Литературные и театральные награды и премии Э.-Э. Шмитта
· 2010, Франция, Prix Goncourt за сборник рассказов «Concerto à la Mémoire d'un Ange»
· 2009, Италия, Prix Scrivere за сборник рассказов «Мечтательница из Остенде»
· 2009, Франция, Prix des Grands Espaces за роман «Улисс из Багдада»
· 2006, Бельгия, Grand Prix Etranger за пьесы и повести «Milarepa», «Оскар и Розовая дама», «Дети Ноя», «Мсье Ибрагим и цветы Корана», «Le Visiteur»
· 2005, Франция, Prix Rotary за повесть «Дети Ноя»
· 2005, Франция, Molière, в номинации лучший автор за роман «Евангелие от Пилата»
· 2005, Швейцария, Prix Chronos за повесть «Оскар и Розовая дама»
· 2004, Германия, Prix Die Quadriga, премия «За гуманность и мудрость»
· 2004, Германия, Deutscher Bücherpreis больльшой приз читательских симпатий за повесть «Мсье Ибрагим и цветы Корана»
· 2004, Франция, премия журнала «Lire» в номинации «Книги, которые изменили жизнь читателей» за повесть «Оскар и Розовая дама»
· 2004, Франция, Prix Chronos за повесть «Оскар и Розовая дама»
· 2004, Франция, Prix Jean Bernard de l'Académie de Médecine за повесть «Оскар и Розовая дама»
· 2004, Франция, Prix de la Sélyre
· 2004, Франция, Reader's Choice Award награда Общества писателей
· 2001, Франция, Grand Prix du Théâtre de l’Académie Française за достижения в театре
· 2001, Франция, Chevalier des Arts et des Lettres (звание кавалер искусств и литературы)
· 2000, Франция, Grand Prix des Lectrices de «Elle» за роман «Евангилие от Пилата»
· 2000, Франция, Molière в семи номинациях за пьесу «Hôtel des deux mondes»
· 1998, Франция, Prix de l'Académie Balzac и в двух номинациях Molière за пьесу «Frédérick ou le Boulevard du crime»
· 1997, Франция, в шести номинациях Molière за пьесу «Le Libertin»
· 1997, Германия, Prix du Théâtre de la Ville за пьесу «Le Libertin»
· 1996, Франция, в двух номинациях Molière за пьесу «Variations Énigmatiques»
· 1994/95, Франция, Prix du Premier Roman за дебютный роман «Секта эгоистов»
· 1993, Франция, в трех номинациях Molière за пьесу «Le Visiteur».
«Евангилие от Пилата» является мистическим детективом, в котором Понтий Пилат расследует смерть Иисуса Христа.
2. Проблема жанра: постмодернистский роман определен доминантными жанрообразующими чертами
- Игра с мифологией
- Релятивизм истины
- Полифонизм романа
- Интертекстуальная природа
- Идейная и сюжетообоазкющая функции мотива сомнения в романе
Эпиграф
Иешуа, конечно же, распяли.
Но – КУДА ИСЧЕЗЛО ТЕЛО КАЗНЕННОГО?
Нет в общем-то дела до этого никому, кроме прокуратора Понтия Пилата, интеллектуала, решившего начать СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ.
Перед вами – «Евангелие от Пилата».
Изысканный исторический детектив, в котором традиции Михаила Булгакова тонко и изящно переплетены с традициями Умберто Эко…
«Евангелие от Пилата»?
Пожалуй, возможно и такое!
Структура романа - две части. Пролог и Евангелие от Пилата
ПРОЛОГ. Исповедь приговоренного к смерти
1 часть – по жанру это лирическая исповедь. Повестваватель - шмиттовский герой Иисус из Назарета в последние часы перед казнью.
Израиль – мой сад, сад, в котором я родился, сад, в котором вскоре должен умереть. Через несколько часов они придут за мной.
Они уже готовятся.
Эта часть представлена рассказом с обрамлением – В ожидании смерти герой вспоминает всю свою жизнь. Текст Пролога – художественный парафраз Четвероевангелия, с ключевыми эпизодами жития и учения Иисуса Христа, такими как
- крещение Иисуса Иоанном Крестителем (в тексте Иоханом Омывателем),
- изгнение торговцев из храма
- осуждение книжников и фарисеев
- чудеса исцеления
- проповедь у моря Галилейского
- воскрешение Лазаря, юноши, сына вдовы
- казнь Иохана Омывателя (Крестителя)
- тайная вечеря
- предательство Иуды и др эпизоды
Повествование включает и ряд художественных вставок писателя:
· Спасение Иосифом Иисуса-мальчина
· Обручение Иисуса с Ребеккой и разрыв и др.
Автор то вольно интерпретирует Евангельский текст, переводя его из сакрального в историко-бытовой план, то без кавычек точно цитирует библейские стихи, то соединяет цитату с художественным вымыслом или апокрифическими преданиями.
Иисус Шмита – молодой человек, открывший для себя смысл жизни в любви к ближнему. Смерть его отца Иосифа потрясла молодого человека, так и не успевшего при жизни сказать отцу, что он любит его. Этот эпизод становится поворотным в его судьбе – Иисус призывает каждого пребывать в любви к человеку – и к другу и к врагу, видя в бескорыстной любви смысл жизни. Окунаясь в «колодец любви», что мерцает в глубине его души, он соединяется с Богом, и, наделенный силой божественной любви, проповедует, исцеляет и воскрешает, отважно противостоит фарисеям и книжникам.
Герой Шмита с горечью наблюдает, что люди прежде всего жаждут чуда, а не слова любви и истины. А Закон, проповедуемый фарисеями, утрачивая дух Истины, давно превращен в букву человеческих предписаний. Он защищает «религию духа, а не религию текстов».
Отходя от канонического прочтения, Шмитт своеобразно интерпретирует и образ Иуды, который выделяется на фоне других апостолов. В романе «Евангелие от Пилата» - это любимый ученик, который убеждает Иисуса, что он и есть Мессия, Христос. Образованный книжник, Иуда цитирует Писание и приводит подтверждение древних пророчеств в жизни Иисуса. Иуда Искариот говорит о жертвенной смерти Иисуса и его воскресении, предсказанных древними пророками Христу-Спасителю. В этом подвиге заключается главная миссия Спасителя – умереть, приняв на себя грехи человеческие, и воскреснуть, открывая всем людям путь к бессмертию Царства Божия. В произведении рефреном звучат слова апостола:
«На третий день ты вернешься. Я буду там и сожму тебя в своих объятиях» с 94
Иуда добровольно становится инструментом исполнения пророчества, предавая Иисуса в руки служителей Каифы. В последний раз его рефрен изменяется в свете принятого им во время Тайной Вечери трагического решения. Иуда приносит себя в жертву замыслу Иисуса.
«На третий день ты вернешься. Меня там не будет, и я не сожму тебя в своих объятиях».
Вопреки прощению Иисуса, Иуда сам не прощает себя как исполнителя одновременно и предначертанного свыше , но и губительного деяния.
Система образов-персонажей включает широкий круг Новозаветных и героев: Мириам, мать Иисуса, Иоханн Омыватель, Иохан и Иаков Зеведеевы, Мириам из Магдалы и др. Все они показаны глазами Иисуса-человека, одного из них, жителей Галилеи, не чуждого человеческих эмоций и переживаний, привычного и к тяжелому труду, и к несправедливости близких, и жестокосердию одноплеменников. Через лирическое Я своего героя Э. Шмит сумел показать и эволюцию его духовного становления и укрепление веры и решимости исполнить свою миссию.
В Прологе много пейзажной лирики, передающей любовь к родной земле Иисуса. Израиль – земля оливковых рощ, камней, звезд и пастухов, земля, где финики сушат на соломе чердаков, земля, где сердца закаляются в тоскливом ожидании прихода Спасителя, земля апельсинов, лимонов и надежд,
В его словах о матери Мириам раскрывается их глубокая и таинственная связь, понятная только им и недоступная пониманию других «братьев и сестер». В его мягкой и искренней повествовательной манере отображены и любовь, и смирение, и вера Иисуса, и вместе с тем его мужество и готовность к самопожертвованию. Речь героя не отягчена громоздкими приемами в плане стилистики, не затемнена мистикой и догматикой в содержательном плане, так что в поэтике Пролога почти физически ощущается свет, с которым и ассоциируется Иисус в романе Шмита.
Идейной доминантой Пролога, определяющей сущность Шмиттовского Христа, становится любовь, свободная от буквы иудейского Закона, но исполняющая его подлинный дух, и которая в своей безмерности и бескорыстии открывает путь к Богу и исполняет его волю.
Вторая часть романа - «Евангелие от Пилата» - представляет собой художественную реконструкцию казни Христа и расследования Понтия Пилата, прокуратора Иудейского, событий, связанных с исчезновением тела Иисуса после его погребения. Героем романа, от лица которого ведется повествование становится римлянин, язычник, с презрением и высокомерием относящийся к религиозным традициям покоренного Римом иудейского народа. Жанровая форма повествования – эпистолярная, это письма Понтия Пилата к его брату Титу. Каждый шаг расследования отражается в регулярных и безответных эпистолах, написанных близкому по духу и стилю мышления человеку, перед которым не нужно скрывать свои просчеты и личные переживания.
Пилат - римлянин по образу жизни и способу мышления. Его приоритеты - не верить, но знать. Он отвергает необъяснимое и ищет рациональное объяснение событий, последовавших за казнью «царя иудейского Иисуса Христа». Прокуратор ведет детективное расследование исчезновения тела, усматривая за этим преступные политические замыслы врагов Рима, рассчитывавших, по его мнению, смутить и взбунтовать народ против власти кесаря.
Сомнение, недоверие, скепсис Пилата-повествователя определяют палитру интонаций этой части романа. Здесь доминируют логические выкладки прагматика, он оперирует причинно-следственными моделями мышления, отрицая саму возможность божественного промысла. Композиционно эта часть романа является альтернативным зеркальным ракурсом в отображении личности Иисуса и событий его жизни позиции отрицания его божественной сути.
Пилат ставит конкретный вопрос: «кому выгодно исчезновение тела «колдуна»?» и планомерно и скрупулезно «отрабатывает» все версии политического преступления. Такой подход и определил сюжетно-композиционную структуру произведения, которая постепенно из последовательно-«линейной» становится «параболической», приведя не следствие, но самого расследователя Пилата к неожиданным результатам.