Вухо – auris, is, f 5 страница
theātrum, i, n – театр
thermae, ārum, f – теплі джерела, купальня
Thessalia, ae, f– Тессалія, батьківщина Ахілла, область північної Греції
Thetis, Thetĭdis, f – Тетіда (Фетіда), морська богиня, мати Ахілла
Tibĕris, is, m– ріка Тібр у середній Італії, яка впадає в Тірренське море
Tiberius Sempronius Gracchus, i, m– Тіберій Семпроній Гракх, народний трибун 133 р. до н.е., загинув у боротьбі з оптиматами за спроби аграрних реформ у Римі
timeo, timui, - , ēre – боятися
timĭdus, a, um– боягузливий, а, е, несміливий, а, е, обережний, а, е
timor, ōris, m – страх
tinctus, a, um – змочений, а, е
Titus Manlius Torquatus, i, m – Тіт Манлій Торкват (340 р. до н.е. наказав стратити свого сина за порушення дисципліни)
Titus, i, m– Тит, чол. ім’я
tolĕro, āvi, ātum, āre – терпіти, переносити
tollo, sustŭli, sublātum, ĕre – піднімати, возвеличувати, вбивати
tono, ui, –, āre – гриміти
torqueo, torsi, tortum, ēre – повертати, обертати, крутити, мучити
torrens, entis, m – бурхливий потік, течія
tostus, a, um – сухий, а, е
tot – стільки
totus, a, um– весь, вся, все, цілий, а, е
trado, dĭdi, dĭtum, ĕre – передавати
traho, traxi, tractum, ĕre– втягати, тягнути
traicio, iēci, iectum, ĕre– переправляти, перекидати
trano, āvi, ātum, āre – плисти, перепливати
tranquillo, āvi, ātum, āre – заспокоювати
transcrībo, psi, ptum, ĕre – переписувати
transeo, ii (īvi), ĭtum, īre– переходити, переправляти, проходити
transfīgo, fixi, fixum, ĕre– пробивати, проколювати
transĭtus, us, m – перехід, прохід
transmitto, mīsi, missum, ĕre – переходити, перетікати
Trasumēnus, i, m – Тразуменське озеро
tres, tria – три
tribūnus plebis, i, m – народний трибун
tribuo, ui, ūtum, ĕre– ділити, наділяти, присвячувати
trigemĭnus, a, um– потрійний, а, е
triquetrus, a, um – трикутний, а, е
tristis, e– сумний, а, е
tristitia, ae, f – сум, смуток
triumpho, āvi, ātum, āre– торжествувати, перемагати
Troiānus, a, um– троянський, а, е
Troiānus, i, m – троянець
trucīdo, āvi, ātum, āre– вбивати, знищувати
tuba, ae, f – труба
tuber, ĕris, n – горб, пухлина
Tullius Hostilius, ii, m– Тулл Гостілій, третій цар Риму (672-640 рр. до н.е.)
tum– тоді
tumultus, us, m – шум, бунт, сум’яття
tundo, tutŭdi, tunsum, ĕre – товкти, кувати
turbo, āvi, ātum, āre– турбувати, хвилювати, каламутити
turris, is, f – вежа
tute – підсилена форма до tu (ти)
tutor, ātus sum, āri– захищати, охороняти
tutus, a, um – безпечний, а, е, захищений, а, е
tyrannus, i, m– тиран, правитель
Tyrthaeus, i, m– Тіртей, грецький поет (VII ст. до н.е.)
uber, ĕris, n – достаток, родючість
ubi– де
Ulīxes, is, m– Улісс, Одіссей, герой Троянської війни, цар острова Ітаки
ultĭmus, a, um – найвіддаленіший, а, е, останній, а, е
umbilīcus, i, m – середина, центр
umbra, ae, f– тінь
una– разом
unda, ae, f– хвиля, вода
unde – звідти
unguis, is, m – ніготь, кіготь
universus, a, um– весь, вся, все
unquam – коли-небудь
unus, a, um – один, а, е
urbānus, a, um – міський ,а, е
urbs, urbis, f – місто
uro, ussi, ustum, ĕre – обурювати, тривожити, дратувати, палити
ursus, i, m –ведмідь
usitātus, a, um – загальновживаний, а, е
usque – аж до
usus, us, m – досвід
ut – як
ut..., ita – як..., так, оскільки
uter, tra, trum – який, яка, яке з двох
utĭlis, e – корисний, а, е
utilĭtas, ātis, f– користь
utĭnam– о коли б, о якби, коли б, бодай
utor, usus sum, uti – користуватися
utrimque – з обох боків
uva, ae, f – виноград
uxor, ōris, f– дружина, жінка
vacca, ae, f – корова
vacuus, a, um – порожній, а, е, пустий, а, е
vae! – горе!
vagor, ātus sum, āri – мандрувати, блукати, кочувати
valeo, ui, ĭtum, ēre – бути здоровим, мати значення, силу
valetūdo, ĭnis, f – здоров’я
valĭdus, a, um– сильний, а, е, міцний, а, е, здоровий, а, е
varius, a, um– різний, а, е
vastĭtas, ātis, f – безлюдність, спустошення, руйнація
vastus, a, um – пустельний, а, е, безлюдний, а, е, безмірний, а, е
vectīgal, ālis, n – прибуток
veho, vexi, vectum, ĕre– носити, нести, везти, гнати, доставляти
Veiens, entis, m – житель міста Вей
velo, āvi, ātum, āre – покривати
velocĭter – швидко
venatio, ōnis, f– полювання
venĕror, ātus sum, āri – шанувати, поважати, благати
venia, ae, f – ласка, прощення, добродійність
venio, veni, ventum, īre – приходити
venter, tris, m– живіт, черево
ventus, i, m– вітер
Venus, ĕris, f – Венера, богиня кохання
venus, ĕris, f– кохання, любов
ver, veris, n – весна
verba ponĕre – висловлюватися
verbum, i, n – слово
verĭtas, ātis, f– правда, істина
versor, ātus sum, āri – перебувати, знаходитися
versus, us, m– вірш, рядок
verto, verti, versum, ĕre– повертати, перевертати, вертіти, розпушувати, зорювати
vertor, versus sum, verti– обертатися, крутитися
verum, i, n– правда
verus, a, um – справжній, я, є, істинний, а, е
Vesta, ae, f – Веста, богиня домашнього вогнища
vestigium, ii, n– слід
vestis, is, f – одяг
Vesuvius, i, m – Везувій, вулкан в Кампанії
veto, ui, ĭtum, āre – забороняти
vetus, ĕris –старий, а, е
vetustas, ātis, f – старовина
vexillum proponĕre– підняти сигнальний стяг
vexillum, i, n – стяг, прапор
via, ae, f– дорога, шлях
vicīnus, a, um – сусідній, я, є
victor, ōris, m– переможець
victoria, ae, f – перемога
victus, us, m– харчі, їжа
vicus, i, m – село
video, vidi, visum, ēre – бачити
vilesco, lui, –, ĕre – здешевлювати, проїдати
villa, ae, f– вілла, будинок
villa, ae, f – вілла, заміський або сільський будинок
vinco, vici, victum, ĕre– перемагати
vincŭlum, i, n – мотузка, пута, кайдани, тюрма
vindemia, ae, f – виноград
vipĕra, ae, f – змія
vir, i, m– чоловік, воїн, мужня людина
virgo, ĭnis, f – дівчина
virtus, ūtis, f– мужність
visĭto, āvi, ātum, āre – відвідувати
vita, ae, f– життя
vitium, ii, n – недолік, помилка, хиба, вада
vitŭla, ae, f – телиця
vivo, vixi, victum, ĕre – жити
vivus, a, um – живий, а, е
volens, entis– доброзичливий, а, е, ласкавий, а, е
volo, āvi, ātum, āre – літати
volo, volui, velle– хотіти
Volsci, ōrum, m – вольски, плем’я в Лацію
volŭcer, cris, cre – швидкий, а, е
volŭcris, is, f – птах
voluntas, ātis, f– воля, бажання, захоплення
volvo, volvi, volūtum, ĕre – обертати, крутити
vox, vocis, f – звук, голос
Vulcānus, i, m – Вулкан, бог вогню у римській мітології (міфології)
vulnerabĭlis, e – вразливий, а, е
vulnĕro, āvi, ātum, āre – ранити
vulnus, ĕris, n– рана
vulpes, is, f – лисиця
vultur, ŭris, m – яструб, хижак
Z Zeuxis, ĭdis, m – Зевксід, грецький художник (IV ст. до н.е.) УКРАЇНСЬКО–ЛАТИНСЬКИЙ СЛОВНИК А або... або – aut… aut Афіни – Athēnae, ārum, f Б
багатий, а, е – opulentus, a, um, dives, ĭtis
багато– multus, a, um
багато з нас – multi nostrum
багатство – divitiae, ārum, f
бажати– opto, āvi, ātum, āre
батьківщина – patria, ae, f
безпечний, а, е – tutus, a, um
бенкет– convivium, ii, n
біг – cursus, us, m
бідний, а, е– pauper, ĕris
бідність– paupertas, ātis, f
білий, а, е – albus, a, um
більше – magis, plus
брат – frater, tris, m
брати – capio, cepi, captum, ĕre
брати участь– intersum, fui, esse + Dat.
брехати – fallo, fefelli, falsum, ĕre
брехня – mendacium, ii, n
будівля – aedificium, ii, n
бути здоровим– valeo, ui, ĭtum, ēre
бути повинним – debeo, ui, ĭtum, ēre
бути присутнім– praesum, fui, esse (+Dat.)
важкий, а, е– difficĭlis, e
вал– vallus, i, m
вважати– existĭmo, āvi, ātum, āre, habeo, ui, ĭtum, ēre
великий, а, е– magnus, a, um
Венера– Venus, ĕris, f
вершина– apex, ĭcis, m
весна– ver, veris, n
Веста– Vesta, ae, f
весталка– virgo vestālis, virgĭnis vestālis, f
вести війну – bellum gerĕre
весь– omnis, e
вже– iam
вжиток– usus, us, m
виганяти– expello, pŭli, pulsum, ĕre
винаходити– invenio, veni, ventum, īre
випадок– casus, us, m
виправдання– excusatio, ōnis, f
високий, а, е– altus, a, um
виховувати– edŭco, āvi, ātum, āre
військо – exercĭtus, us, m
військовий табір – castra, ōrum, n
вірш– carmen, ĭnis, n
вічний a, е– sempiternus, a, um
вказувати– monstro, āvi, ātum, āre
вогонь– ignis, is, m
воїн– miles, ĭtis, m
ворог– hostis, is, m
вчитель– magister, tri, m
вчитися – disco, didĭci, – , ĕre