Реакция Ильзы: просит большего.

Действие Рика: опускается на колени.

КАДР 6

Реакция Ильзы: немного приоткрывает дверь.

Действие Рика: просовывает ногу в дверь.

КАДР 5

Реакция Ильзы: отвергает Рика в четвертый раз.

Действие Рика: оправдывается.

КАДР 4

Реакция Ильзы: снова отвергает его.

Действие Рика: извиняется.

КАДР З

АРАБ

О... леди друг Рика? Для друзей Рика у нас есть

небольшая скидка. Я сказал семьсот франков?

(поднимает новую табличку)

Вы можете купить это за двести.

РИК

Прости, но когда ты вчера зашла ко мне, я был не в том состоянии, чтобы принимать гостей.

ИЛЬЗА

Неважно.

АРАБ

О! Для особых друзей

Рика у нас специальная скидка.

Достает третью табличку, на которой написано «100 франков».

Действие Рика в первом кадре, направленное на защиту Ильзы, происходит естественно; извинение во втором кадре выглядит более сложным и неподготовленным. Чтобы скрыть свое смущение, он прибегает к излишней официальности. Ильзу это не трогает.

РИК

Твой рассказ несколько растревожил меня.

А может быть, причина в бурбоне.

АРАБ

У меня еще есть скатерти, салфетки...

ИЛЬЗА

Спасибо, но меня это не интересует.

АРАБ

(поспешно выходит)

Только одну минуту... пожалуйста...

Торговец-араб обогащает эту сцену несколькими способами. Он начинает ее в комическом тоне, уравновешивая тем самым мрачную концовку; он продает кружева, которые привносят намек на свадьбу и сексуальность женского белья; однако самое главное то, что он пытается продать Ильзе Рика.

В своей первой реплике торговец называет Рика сокровищем. Чтобы продемонстрировать могущество Рика, он снижает цену для «друзей Рика». Затем, услышав что-то о прошлой ночи, торговец урезает ее еще больше для «особых друзей Рика».

За этим следует второе замечание Рика по поводу его пьянства, так как он пытается оправдать свое оскорбительное поведение. Ильза не хочет ничего слышать и тем не менее стоит и ждет, и мы можем вполне уверенно предположить, что она делает это не ради кружев.

Короткое молчание, пока она притворяется, что рассматривает товары.

РИК

Зачем ты вернулась?

Рассказать, почему бросила меня на вокзале?

ИЛЬЗА

(тихо)

Да.

После того как она четыре раза подряд сказала «нет», Рик хочет услышать «да» в ответ на что угодно. Поэтому он задает вопрос, ответ на который известен заранее. Ее тихое «да» открывает дверь, — возможно, все еще закрытую на цепочку — однако она показывает, что готова поговорить.

РИК

Что ж, можешь сказать мне сейчас. Я достаточно трезв.

ИЛЬЗА

Не думаю, что мне следует это делать, Рик.

Молчун Рик в третий раз причиняет себе боль, упоминая о своем пьянстве, что, с учетом его жесткой мужской манеры общения, звучит как мольба, и это срабатывает. Ильза колеблется, стараясь в мягкой, вежливой форме противостоять ему и продолжая свое представление с покупкой кружев. Ее подтекст можно сформулировать следующим образом: «Для разнообразия такие уговоры хороши. Могу ли я послушать их еще немного?»