Техніка безпеки при установці штормтрапів.

Для спуска людей у шлюпки, виконання забортних робіт, а також в аварійних випадках на судах використовуються штормтрапи. Конструкція і типи штормтрапів повинні задовольняти рекомендаціям з лоцманським трапам, сформульованим у главі V Міжнародної конвенції по охороні людського життя на море, 1974 р. При установці штормтрап необхідно надійно закріпити за корпус судна. Забороняється кріпити штормтрап на борті за балясини. При необхідності в місця установки штормтрапа поставити і закріпити напівтрап з поручнями. Спуск і підйом по штормтрапах допускається тільки по одинаку. При цьому необхідно триматися за чи тятиви середній канат з мусінгами.

Штормтрап повинний мати справні балясини, цілі тятиви і достатню довжину, тобто стосуватися дна чи шлюпки поверхні води. У виняткових випадках, коли пересадження людей із судна можливі тільки за допомогою вантажної стріли і лебідки, слід дотримуватися наступних мір обережності:

контейнер для перенесення людей повинні бути міцним і достатніми розмірами, щоб практично виключити можливість випадання людей при транспортуванні;

якщо єдиним способом транспортування є чи альтанка інше аналогічне пристосування, то переміщення можна здійснювати тільки за згодою того обличчя, яке треба перенести; у всіх випадках необхідно надягти рятувальні чи нагрудники інші рятувальні засоби, а якщо використовується альтанка, то варто надягти рятувальне спорядження.

Будь-які перевезення людей чи предметів постачання на судно чи із судна за допомогою вертольота повинні здійснюватися під керівництвом одного обличчя. Порядок дій випливає належним чином спланувати і погодити з організацією, що відає вертольотом, а також з пілотом. Місця посадки і розміщення повинні бути погоджені з компетентною чи владою компетентним обличчям. На палубі не повинне бути нікого, крім членів аварійної партії. Обличчя, що підлягають перевезенню, повинні бути в безпечному чи місці на безпечній відстані доти, поки вертоліт чи не сяде не буде даний сигнал, що він готовий до злету.