Lec 41.

Градація оцінок відношення споживачів до товару

Добре Погане
1 – чудове                
2 – дуже добре                
3 – середнє                
4 – байдуже                
5 – погане                
6 – дуже погане                
7 – відразливе                

Обов’язковими при вивченні товару є певні напрямки, а саме:

ü оцінка загального ставлення споживачів;

ü оцінка якісних характеристик;

ü оцінка конкурентоспроможності;

ü прогнозування та вивчення життєвого циклу;

ü визначення необхідності модифікування товару відповідно до змін у потребах споживачів;

ü вивчення особливостей використання товару;

ü особливості упаковки продукції.

 

 

 

Aprenda las palabras del tema "Viaje en coche"

el volante — руль

la caja de cambios — коробка передач

los asientos (delanteros y traseros) —сидения (передние и задние)

el cinturón de seguridad — ремень безопасности

el permiso, carnet de conduci r — водительские права

la ventanilla — окошко

el espejo retrovisor — зеркало заднего обзора

las llaves: inglesa y de tuercas —ключи (отвертка и гаечный)

los faros (halógenos) — фары

el maletero — багажник

el portaequipajes — багажник

las bujías — свечи

el capó — капот

el acelerador — акселератор

los limpiaparabrisas — дождевики

el parabrisas — ветровое стекло

la rueda (cubierta) — колесо (покрышка)

el neumático (rueda de recambio) — шина («запаска»)

el carburador — карбюратор

la batería — аккумулятор

la aleta — крыло

pedales: acelerador, embrague, freno —педали (газ, сцепление, тормоз)

el camión — грузовой автомобиль

los documentos del coche — документы на машину

la matrícula (placa) — номера

la carretera — шоссе

la autopista — скоростная дорога

aparcar el coche — парковать машину

el aparcamiento — парковка

a señalización — сигнализация

el estacionamiento — стоянка

el peaje — налог за проезд

la gasolinera — бензозаправка

la gasolina (super, normal, gasoleo —солярка, sin plomo — без свинца) — бензин

llenar el depósito — наполнить бак

 

las quejas:

el coche no arranca — не заводится

se oye un ruido extraño al frenar —слышен странный шум при торможении

no van las luces — не горят фары

la batería está descargada — разряжен аккумулятор

se ha pinchado una rueda — проколото колесо

consume mucha gasolina — потребялет много бензина

 

La revisión del coche: — техосмотр машины

— hacer un engrase / engrasar — смазать

— comprobar el aceite y el agua — проверить масло и воду

— reparar el coche en el taller —починить машину в мастерской

— arreglar un pinchazo / tener un pinchazo —устранить прокол / иметь прокол

— hinchar el neumático — накачать шину

— regular los frenos — отрегулировать тормоза

— el gato — домкрат

remolcar / remolque — взять на буксир / буксир

la circulación: — движение

un atasco — пробка

las horas de punta — час пик

infringir la regla — нарушить правило

señal de tráfico — дорожный знак

desviarse — сбиваться с пути

salir del carril — выехать на встречную полосу

la curva cerrada — закрытый поворот

un accidente — авария

los papeles de seguro — страховка

la multa /poner la multa /multar — штраф, штрафовать

ceder el paso — пропустить

adelantar — обгонять

atrepellar — сбить

chocar — столкнуться, стукнуться

volcar — перевернуться

 

Ejercicio . Lea y traduzca los diálogos

 

1. —Hola, ¿qué tal el viaje?

— Muy mal, tuve muy mala suerte. El coche se nos estropeó varias veces.

— Pero, hombre, ¡si acabas de comprar un coche bueno!

— Eso sí. Pero llovía sin parar, la carretera tenía muchos ba­ches y tenía que conducir muy lentamente.

— Pues, tú siempre conduces con gran seguridad.

— Pero caía un chaparrón así que no pude dominar el volante y choqué contra un árbol.

— Y ¿qué hiciste?

— Llamé al taller más próximo y pedí remolcar mi coche.

2. — Perdona por llegar tarde pero no es mi culpa. Acabo de te-

ner un tremendo incidente con la policía de tráfico.

— ¡No me digas! ¿Qué ha pasado?

— Que me metí en una calle en dirección contraria.

— ¿Cómo? ¿No viste la señal?

— Pues, no. Estaba hablando por teléfono móbil con mi mujer y no vi la flecha.

— Y ¿qué?

— Paré todo el tráfico, llegó el policía y no quiso oír mis expli­caciones.

— Creo que te puso la multa, ¿no?

— Sí, además, ¡me quitó el carnet de conducir!

3. — A ver, ¿qué pasa?

— No sé, hace un ruido extraño al arrancar, no funciona el limpiaparabrisas. ¿Podría mirarlo?

— Pues, parece que requiere una gran reparación.

— Creo que el motor está roto, ¿no?

— No, no es el motor sino el embrague.

— ¿Cuánto tiempo tardará en repararlo?

— Por lo menos un par de días.

 

 

Ejercicio . Conteste a las preguntas:

1. ¿Cuáles son las causas de los accidentes de circulación?

2. ¿Limitar la velocidad es una medida útil contra los accidentes?

3. ¿Sabes conducir el coche? Si no, ¿quieres aprender a conducir?

4. ¿Cuál es más peligroso un "fitipaldi", es decir, uno a quien le gusta correr a gran velocidad o "dominguero", o sea, una persona a quien no le gusta la velocidad?

5. ¿Qué coche te gustaría tener?

6. ¿Por qué muchos conductores son agresivos, gritan, insultan cuando conducen?

7. ¿Cómo pueden clasificarse los conductores?

8. Se dice que el coche es un niño del hombre, ¿es ver­dad?

9. ¿Cómo se siente un conductor que se ha quedado sin coche y tiene que convertirse en un peatón?

 

10. ¿Cómo se preparan para los exámenes de conducción?

11. ¿Es difícil pasar estos exámenes?

12. ¿Qué coches son más corrientes para

 

a) ingeniero

b) hombre de negocios

c) mujer de "nuevo ruso"

d) actor

e) político

Ejercicio. Piense y hable sobre los temas siguientes en español 2 o 3 minutos

1. el coche es insustituible

2. hombres y mujeres al volante

3. jóvenes y ancianos al volante

4. motoristas y ciclistas

5. automovilistas y peatones

Ejercicio . Hable sobre las situaciones dadas

Un joven en la moto corría por la calle sobre la derecha como correspondía cuando vio que la mujer parada en la es­quina se lanzó a la calzada a pesar de las luces rojas. Frenó con el pie y la mano desviándose a la izquierda; oyó el grito de la mujer y junto con el choque perdió la visión. Cuando volvió en sí lo estaban sacando de debajo de la moto. Preguntó por la mujer y resultó que la causante del accidente no tenía más que rasguños (царапины) en las piernas.La policía llegó cuando todo había ocurrido pero dijo que el chico había estado en su derecho al cruzar la esquina.

 

a) La señora atropellada por el motorista explica su ver­sión de los hechos

b) Un señor que vio el accidente relata la historia al policía

Se ha producido un accidente en la calle: un autobús ha choca­do con un coche. El conductor del autobús ha declarado que no tenía culpa porque intentó frenar y desviarse a la derecha, pero no pudo evitar el choque. Algunos peatones que han presenciado la escena, por el contrario, han dicho que el autobús arrancó cuando el semáforo ya se había puesto rojo.

 

a) El conductor del autobús lo explica a sus compañeros de trabajo al día siguiente.

b) El conductor del coche escribe una carta a su compañía de seguros.

c) Un agente de policía redacta un informe.

d) Un peatón que lo ha visto todo lo relata a su mujer.

 

Ejercicio . Explique qué se debe hacer y qué está prohibido según las señales siguientes:


Ejercicio . Traduzca

1. Хорошо ещё, что у машины, ехавшей с противопо­ложной стороны, была невысокая скорость.

2. Смотри, у нас украли щитки. Не понимаю, почему не сработала сигнализация.

3. Я не смог справиться с управлением и врезался в дерево.

4. Машина перевернулась в воздухе, но, к счастью, никто не пострадал.

5. Почему ты не можешь устранить прокол сам? Ра3' ве обязательно ехать в мастерскую?

6. Машина остановилась прямо посередине дороги.

7. Надо поменять коробку передач. Только на этой неделе она ломалась 2 раза.

8. Сотрудник ГАИ записал наши имена, а также но­мер машины.

9. Вся стоянка занята. Где же нам припарковаться?

10. Не могли бы Вы посмотреть мою машину, она не заводится.

11. Проверить масло? — Да, пожалуйста.

12. — Вы почему вчера не приехали ужинать? Мы вас прождали до 11!

— Мы не могли. Мы провели почти всю ночь на шоссе.

— А куда вы ездили?

— Весь день мы пробыли на море, а ,возвращаясь домой, остались без бензина за 20 километров от города. Родриго такой рассеянный, он забыл заполнить бак.

— Так вы нашли заправку?

— Нам не повезло. Машина остановилась за 10 ки­лометров от ближайшей заправки. Мы простоя­ли два часа и никто не проехал.

— Ну и что же вы сделали?

— Я осталась в машине, а Родриго пошёл пешком до бензозаправки.

— Бедняга! Обратно ему пришлось возвращаться тоже пешком?

— Нет, один из служащих его довёз на своей маши­не. В результате, мы приехали домой в 3 часа ночи.

13. Пепе и Марта возвращались на машине с одной ве­черинки. Находясь в прекрасном настроении, они болтали и смеялись. Внезапно их остановил инс­пектор ГАИ:

- Вы очень торопитесь?

- Нет, а почему Вы спрашиваете?

- Вы не обратили внимание на то, что здесь мож­но ехать со скоростью 40 км в час? Покажите-ка свои права.

- Вот все мои документы.

- Кроме того, почему Вы едете в такое время с не-зажёнными фарами? Зажгите немедленно.

- Извините, я не обратил внимания.

14. — Бензин Супер, пожалуйста, полный бак.

—... посмотрим, 45 литров. Похоже, что он был почти полностью пустым. Я могу проверить воду и масло, если хотите.

- Да, конечно. И пожалуйста, посмотрите мотор, там какой-то странный шум. Хоть бы он не был испорчен!

- Извините, сеньора, но сегодня мы уже не смо­жем ничего починить, все ушли. Вам придётся приехать завтра. Одну минуту,я протру переднее стекло.

- Да, спасибо, оно действительно очень грязное.