Порядок подготовки издательского оригинала в производственном отделе

Принятый в производство технологом по набору издательский ори­гинал направляется в техническую редакцию. В случае установления не­соответствия издательского оригинала по набору требованиям ОСТа 29-115-88, оригинал возвращается производственным отделом в редакцию, Считку перепечатанного оригинала, а также техническую подго­товку дубликатов осуществляет младший редактор или сотрудник от­дела подготовки издательского оригинала, визируя каждую страницу в нижнем левом углу.

Технический редактор, сводит все исправления, замечания, поме­ты вместе, складывает иллюстрации и другие сопутствующие мате­риалы рукописи, а в тех случаях когда перепечатка осуществляется за пределами издательства, оформляет технологическую спецификацию. Особенности оформления оригинала зависят от способа подготовки оригинал-макета (компьютерный, линотипный и фотонабор) и техно­логии полиграфического производства.

Однако оригинал рукописи, прошедший редакционно-издательскую обработку вне зависимости от использующейся технологии, представля­ется затем в типографию в соответствии с требованиями государствен­ных стандартов: ОСТ 29.115-88 «Оригиналы авторские и текстовые издательские. Общие технические требования» и ОСТ 29.106-90 «Ори­гиналы изобразительные для полиграфического репродуцирования. Об­щие технические требования». Стандарты определяют размеры бумаж­ного листа и полей, размеры шрифта, число строк на странице, число знаков в строке, количество исправлений на странице, требования к ил­люстрациям и т.п.

Технический редактор размечает издательский оригинал в соот­ветствии с разработанным художественным оформлением, составляет техническую издательскую спецификацию, вносит в оригинал выход­ные сведения по ГОСТ 7.4-95, подписывает совместно с художест­венным редактором издательский оригинал в набор и передает заве­дующему технической редакцией для контроля и визирования, а затем для передачи заведующему производственным отделом для ут­верждения. Все эти работы проводятся в контакте с ведущим или на­учным (титульным) редактором.

Технолог производственного отдела отправляет издательский оригинал в типографию со всей сопровождающей его документацией.

Технологическая цепочка издания рукописей произведений отече­ственных авторов и переизданий зарубежных авторов в современном издательстве показана в табл. 3.

Таблица 3. Технологическая схема подготовки различных видов изданий

 

Технологический этап Издания отечественных авторов Переводные издания
1. Прием рукописи в издательстве Рукопись поступает или самоте­ком, или от привлеченных к со­трудничеству авторов, в которых издательство заинтересовано Произведения, лицен­зии на издание кото­рых были приобрете­ны за рубежом
2. Предварительное изучение и оценка рукописи Рукописи, поступившие самоте­ком, рассматриваются редакцией Критерии отбора про­исходят согласно по­требностям рынка и интересам руково­дства издательства
3. Рецензирование рукописи Рецензии на них обычно готовят внештатные сотрудники. Наибо­лее интересные и подходящие по профилю издательства принима­ют, остальным отказывают Рецензии не готовят. Заведующий редакци­ей ищет хорошего пе­реводчика
4. Тематическое планирование После того, как рукопись одобре­на рецензентом, заведующим ре­дакцией и руководством изда­тельства, рукопись передают виздательство, где на ее издание составляют предварительную калькуляцию, где будут прописа­ны все редакционные расходы и авторский гонорар. Предвари­тельная калькуляция утверждает­ся руководством издательства. То же самое, только в предварительной калькуляции заклады­ваются еще расходы на перевод
5. Производственное планирование Производственное планирование осуществляется в про­изводственном отделе, согласно плану выпуска, количе­ству, тиражам и т.д.
6. Редактирование После приема рукописи и подпи­сания предварительной калькуля­ции редакция приступает к работе над рукописью. Ее редактируют в самой редакции или передают внештатному работнику После сдачи рукописи переводчиком она пе­редается в редакцию
7. Научное редактирование После литературного редактирования, если рукопись того требует, ее отдают еще и на научное редактирование. Практически во всех случаях это внештатная работа
8. Набор После редактирования рукопись отдается в набор на вне­сение правки. Иногда корректура на этом этапе по причи­не ограниченности времени отсутствует
9. Верстка После набора редактор (технический редактор) готовит рукопись к верстке, размечая текст для верстальщика. Иллюстрации, предполагаемые к размещению в издании, отдаются на сканирование. В некоторых издательствах верстке, которой занимается технический редактор, предшествует пробная верстка — ее готовит редактор, а утверждает заведующий редакцией
10. Корректура После верстки рукопись передают на корректуру, где ее читают один или несколько раз
11. Художественное редактирование   На этом этапе редактор заказывает оформление обложки, к дизайну которых иногда привлекают специальные ди­зайн-студии
12. Техническое редактирование   Получив рукопись от корректора, редактор снимает кор­ректорские вопросы и передает рукопись техническим редакторам. После технического редактирования руко­пись передается на верстку, после которой рукопись пра­вят как минимум один раз. После этого технические ре­дакторы готовят оригинал к печати, оформляя спецификацию
13. Печать Рукопись главный редактор и ав­тор подписывают в печать и от­правляют на вывод {если печать планируется в четыре краски — то выводятся пленки) и все мате­риалы отправляются в типогра­фию Для печати за рубе­жом оригинал запи­сывают в формате PDF
14. Сигнал и изготовление тиража Сигнальный экземпляр изготовляется либо до печати тиража, либо, в последнее время все чаще, из готового тиража, экономя время производства книги