Виды придаточных предложений

Сложно-подчиненное предложение (the Сomplex Sentence)

Сочинительные союзы

СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Сложное предложение состоит из двух или нескольких простых предложений, выражающих одну сложную мысль. Сложные предложения бывают двух типов: сложно-сочиненные (Compound Sentences) и сложно-подчиненные (Complex Sentences).

Сложно-сочиненное предложение (the Сompound Ыentence)

Сложно-сочиненное предложение состоит из равноправных простых предложений, не зависящих друг от друга. Простые предложения, входящие в состав сложно-сочиненного предложения, соединяются сочинительными союзами. Они обычно отделяются запятой: I came home early, but he remained to the end of the concert. - Я пришел домой рано, а он остался на концерте до конца.

Два или несколько простых предложений, как и в русском языке, могут соединяться в сложно-сочиненное предложение и без союзов. В этом случае между простыми предложениями можно по смыслу вставить союз and (и, а). Между предложениями, входящими в состав бессоюзного сложно-сочиненного предложения, ставится точка с запятой: He will return from Moscow in June; his sister will come later. – Он вернется из Москвы в июне; его сестра приедет позже.

and и, a neither … nor ни … ни
as well as так же как (и) not only … but also не только…, но и
both… and и …и, как … так и or или, иначе
but но, а whereas тогда как, а
either … or или … или while тогда как, а, в то время как

 

Сложно-подчиненное предложение состоит из неравноправных предложений, т. е. одно предложение является зависимым от другого и поясняет его. Предложение, которое поясняет другое предложение, называется придаточным(the Subordinate Clause). Предложение, которое поясняется придаточным предложением, называется главным (the Principal Clause). Придаточное предложение соединяется с главным при помощи подчинительных союзов и союзных слов:

Не thought that the train arrived at .6.15.

(главное предложение) (придаточное предложение)

Не will get the letter to-morrow if you send if off now.

(главное предложение) (придаточное предложение)

В английском языке, в отличие от русского, придаточное предложение часто не отделяется запятой от главного.

Придаточное предложение выполняет в сложном предложении функцию одного из членов предложения: подлежащего, именной части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства. Придаточные предложения обычно отвечают на те же вопросы, на которые отвечают члены простого предложения и являются как бы развернутыми членами простого предложения. Существует столько же видов придаточных предложений, сколько имеется членов предложения.

Придаточное предложение подлежащее:What you say is interesting. - То, что вы говорите, интересно.

Придаточное предложение сказуемое: The difficulty is how to get this information. – Трудность заключается в том, как получить эту информацию.

Дополнительное придаточное предложение, соответствующее прямому дополнению: He told them what he had seen there. – Он рассказал им, что он там видел.

Дополнительное придаточное предложение, соответствующее косвенному дополнению: He was thankful for what they had done for him. – Он был благодарен за то, что они сделали для него.

Определительное придаточное предложение: 1 have bought a magazine, which is illustrated with beautiful pictures of Moscow. - Я купил журнал, который иллюстрирован прекрасными снимками Москвы.

Обстоятельственное придаточное предложение: I saw him when I was at the club. - Я видел его, когда был в клубе.

В одном и том же предложении может быть один, два и более придаточных предложений:

As it was raining, we could not show our friends from Moscow our new fruit trees. – Так как шёл дождь, мы не могли показать нашим друзьям из Москвы наши новые фруктовые деревья.

As it was raining, we could not show our friends, who had come from Moscow, our new fruit trees. – Так как шёл дождь, мы не могли показать нашим друзьям, которые приехали из Москвы, наши новые фруктовые деревья.

As it was raining, we could not show our friends, who had come from Moscow, what we had planted in our garden. – Так как шёл дождь, мы не могли показать нашим друзьям, которые приехали из Москвы, что мы посадили в нашем саду.