Моя жизнь на службе России 11 страница

Мне часто виделась во сне темная пучина водоворота и слышался рев тонущего корабля, который увлекал за собой сотни людей, отчаянно цеплявшихся за его остов. Всякий раз, когда я оказывался на море, меня преследовал призрак этой катастрофы, и прошло много лет, прежде чем он покинул меня.

В начале лета того же года мы приняли участие в учениях Балтийского флота под командованием адмирала Эссена, который полностью реорганизовал наш флот в соответствии с современными требованиями, сделав его боеспособным во всех отношениях. Мы извлекли урок из японской войны, и благодаря энергии и старанию адмирала наш флот был в то время одним из лучших в мире по своему составу.

В июле 1912 года в Стокгольме, если не ошибаюсь, должны были состояться Олимпийские игры, возобновленные спустя 2000 лет в Афинах в 1910 году[63]. Как и у древних, они были призваны напомнить народам мира что, несмотря на территориальные различия, они являются членами одной семьи и цивилизации.

Государь назначил меня официальным представителем Российской Империи на этих Играх. Я отправился в Стокгольм на борту „Олега". Король Густав, одетый в форму русского адмирала, нанес нам официальный визит. Как командир крейсера я отдал рапорт по-русски. Король улыбнулся, заметив, что ничего не понял, но выразил уверенность, что рапорт сделан надлежащим образом.

Даки прибыла в Стокгольм на яхте Адмиралтейства, и мы чудесно провели время в этом красивом городе на островах.

Моя кузина, Великая княгиня Мария Павловна, была замужем за шведским принцем Вильгельмом и носила титул герцогини Зюдерманландской. Вместе с ними мы выезжали в свет и катались на яхте среди многочисленных гранитных шхер в живописных окрестностях столицы.

По окончании этого очень веселого и приятного визита, я ушел на „Олеге" в российские территориальные воды, где мы продолжили учения и артиллерийские стрельбы.

Поздней осенью мне с судном приказали следовать в Средиземное море, но на подходе к Ревелю меня вновь охватило чувство жуткого неотвязного страха перед морем. Я был вынужден оставить корабль и испытывал огромное сожаление, оттого что мне приходится отказываться от своего первого командования, но иного выхода не было.

Даки приехала ко мне в Ревель, и мы провели две очень счастливые недели в поместье графов Орловых-Давыдовых поблизости от этого интересного средневекового города. Из окон дома открывался великолепный вид на Ревельский залив.

Поместье принадлежало семье графини, до замужества баронессы Теклы фон Сталь. В 1935 году ее сын Серж женился на Елизавете Скот-Эллис, одной из очаровательных дочерей лорда и леди Говард де Уолден.

Я должен был вернуться на корабль в Средиземном море и вместе с женой уехал на юг Франции. Когда я собирался сесть на немецкий пароход, отправлявшийся в Порт-Саид, где тогда стоял „Олег", меня снова охватил „священный ужас" перед морем. Признаюсь, я был просто не в состоянии ступить на борт судна.

В Саутгемптоне я заказал моторную яхту, и фирма Торникрофтов уже начала ее строить, поэтому мне очень хотелось поехать в Англию и посмотреть, как идут дела.

С этой целью я отправился в Париж, чтобы сесть в поезд, идущий к Ла-Маншу, но едва я вошел в вагон, как мысль о том, что мне придется пересесть на пароход, настолько ужаснула меня, что я должен был отменить поездку. Постоянный страх моря неумолимо преследовал меня и заставил отказаться от морской карьеры. Я ничего не мог с этим поделать. Я видел много опасностей и даже смерть, но не смог найти в себе силы, чтобы побороть свою болезнь.

В это время в близком окружении императорской семьи появилась странная личность - Распутин. Об этом человеке написано много неправды, и в связи с ним сказано много несправедливого в адрес Государя и Государыни.

Хотя я лично никогда не сталкивался с Распутиным, у меня есть все основания утверждать, что его присутствие в близком окружении августейшей четы имело вполне логичное объяснение. Наследник престола царевич Алексей был единственным сыном, и совершенно естественно, что родители были к нему очень привязаны. К несчастью, он страдал гемофилией, и любая рана или ушиб вызывали у него кровотечение, которое никто не мог остановить. Его родители обращались ко всем светилам медицинского мира, но напрасно. Убедившись в том, что наука бессильна спасти их ребенка от неизлечимой болезни, Государь с Государыней пришли в отчаяние. Наследник престола был обречен.

Не знаю точно, каким образом Распутин попал в столицу, но, как известно, он был представлен Государю и Государыне кем-то из доверенного круга людей.

Уроженец сибирского захолустья, он рано потерял родителей и воспитывался вместе с другими сиротами при монастыре. Когда он достаточно повзрослел, чтобы прокормить себя, то поменял много ремесел, но нигде не задерживался надолго и, по-видимому, вел бродячий образ жизни. Вероятно, он прослыл целителем у себя на родине, излечивая крестьян от разных хворей, а это в народе считается признаком святости.

Распутина нельзя причислить ни к святым, ни к монахам, ни к сумасшедшим. Здоровый русский мужик себе на уме, он был наделен необычным даром, которому наука до сих пор не нашла объяснения. Такой дар встречается чаще среди простых людей, чем среди тех, кого коснулась цивилизация.

Тем не менее факт остается фактом, что, когда Распутина привели к постели моего больного племянника, он сумел остановить внутреннее кровотечение и избавить ребенка от ужасных болей. Не знаю, как ему это удалось, только он преуспел там, где другие терпели неудачу, и поскольку он стал незаменим, многие при дворе стремились использовать его в своих целях. Выходец из народа, он занял важное положение в столице. Успех вскружил ему голову, чего и следовало ожидать при таком быстром восхождении к славе и власти. Его испортила роскошь, к которой он не привык. Распутин знал, что люди легковерны, и изображал из себя святого. В личной жизни это был безнравственный человек, но при дворе он вел себя безукоризненно. С Государем и Государыней Распутин держался совершенно естественно и благопристойно.

К чести Распутина, ему хватило здравого крестьянского ума до конца остаться сыном народа, о благе которого он всегда радел. К нему часто обращались с просьбами о наградах и повышениях. Вообще история с Распутиным сильно преувеличена. Люди, жаждавшие попасть в его общество, получить совет или помощь, заискивали перед ним, и их лесть и восхищение развратили этого крестьянина, что вполне понятно для человека его происхождения. А между тем царевич здравствовал, и для царской четы это было самое важное. Они совсем не заслужили клеветы, обрушившейся на их головы в связи с Распутиным.

В 1913 году праздновалось 300-летие восшествия на престол Михаила, первого русского Государя нашей династии. За время правления Романовых Россия превратилась из малоизвестной страны на северо-востоке Европы в великую мировую державу.

Она достигла положения мировой державы не только благодаря вдохновенному гению Петра Великого, но и той постоянной настойчивости, с какой его предшественники и последователи выполняли выпавшую на их долю историческую миссию - создать и упрочить великую и сильную Россию.

Романовы неотделимы от России. Они связаны с ней одной судьбой, и несмотря на что эта связь сейчас временно прервана, 21 год в нашей истории - лишь короткий отрезок времени. Страны, как и люди, мужают в жизненных испытаниях, являющихся частью формирующего процесса истории, и хотя бывает трудно осознать истинное значение великих испытаний, выпадающих на долю людей или народов, но, когда пройдут годы и из отдельных видимых сейчас деталей сложится единая четкая картина,- станет ясно, почему был необходим путь на Голгофу.

На юбилейные торжества в столицу съехались представители всех российских губерний. Здесь были де-легаты из наших азиатских владений, одетые в красочные национальные одежды и сотни других посланцев почти 50 различных народностей нашей огромной страны. Вновь вспыхнул яркий луч российской славы, прежде чем погаснуть на время, прежде чем на смену свету придут горе и гнетущая тьма и величественное здание славной империи рассыпется в прах и пепел; одна-ко среди этого пепла еще теплятся искры, и когда-нибудь новая Россия поднимется подобно Фениксу навстречу еще большей славе и могуществу, чтобы продолжить путь, уготованный судьбой, и выполнить предначертанную ей в мире историческую миссию...

В том же году по поручению Государя я присутствовал на открытии мемориала солдатам русской и союзных армий, павшим в битве при Лейпциге, которая получила название „Битвы народов" и явилась началом освобождения Европы и падения Наполеона.

В конце июля 1914 года моя яхта прибыла из Саутгемптона с английским инженером и командой Гвардейского Флотского экипажа на борту. Мы с Даки совершили на ней небольшое плавание в Финском заливе и затем отправились в Прибалтику для участия в традиционном авторалли, проводившемся в тот год с необычным размахом. Мы переезжали из одного замка в другой и финишировали в Риге, где гостеприимные хозяева устроили нам банкет в фешенебельном ресторане „Штрандт". На следующий день мы собирались уехать в Кобург и уже сделали все необходимые приготовления для отъезда в Германию, как вдруг на банкет явился генерал-губернатор М. Звягинцов и зачитал телеграмму о том, что Германия объявила нам войну.

Среди всеобщего веселья известие произвело эффект разорвавшейся бомбы. Должен признать, что эта война явилась крайней неожиданностью, даже более, чем японская война. Государь, который всегда был сторонником мира и доброго согласия между народами, во что бы то ни стало старался сохранить мир, но как оказалось, его министры, так часто подводившие его в прошлом и в конце концов послужившие причиной его трагедии, представили ему международную ситуацию в выгодном для них свете, нисколько не заботясь об интересах Государя и его политики, равно как и об интересах русского народа.

Наша армия все еще находилась в процессе реорганизации и совсем не была готова выступить против германской военной машины с надеждой на успех. Не прошло и десяти лет со времени катастрофической войны с Японией, а также революции, которая хотя и не привела к гибели Империи, тем не менее сильно пошатнула ее, показав, что ожидает Россию в случае еще одной неудачной войны.

Мы уехали из Риги в Царское Село на автомобиле графа Сергея Шувалова. Граф был отличным водителем, хотя порой слишком лихим. На дорогах царил страшный хаос. Они были забиты людьми, лошадьми и скотом. Резервисты направлялись на сборные пункты - мобилизация шла полным ходом.

В Пскове или Луге, точно не помню, мы пересели в поезд, так как дороги были переполнены транспортом и продвигаться на автомашине становилось невозможно. На железной дороге тоже царил хаос, и мы радовались, что нам удалось проделать остаток пути в вагоне третьего класса.

Глава VIII. Война и революция

В первые дни войны все частные автомобили были реквизированы для санитарных нужд. Моя жена была среди тех, кто участвовал в организации этой службы[64], спасшей жизни тысяч людей. Работа велась в сложных, постоянно меняющихся условиях войны и поэтому требовала огромного напряжения сил. Даки немало сделала для того, чтобы ее отряд санитарного транспорта стал одной из лучших вспомогательных служб России. Он действовал с большой четкостью и абсолютной надежностью, тогда как многим другим армейским подразделениям, увы, явно не хватало этих качеств вследствие нашей полной неподготовленности к войне.

Я был назначен в военно-морское управление адмирала Русина при штабе Великого князя Николая, который был главнокомандующим в начале войны.

Ставка размещалась в Барановичах в Польше. Это было унылое, Богом забытое местечко, недалеко от знаменитой Беловежской пущи, где под охраной государства обитали последние европейские зубры. Эти леса были императорским заповедником, а сейчас, если не ошибаюсь, там находится национальный парк Польши. К концу войны там осталось всего несколько животных, которых, однако, удалось спасти от полного вымирания.

В первые недели войны мы спали в вагонах, а работали в бывших казармах железнодорожных войск, переоборудованных под служебные помещения.

Место это было глухое, оторванное от цивилизации и далекое даже от войны: мы располагались в 65 милях от фронта. Как морской офицер я с трудом находил себе применение в штабной работе и очень обрадовался, когда после года безделья Ставку перевели в Могилев.

В самые первые недели после начала военных действий мы потеряли цвет нашей армии под Танненбергом. Это было не просто поражение, это была сокрушительная катастрофа. Потери под Танненбергом были невосполнимы - мы лишились лучших наших людей.

По странному совпадению здесь в 1431 году объединенные армии Польши и Литвы разгромили войска Тевтонского ордена. Теперь, спустя 483 года, славяне и германцы вновь встретились на том же месте, но на этот раз исход сражения оказался совершенно иным.

Зачем, спрашивается, понадобилось в такой жуткой спешке перебрасывать наши совершенно неподготовленные войска через литовские дюны в Восточную Пруссию? Это было сделано, чтобы спасти французов, оказавшихся в трудном положении на Марне и срочно просивших помощи. Немцам пришлось снять два армейских корпуса на западном фронте и перебросить их через всю страну к своим восточным границам. Наше внезапное вторжение в Германию спасло союзников на западе. Но бросок был столь стремительным, что, когда армия встретилась с противником, транспорт с припасами остался далеко позади, не поспевая за войсками. Беззаветная храбрость русского солдата не смогла компенсировать отсутствие четкой организации и умелого командования, отличавших противника. К тому же Гинденбург знал каждый клочок этой земли.

Нас охватило глубокое уныние. Но положение еще более ухудшилось, когда за этой неудачей последовало сокрушительное поражение у Мазурских озер. Затем военные действия переместились на территорию России, и началась отчаянная борьба.
Людей у нас было даже больше, чем достаточно, но не хватало оружия и боеприпасов. Система снабжения войск работала плохо. Эшелоны с продовольствием, оружием и оборудованием посылались на фронт и бесследно исчезали в дороге, другие прибывали с никому не нужным грузом. В тылу был беспорядок, отсутствовала согласованность в работе. И все же наши солдаты отчаянно сражались и добились больших успехов на австрийском участке фронта. Они переносили тяготы войны с поразительным терпением, свойственным русскому солдату. В грязи и болотах, в горах и лесах они самоотверженно выполняли свой долг, тогда как многие другие давно бы сложили оружие. У одних не было винтовок, у других - снарядов. А между тем в тылу среди бездействующих резервистов и на фабриках, сперва осторожно, таясь по глухим углам, а потом все смелее и смелее начала поднимать голову коварная гидра революции. Нашептываниями, внушениями, посулами она исподволь проникала в государственную машину.

В конце 1914 и в течение 1915 года я совершил ряд поездок на фронт близ Варшавы, где виделся с Даки, успешно продолжавшей там свою деятельность. В отличие от многих женщин, для которых работа в Красном Кресте была лишь игрой, она выбрала для себя тяжелое и нужное дело - ей случалось выполнять свои обязанности под огнем противника.

Ожесточенные бои шли в районе Гродно, где мы вынудили немцев снять осаду Оссовца. А под Лодзью мы сумели почти полностью окружить одну из вражеских армий. Оставался лишь небольшой коридор, куда спешно стягивались наши войска, но в последний момент врагу удалось прорваться. Началась ужасная неразбериха. Немцы и русские так смешались друг с другом, что подчас невозможно было понять, кто и на чьей стороне сражается. Все время, пока шла эта страшная бойня, целая армия санитарных машин курсировала между фронтом и тылом, вывозя раненых.

Помимо деятельности на нашем западном фронте Даки совершила несколько официальных поездок в Румынию с грузами медикаментов для румынской армии. Дела у союзников шли плохо.

В 1916 году меня произвели в чин контр-адмирала и поручили командование военно-морским отрядом, который вел саперные работы на наших реках и озерах.

Когда мы работали на озерах и болотах в окрестностях Пинска, один польский дворянин пригласил меня поохотиться на лося в своих поместьях, предоставив мне желанную возможность отдохнуть от военных обязанностей. Мы ехали по бесконечным дремучим лесам, и хотя не подстрелили ни одного лося, но в этом увлекательном путешествии я открыл для себя первозданную природу неизвестной мне ранее части Европы.

Позднее в том же году я съездил на Чудское озеро. Этот огромный внутренний водоем на границе Эстляндии мог бы стать весьма уязвимым участком нашей обороны, если бы война дошла до этих мест, поэтому мы его тщательно заминировали.

Здесь мне бы хотелось сказать несколько слов о действиях русского флота во время Мировой войны. За границей мало известно о наших морских операциях. И действительно, между нашими большими кораблями и флотом противника не произошло ни одного крупного сражения. Они стояли на базе в Гельсингфорсе и редко выходили в море. Команды, деморализованные бездействием, подобно войскам армейского резерва, попали под влияние революционной пропаганды. Позднее Балтийский флот сыграл важную роль в драматических революционных событиях, и после падения демократического Временного правительства Керенского партия большевиков смогла захватить власть главным образом благодаря матросам этого флота.

Ситуация была совсем иной на наших эсминцах, легких крейсерах, подводных лодках и судах малого водоизмещения. Они постоянно вели активные действия в водах противника и удачной постановкой мин нанесли большой ущерб немецкому флоту. Германия вывозила всю железную руду из Швеции, и наши корабли создавали большие препятствия для ее транспортировки.

Мы в совершенстве освоили тактику минирования, в результате чего немецкий флот потерял немало кораблей как в своих, так и в наших водах. С нами успешно взаимодействовали британские подводные лодки, которым удалось уничтожить несколько больших вражеских кораблей.

Моряки на флотилиях наших эсминцев, подводных лодок и тральщиков, постоянно занятые в военных действиях и сидевшие без дела только зимой, когда лед препятствовал выходу в море, остались верными присяге до конца.

Хотя у нас имелись первоклассные современные военные корабли, часть которых была впервые оснащена трехствольными башнями, превосходство немецкого флота являлось настолько очевидным, что вступать с ними в серьезное сражение было бы крайним безрассудством.

Тем временем на наших сухопутных фронтах мы перешли к окопной войне. Везде чувствовался упадок духа. Да и вся страна порядком устала от напряжения, связанного с войной. Государственный механизм начал давать сбои. Поезда опаздывали, отмечался рост преступности и воровства. В промышленных районах проходили забастовки, ощущалось недовольство среди всех слоев населения, а революционные элементы старались использовать удобный момент с максимальной для себя выгодой; к этому они готовились со времени провала революции 1905 года. Между тем Государь возложил на себя обязанности Верховного Главнокомандующего наших армий.

Сосредоточение командования в руках одного человека значительно повлияло на наши военные успехи. Прекратилась бесконечная постыдная сдача одной укрепленной позиции за другой. Оборудование и снаряжение, нехватка которых была ранее так ощутительна, теперь в изобилии поступали через Архангельск из Америки и других союзных стран, а когда архангельская гавань замерзла, корабли стали приходить в Мурманск, ранее именовавшийся Романовском. Он расположен недалеко от границы с Норвегией и открыт для навигации даже в зимние месяцы, хотя и находится за Полярным кругом. Строительство железной дороги из Мурманска вглубь страны как раз подходило к концу.

Наконец-то у наших армий было все необходимое, и впервые после начала войны появилась даже надежда на ее победное завершение. Мы перехватили инициативу на различных участках германского фронта, что случалось и прежде в других точках нашей чрезмерно растянутой фронтовой линии. Полная реорганизация, перевооружение и перегруппировка проходили во всех частях наших вооруженных сил. Люди почувствовали оптимизм и уверенность в своих силах. Противник терпел неудачи. Наступление по всей линии фронта было запланировано на апрель 1917 года, и если бы не революция, то наши армии сумели бы прорвать германский фронт (что, собственно, уже и происходило на отдельных участках), и тогда бы нас ничто не могло остановить. В войсках царило воодушевление, рожденное уверенностью в победе. Это внезапное изменение ситуации в нашу пользу не ощущалось в тылу, где дела у правительства шли все хуже и хуже. Принятие Государем верховного главнокомандования приветствовалось солдатами - на фронте возродилась надежда. Но за ней крылся все возрастающий разлад.

Я часто имел возможность встречаться с Государем в его Ставке в Могилеве, поскольку состоял в его штабе. Он редко говорил со мной о войне и был заметно переутомлен. Те, кого он назначал на важные должности, за редким исключением, плохо соответствовали своим постам. Государь чувствовал, что может доверять лишь немногим из своего окружения. Министры то и дело менялись, что приводило к нестабильности и неопределенности.

В целом ситуация создавала ощущение, будто балансируешь на краю пропасти или стоишь среди трясины. Страна напоминала тонущий корабль с мятежным экипажем на борту. Государь отдавал приказы, а гражданские власти выполняли их несвоевременно или не давали им хода, а иногда и вовсе игнорировали их. Самое печальное, пока наши солдаты воевали, не жалея себя, люди в чиновничьих креслах, казалось, не пытались прекратить растущий беспорядок и предотвратить крах; между тем агенты революции использовали все средства для разжигания недовольства.

Наши румынские союзники потерпели серьезную неудачу, в результате чего на их участке фронта образовалась брешь. Мы отправили им на помощь несколько армейских соединений, которым удалось остановить натиск врага и спасти страну от полной оккупации. В конце 1916 года моя жена в последний раз ездила в Румынию с грузом продовольствия и медикаментов для армии и оставалась там до начала 1917 года.

Я имел хорошую возможность оценить ситуацию на наших фронтах, поскольку Государь часто посылал меня вручать награды в войсках. Солдаты действующей армии проявляли стоическое, близкое к фатализму, мужество, великую преданность своему Отечеству и Государю Императору и веру в победу. Ничего подобного, увы, не наблюдалось в войсках резерва: резервисты были заражены революционными идеями, зачастую даже непонятными этим простым крестьянам.

Страна была истощена и напоминала больной организм, легко подверженный любой инфекции. Поэтому поездки на фронт приносили мне облегчение.

В начале 1917 года я поехал в Мурманск, куда только что прибыли три военных корабля, купленные у японского правительства и ранее принадлежавшие нам. Они были захвачены японцами при взятии Порт-Артура и модернизированы. По прибытии я нашел корабли в превосходном состоянии.

Когда я поехал в Мурманск, новая железная дорога была только что построена. На строительстве работали немецкие и австрийские военнопленные. Я нашел, что они содержались очень неплохо, но из-за суровых климатических условий в этих северных районах смертность среди них была высокой.

Дорога проходила через бескрайние дремучие леса, переходящие в тундру. Эти огромные почти не населенные болота на севере Европы, несмотря на крайнюю унылость и безлюдность, имеют ту особую прелесть, какой природа наделяет иногда пустынные уголки земли, чтобы показать свое величие и размах. Беспредельность заполярных просторов проникнута каким-то странным очарованием, и чем ближе поезд подходил в норвежской границе, тем отчетливее выступала первобытная красота этих мест. Больше всего меня поразила угрюмость дикой северной природы, когда мы подъезжали к Норвегии и Баренцеву морю. Район Мурманска тогда еще только осваивался. Он расположен на скалистом побережье, которое омывается суровым и бурным морем, простирающимся далеко на север.

В этих северных пустынях проживают лопари, самый первобытный народ Европы, существующий исключительно за счет своих оленьих стад, единственного их богатства. К востоку от них живет множество первобытных кочевых народов, родственных эскимосам и американским индейцам и имеющих с ними много общего.

Мурманский порт расположен в очень удобном месте, а вдоль побережья есть еще несколько превосходных естественных гаваней.

В это время Даки еще находилась в Яссах в Румынии. Она вернулась в Петроград через Киев, и в начале февраля мы встретились в столице, где я принял командование Гвардейским экипажем.

Между тем беспорядки в тылу нарастали. В столице наблюдались перебои с продуктами питания, особенно с хлебом, но положение еще не стало критическим. Железная дорога работала плохо. Преступность и насилие росли с каждым днем, и банды хулиганов часто нападали даже на полицию. Правительство почти ничего не делало для прекращения беспорядка в Петрограде. В промышленных районах и фабричных городах проходили стачки и демонстрации рабочих. Дисциплина среди миллионного войска солдат запаса сильно пошатнулась. Поступали донесения о бунтах в казармах и нападениях на офицеров.

Трудно было избавиться от ощущения, что все здание истощенной Империи угрожающе покачнулось и крах неминуем. Если бы в то время были приняты энергичные меры, чтобы предупредить назревающую бурю, то все еще можно было спасти. Но ничего не предпринималось, и все, как будто намеренно, было оставлено на волю случая.

Во второй половине февраля толпа вышла из-под контроля и начались массовые убийства полицейских. В казармах солдаты запаса арестовывали или даже избивали офицеров. На улицах происходили вооруженные стычки между враждующими преступными шайками. Хулиганы и бандиты стали хозяевами положения.

События в тылу никак не повлияли на Гвардейский экипаж, и он сохранял верность мне, моим офицерам и армиям на фронте. Также надо сказать, что простонародье и мятежные солдаты столицы не были особенно враждебно настроены к Государю. Судя по их разговорам и публичным выступлениям, они требовали хлеба, мира, земли и прочих благ. При этом они не понимали многого из того, о чем сами же кричали на улицах и что слышали от агентов революции, а лишь подхватывали лозунги и повторяли их как попугаи. Народ, как таковой, оставался верным Государю, в отличие от людей в его окружении и министерствах. Что касается солдат столичного гарнизона, то они были обеспечены всем необходимым и почти ничего не делали.

Тем временем Государь по-прежнему оставался в Могилеве, отдавая приказы, которые иногда даже не доходили до исполнителей. Он, в частности, распорядился перебросить один гвардейский полк в столицу для наведения порядка, но депеша, отправленная командующему конной гвардией, была перехвачена, так и не достигнув адресата.

Надо отметить, что почву для революции подготовили именно те люди, которые были обязаны своим высоким положением Государю. Русский народ не виноват, он был обманут. Справедливо говорится, что „революции вынашиваются под цилиндрами", в головах образованной публики, „интеллигенции" из профессоров и социальных теоретиков.

Никто, кроме них, не хотел революции, и именно на них лежит вина за смерть Государя и за те муки, которые вот уже 21 год терпит Россия.

Командующие столичными частями находились в полной растерянности. Известие о мятеже на Балтийском флоте еще более усугубило положение. Люди жили в страхе за собственную жизнь.

Некоторые советовали Государю заключить сепаратный мир с Германией. Немцы делали пробные предложения на этот счет. Константинополь, объект наших исторических амбиций, и Дарданеллы могли бы стать нашими, однако Государь на все эти предложения неизменно отвечал, что останется верным делу войны и своему союзническому долгу, что он и делал до конца своей жизни.

Потом, когда произошла революция, наши бывшие союзники, ради которых мы стольким пожертвовали, с радостью приветствовали в своей либеральной печати „славную русскую революцию". А ведь война с немцами велась в защиту демократии во всем мире! И если это так, то миллионы людей, сражавшиеся за дело демократии в величайшей бойне за всю историю человечества, навеки запятнавшей всю западную цивилизацию, погибли напрасно.

Один из моих батальонов нес охрану императорской семьи в Царском Селе, но положение в столице стало чрезвычайно опасным, и я приказал ему вернуться в столицу. Это были чуть ли не единственные преданные войска, которым можно было доверить наведение порядка, если бы ситуация еще более ухудшилась. Государыня согласилась на эту вынужденную меру, и в Царское были отправлены другие войска, хорошо справлявшиеся со своими обязанностями.

Столичные военачальники отдавали противоречивые приказы. То они посылали солдат занимать какие-то улицы, то предпринимали еще что-нибудь столь же бесполезное, тогда как единственным верным шагом было бы передать всю полноту власти военным. Только это могло спасти положение. Одного-двух полков с фронта было бы достаточно, чтобы в несколько часов восстановить порядок.

В столице воцарились хаос, беззаконие и диктат толпы. Уличная стрельба не прекращалась ни днем, ни ночью, причем трудно было понять, кто с кем воюет. Петроград оказался в руках у враждующих преступных банд, которые бродили повсюду, грабя магазины и склады. По ночам они собирались вокруг костров на перекрестках, устанавливали свои пулеметы и развлекались тем, что орали, пели и стреляли в каждого, кто осмеливался показаться на пустынных улицах обреченного города. Вооруженные бандиты грабили винные погреба гостиниц и частных домов, и от них можно было ожидать все что угодно. Они еще больше обнаглели, когда поняли, что против мятежников не принимается никаких мер, и почувствовали власть в своих руках.