Метод компонентного анализа

Изначально структурные методы служили изучению формальных свойств языка, но со временем их стали использовать и для исследования языковой семантики. В результате этого возникла структурная семасиология. Ее основным методом является компонентный анализ– специализированный вариант дифференциального анализа. Компонентный анализ основан на представлении о том, что все лексические единицы языка образуют в системе языка упорядоченные ряды, лексико-семантические группы (ЛСГ).

В пределах ЛСГ слова? ориентируют своё значение друг на друга: имеют нечто общее – общий семантический признак и нечто отличное – дифферен­циальный семантический признак. Основная цель компонентного анализа – выявить дифференциальные семантические признаки значения слова посредством последовательно проводимых противопоставлений (И.П. Распо­пов, 1976, с. 82).

Например, лексико-семантическая группа родственных отношений отец, мать, сын, дочь, брат, сестра, дядя, тётя объединяется общим семантическим признаком «родственники» (Р). Эти слова сопоставляются друг с другом по линиям:

а) пол: мужской (1) – женский (2);

б) поколение: одно поколение (3) – разные поколения (4): предшест­вующее – последующее (5);

в) степень родства: прямое родство (6) – непрямое родство (7).

На основе подобных сопоставлений выделяются дифференциальные семантические признаки: 1–2, 3–(4–5), 6–7. Значения каждого слова описывается в виде комбинаций общего семантического признака и дифференциальных семантических признаков. Мать:Р 2 4 6 (родственник женского пола предшествующего поколения прямой); сын: Р 1 3 6 (родственник мужского пола последующего поколения прямой и т.п.). При компонентном анализе каждое слово рассматривается как член ЛСГ, т.е. этот метод имеет дело не с отдельным словом, а с ЛСГ в целом, хотя его задача – описать значение отдельных слов.

При компонентном анализе осуществляется многократная перегруппировка слов ЛСГ. Отдельные слова могут «сходиться» и «расходиться» друг с другом по одной или нескольким линиям сопоставления. Не все ЛСГ поддаются компонентному анализу, например ЛСГ цветообозначений. Этот метод не исчерпывает реальной семантики слов, однако выявляет семантическую структуру слова. Определить семантическую структуру языковой единицы – зна­чит:

а) выделить мельчайшие единицы ее содержания;

б) уста­новить между ними закономерные связи и отношения.

Мельчайшая единица плана содержания языкового знака – это сема (от греч. sema – знак), это компонент элементарного значения. Автор термина – В. Скаличка. Наряду с термином сема употребляются термины:

Oдифференциальный элемент (Ф. де Соссюр);

Oфигура со­держания (Л. Ельмслев);

Oсемантический множитель (Ю.Д. Ап­ресян);

Oдифференциальный признак (И.В. Арнольд);

Oноэма (Э, Кошмидер, Г. Мейер);

Oсемантический маркёр(Д. Болинджер, Дж. Кац и Дж. Фодор).

Семы – это элементарные отражения в языке различных сторон и свойств предметов и явлений действительности. Сема – операциональная единица компонентного анализа. С. реализуется как компонент семемы.

Семема – элементарное значение слова, лексико-семантический вариант слова (Л.А. Новиков). Это содержание слова в противоположность лексеме – внешней оболочке слова (звуковому комплексу). Семема состоит из сем. Центральной и главной в структуре семемы является архисема (автор термина – Б. Потье) – общая сема, свойственная всем единицам класса. Напр., архисема ‘животное’ объединяет слова лев, собака, обезьяна и др. Это сема, интегрирующая родовое значение. Ей противостоят семы, дифференцирующие видовое значение – дифференциальные семы.

Семема ЛСВ отец (как термин родства) содержит в своём составе взаимосвязанные семы ’мужской пол’, ’родитель’, ’родитель прямого родства’, ’кровный родитель’, ’родитель в первом поколении’. Эти семы образуют в совокупности значение данного ЛСВ, противопоставленного другим словам (лексико-семантическим вариантам, обозначающим родство: мать, дед, сын, брат, сестра). Архисема и дифференциальные семы находятся в гиперо-гипономических отношениях.

Кроме указанных сем в структуре семемы выделяются контекстуальные семы, возникающие в определённых ситуациях употребления лексической единицы. За счёт таких сем создаются оттенки значения, на основе которых развиваются новые производные значения.

Потенциальные семы отражают побочные свойства предмета, реально существующие или приписываемые ему коллективом важны при переносном употреблении. Напр., у слов ползти, лететь имеет место архисема ’движение’, дифференциальные семы – ’способ передвижения’, потенциальные – ’темп движения’. При переносном употреблении сло?ва архисема и дифференциальная сема отходят на задний план, потенциальные – актуализируются, получая статус дифференциальных (время ползёт, летит).

Семема реализуется на коммуникативном уровне (в тексте, речи) как элементарное значение слова. Сема – единица более низкого уровня, выделяется на уровне лингвистического анализа (Л.А. Новиков, 1982).

Существует два подхода к анализу семантической структуры – макролингвистический и микролингвистический. При первом подходе делается акцент на связь между семами и признаками денотата. Эту точку зрения разделяют В.Г. Гак, Ю. Найда, Дж. Кац и Дж. Фодор, Г. Вотяк, А. Греймас и другие сторонники макролингвистического подхода к анализу семантической структуры. При­верженцы микролингвистического подхода сущность сем рас­крывают через их соотношение в рамках взаимодействующих язы­ковых единиц на синтагматической и парадигматической оси (Н.Ф. Алефиренко, 2005, с. 376).

В лингвистике существуют следующиеспособы выявления сем в структуре того или иного значения:

а) логический; основанный на установлении гносеологичес­ких связей между семами и признаками денотата;

б) лингвистический, использующий совместную встречаемость (сочетаемость, синтагматику) семантически близких слов в речи;

в) логико-лингвистический, сочетающий в себе логические и лингвистические приемы выделения сем.

Метод компонентного анализа применяют в лексической семантике, начиная с 60-х гг. ХХ в., с различными целями, основной из которой является описание лексических значений. Этот метод хорошо зарекомендовал себя и при решении прикладных задач, таких как информационный поиск, автоматическое понимание текста. Метод компонентного анализа решает важные проблемы семасиологии, в частности разграничение полисемии и омонимииподробнее

  подробнее    
 
Компонентный анализ в полисемиииомонимии определяет наличие или отсутствие связи между отдельными значениями внешне совпадающих слов, интерпретирует как наличие или отсутствие у них общих семантических признаков. Тогда семантическое расстояние между ними определяется по формуле Sав = 1 – Ма ? Мв: Ма U Мв , где: Sав смысловое расстояние между значениями а и в; Ма – множество семантических составляющих (элементарных смыслов) значения а; Мв – множество семантических составляющих значения в; ? – знак пересечение множеств (количество совпадающих СП); U – знак объединения множеств (сумма всех составляющих данные значения семантических признаков). Семантическое расстояние между отдельными значениями устанавливается в пределах от нуля до единицы. Например, слово видеть при разложении значений видеть1 (воспринимать зрением), видеть2 (сознавать, чувствовать) на семантические признаки: 1) восприятие – способ восприятия: 2) зрительное, 3) мысленное, 4) результативность восприятия.
 
     

1 – (2:4) = 1:2, ср. с лексемой смотреть; см. об этом: (М.И. Задорожный, 1971, с. 28), даёт определение лексических синонимов подробнее.

  подробнее    
 
Компонентный анализ в синонимии учитывает, что дифференциальные признаки слова в его соотношениях с другими словами данной лексико-семантической группы обладают неодинаковой различительной способностью. Одни из них различают слова во всех контекстах их употребления, другие перестают различаться (происходит нейтрализация соответствующих семантических оппозиций), и тогда эти слова при совпадении всех остальных семантических признаков оказываются взаимозаменимыми. Таким образом, в терминах компонентного анализа синонимы определяются как слова с совпадающими семантическими признаками (основание их тождества) и такими дифференциальными семантическими признаками (основание различия), которые допускают нейтрализацию (условие установления синонимических отношений), см.: (О.Л. Каменская, 1970).
 
     

Метод компонентного анализа существует во множестве вариантов, которые существенно отличаются друг от друга по целому ряду параметров. Однако суть метода остаётся неизменной. Говоря на самом общем уровне, компонентный анализ лексических значений – это последовательность процедур, которая будучи применённой к словам языка, ставит в соответствие каждому слову определённым образом организованный набор семантических компонентов (И.М. Кобозева, 2000, с. 111).