм на -а(-я) наиболее употребительными в норматив­ном плане являются следующие: борта, веера, века, векселя, директора, доктора, егеря, закрома, округа, паспорта и т. п. К колеблющимся случаям относятся сле­дующие: бункер - бункеры, возы - воза, инспектор — инспектора, лекари лекаря, флигели - флигеля и т. п.

При выборе одной из дублетных форм нужно учитывать структуру слова, его
происхождение, место в нем ударения, стилистическую дифференциацию, условия
контекста и т. п. Так, односложные слова и слова, имеющие в ед.ч. ударение на
первый слог (вечер, голос), образуют формы на -а(-я), например: лес-леса, шелк-
шелка, вечера, голоса, перепела.
Трехсложные (и многосложные) слова, имеющие
ударение на среднем и конечном слоге, обычно образуют формы на -ы(-и): апте­
кари, бухгалтеры, ораторы, договоры, ревизоры.
/\

Слова французского происхождения (с суффиксом -ер-) имеют окончание -ы: актеры, режиссеры, офицеры. В общелитературном языке не применяются слова латинского происхождения <на -тор), если образуют неодушевленные предметы: детекторы, конденсаторы. Слова латинского происхождения (на -тор, -сор), обо­значающие одушевленные предметы, имеют в одних случаях окончание -а, в других - ы: директора, профессора.

Сегодня одинаково допустимы формы с окончанием -ы и -а в таких, например, активно употребляемых в речи словах: бухгалтеры-бухгалтеры крейсеры-крейсера, оттеки-отпуска. С точки зрения стилистической дифференциации, в деловой, на­учной речи допустимо окончание -ы, в разговорной - -а. Нормой современного об­щелитературного языка является окончание -ы, а в устарелых, разговорных, про­сторечных и профессиональных словах - окончание -а(-я), например: аптекаря, вы­бора, кренделя

Не относятся к стилистическим вариантам те формы на -а(-я), -ы(-н), которые связаны с различием в значении и образуются от слов-омонимов; боровы (кабаны) - борова (дымоходы), корпусы (туловища) - корпуса (здания), мехи (кузнечные, бурдюки) - меха (выделанные шкуры).

Варианты окончаний Т.п. мн.ч.

Некоторые суш. ж.р. 3 скл. имеют параллельные формы: дверями - дверьми, дочерями дочерьми, лошадями лошадьми. Древнейшей была форма на -ьми; однако с середины XIX века этаформа постепенно убывает, и форма -ами (-ями)стала более употребительной и разговорной. Хотя форма -ьмине ушла (ср.: лечь костьми, наказание плетьми).