Из истории создания рукописи.

Комментарий составителя.

 

«Основы искусства святости. Опыт изложения православной аскетики» — первый фундаментальный труд на русском языке по практике и методологии восточно-христианского подвижничества, адресованный широкому кругу читателей, - написан епископом Варнавой (Николаем Никано-ровичем Беляевым; 1887-1963) в Ниж­нем Новгороде предположительно в 1922-1928 годах; авторской датировки текста не имеется (кроме нескольких дат, проставленных в поздних встав­ках). Основанием для такой датировки служат косвенные данные, имеющиеся в рукописи, а также материалы к био­графии автора, собранные и систематизированные соста­вителем. Отдельные страницы работы восходят к более раннему времени (1912-1918 гг.): в первом томе это места, связанные с темой атеизма, для которой автор использовал свою курсовую работу 1912 года («Атеизм нашего времени как историческое явление социальной жизни и его причи­ны»); некоторые главы и параграфы, по нашему предполо­жению, созданы в период, когда иеромонах Варнава препо­давал в Нижегородской духовной семинарии (1915-1918 гг.). Сюда относится, например, приложение (кроме заключительной части) «О сне и бодрствовании» к параграфу второму (Отдел III. Глава I).

Ряд позднейших вставок — о славянофилах, «Выводы», «Схолия», заключительная часть приложения «О сне и бодрствовании» — сделан в 1951 году в Киеве.

Труд остался недоработанным, местами недописанным (в первом отделе не завершен, раздел «Священное Преда­ние»; не написан параграф «Происхождение и состав пер­возданного человека» (Отдел II); ряд примечаний или от­сутствует, или выполнен вчерне.

Стоит сказать несколько слов о тех обстоятельствах, в которых произведение создавалось. В 1915 году иеромо­нах Варнава оканчивает Московскую духовную академию и определением Священного Синода назначается препода­вателем гомилетики, литургики и практического руковод­ства для пастырей Нижегородской духовной семинарии.

-345-

В годы преподавательской деятельности он уже работает над «своими книгами» (из письма к С. П. Смирнову от 22 сентября 1917 г.). В 1920 году о. Варнава хиротонисан в епи­скопа Васильсурского, викария Нижегородского. 19 октяб­ря 1922 года, по благословению старцев (в частности иерос-химонаха Алексея (Соловьева) и иеромонаха Митрофана Зосимовского), принимает подвиг юродства. Из сохранившихся «Ответов, полученных от дивеевской блаженной Марии Ивановны» видно, что она также неоднократно пе­редавала о. Варнаве, что он должен уйти в затвор для молитвы и писательства. Для власть предержащих Варнава был не только сумасшедшим, но и контрреволюционным епис­копом, за которым был установлен негласный надзор. Нижегородское ОГПУ неоднократно арестовывало его.

Вначале «Основы» писались в доме художника Р. А. Карелина (сына знаменитого фотографа), а позже в домике на Сенной площади, куда переселился владыка. В эти же годы уединенной затворнической и писательской работы он пытался наладить жизнь небольшой подпольной общинки из православной молодежи.

Рукопись (около ста авторских листов) выполнена в старой орфографии. Основной корпус работы написан черными чернилами на листах белой бумаги 17,7 х 22 см, ряд листов — бумага № 6, имеющая (в верхнем правом уг­лу) клеймо фабрики В. О. Сергеева.

С 1928 по 1948 год рукопись хранилась закопанной в земле. При переезде из Томска в Киев еп. Варнава распо­рядился ее достать и забрал с собой. В середине шестидеся­тых годов келейницей епископа инокиней Серафимой (Ловзанской В. В.; 1904 г. р.) рукопись была полностью пе­реписана. В 1983-1984 годы эта копия была сверена соста­вителем с рукописью и после первой редакторской правки отдана в машинопись.

В 1986 году при аресте составителя киевский КГБ изъ­ял рукопись «Основ» (в 1987 году последняя была возвра­щена).

В связи с этими событиями с черновой машинописной редакции «Основ» была сделана ксерокопия, которая затем получила распространение в религиозном Самиздате. С 1991 по 1994 годы в ряде церковных периодических из­даний опубликованы небольшие отрывки из этого черно­вого, содержащего множество ошибок, варианта.

-346-

Обеспокоенная «пиратскими» публикациями из насле­дия еп. Варнавы и опасностью искажения его светлого об­раза, матушка Серафима в своем обращении (1993 год) к «современным издателям, журналистам и тем лицам, кто хочет что-либо сделать для епископа Варнавы», писала: «Семьдесят лет тому назад, когда мне было около 20 лет и я жила в Нижнем Новгороде, я пришла к владыке Варнаве и стала его духовной дочерью. Так сложилось, что я прожи­ла около владыки всю его жизнь до самой кончины: нахо­дилась или вблизи него, когда он был в лагерях, или непо­средственно рядом с ним, став его келейницей. Теперь, спу­стя уже 30 лет после его смерти, я храню и переписываю его рукописи...

Десять лет тому назад я познакомилась в Киеве с Пав­лом Григорьевичем Проценко и попросила его написать жизнеописание епископа Варнавы, предоставив в его распоряжение архив владыки... В самый разгар работы Павел был арестован у меня дома, и одно из обвинений на суде состоя­ло в том, что он писал биографию владыки... Проценко П. Г. был и до сих пор остается моим доверенным лицом по всем вопросам издания трудов владыки Варнавы; каждая публи­кация должна предварительно согласовываться с ним.»

Интересна история издания «Основ искусства святос­ти» в Нижнем Новгороде, — в городе, где труд и создавался. Пытаясь найти издателей, матушка Серафима обращалась за помощью к разным лицам, но достаточно безуспешно. Через подругу своей юности, В. В. Листову, она передала ксерокопию машинописного варианта книги нижегород­скому священнику Валентину Сазанову, приложив письмо с просьбой оказать содействие в издании. Именно от о. Ва­лентина она неожиданно получила обнадеживающие слова о том, что нижегородцы смогут помочь в этом добром деле. Со временем в издательстве Братства во имя святого благо­верного князя Александра Невского, где о. Валентин явля­ется председателем, началась работа по набору и корректу­ре книги. Благодаря этому в 1994 году составитель (он же и доверенное лицо инокини Серафимы) смог начать работу над научной редакцией Основ, уже сотрудничая с нижего­родским Братством.

При подготовке к настоящему, осуществляемому впер­вые, изданию «Основ» машинописная редакция была све­рена составителем с рукописью,

-347-

выявлены и уточнены неясные места, произведены необходимые редакторские со­кращения, орфография приведена — с сохранением ряда авторских особенностей — в соответствие с современными правилами. Библиография также приведена в соответствие с нынешними нормами и по возможности уточнена. Цита­ты в книге, в основном, сверены с первоисточниками. Пере­вод иностранных слов и выражений сделан Дьяковой И. 3. Все выделения в тексте принадлежат автору.

Примечания к авторскому предисловию («К читате­лю») сохранились лишь в авторизованной рукописной ко­пии двадцатых годов, выполненной Долгановой В. И. Па­раграф первый главы первой Отдела III сохранился лишь в копии, выполненной инокиней Серафимой (Ловзан-ской). Указатели составлены Проценко П. Г.

Уточнения, введенные в текст составителем, обозначе­ны угловыми скобками. Пропуски текста из-за его нераз­борчивости или стилистической и смысловой неясности отмечены многоточием в угловых скобках. В тех случаях, когда это не оговорено самим автором, его примечания, проставленные в цитатах, выделены квадратными скобка­ми. Пропуски в цитатах отмечены многоточием. Авторское обозначение «Основ искусства святости» — Αω.

Список условных обозначений

< > — уточнения, введенные в текст составителем;

<...> — пропуски текста из-за его неразборчивости или сти­листической и смысловой неясности; Бщ — авторское обозначение «Основ искусства святости». Пропуски в цитатах отмечены многоточием.

Составитель

-348-