Образование восклицательных предложений

Exclamatory Sentences

Восклицательные предложения

Imperative Sentences

Повелительные предложения

 

Повелительное предложение служит для побуждения собеседника к совершению какого-нибудь действия. Оно выражает приказание, просьбу, запрещение и т. д. Повелительное предложение может быть как утвердительным, так и отрицательным. Глагол в повелительном предложении употребляется в форме повелительного наклонения. Порядок слов в повелительном предложении такой же, как и в повествовательном.

Повелительное предложение, однако, начинается со сказуемого, поскольку подлежащее (you) обычно не упоминается. Повелительные предложения, выражающие приказания, произносятся с понижающейся интонацией, а предложения, выражающие просьбу, - с повышающейся интонацией:


Open the book.

Откройте книгу.


Don’t be late, please.

Не опоздайте, пожалуйста.


Для выражения просьбы в конце повелительного предложения часто употребляется will you? или won’t you?

Просьба может быть выражения также в форме вопросительного предложения, начинающегося с willилиwould:


Will you come here?

Идите сюда, пожалуйста.


Will you fetch me a chair, please?

Принесите мне стул, пожалуйста.


 

 

Любое предложение – повествовательное, вопросительное или повелительное может стать восклицательным, если высказываемая в нем мысль сопровождается сильным чувством (удивления, восторга, негодования и т.д.)

Восклицательное предложение произносится с понижающейся интонацией:


At last you have returned!

Наконец вы вернулись!


Have you ever seen such weather?!

 

Вы когда-нибудь видели такую

погоду?



SO+прилагательное или наречие: I’m so busy today!

She paints sowell!

SUCH+(прилагательное)+существительное: It is such an old song!

HOW+ прилагательное или наречие: How tasty it is!

How nice it is to meet you!

WHAT+(прилагательное)+существительное: What an interesting story it is!

 

Восклицательные предложения часто начинаются с местоимения what какой, что за или наречия how как. В таких восклицательных предложениях подлежащее стоит пред сказуемым, как в повествовательных предложениях.

Восклицательные предложения произносятся с сильным падением голоса на существительном, стоящим после what? и на наречии или прилагательном, cтоящем после how:


What a large house that is!

Какой это большой дом!


How well she sings!

Как хорошо она поет!



Существительное, определяемое местоимением what,следует непосредственно за ним, в отличие от русского языка, в котором местоимение какой может быть отделено от определяемого существительного другими словами. Когда what определяет исчисляемое существительное в единственном числе, существительное употребляется с неопределенным артиклем. С исчисляемым существительным во множественном числе и с неисчисляемым существительным артикль не употребляется:


What a foolish mistake I have made!

Какую глупую ошибку я сделал! (Какую я сделал глупую ошибку!)


What beautiful weather we have!

Какая прекрасная погода!


 

 

Прилагательное или наречие, определяемое наречием how,следует непосредственно за ним, в отличие от русского языка, в котором наречие как может быть отделено от определяемого слова другими словами:


How quickly you walk!

Как вы быстро ходите!


В восклицательных предложениях с именным сказуемым подлежащее и глагол-связка часто опускаются:


How cold (it is)!

Как холодно!