Характеристика периода

Учебная информация

Учебные вопросы

1. Характеристика периода.

2. «Записи о делах древности» («Кодзики»).

В Японии формирование древней словесности происходит с неопределенной древности по VII в. В древнем периоде японской истории выделяется три стадии развития:

1) с неопределенной древности до середины III в. - первобытный период;

2) с середины III в. по середину VI в. - период проникновения в Японию китайской цивилизации;

3) с середины VI в. по VII в. - период проникновения в Японию буддизма.

Самые ранние памятники письменной культуры Японии появляются в VIII в. В это время Япония представляет собой раннефеодальное государство − монархию со столицей в городе Нара.

Влияние Китая. Япония развивалась тогда под сильным влиянием соседнего Китая − развитого феодального государства, обладавшего высокой культурой. С VI−VII вв. велись оживленные сношения с Китаем и Кореей, но начало этих сношений относится к гораздо более древним временам.

Национальной письменности в VIII в. в Японии не было. Китайское иероглифическое письмо пришло в Японию, по видимому, в V−VI вв. и широко использовалось для государственных нужд. И постепенно японцы начали приспосабливать иероглифы для записи материала народного творчества, передававшегося в устной традиции. Первые японские памятники сохранили следы этого медленного и трудного процесса. В IX в. была изобретена национальная азбука, в основу которой были положены видоизмененные и сокращенные иероглифы.

С появлением письменности, заимствованной из Китая, стало возможным создание письменных памятников японской словесности, первые из которых относятся к VIII столетию. Сюда входят свод японских мифов и легенд, исторических преданий и древних песен «Кодзики» («Записи о делах древности», 712 г.); естественно-географические и этнографические описания японских провинций «Фудоки» («Описание обычаев и земель», 713-740 гг.); историческая хроника «Нихонсёки» («Анналы Японии», 720 г.), или сокращенно - «Нихонги»; антология китайских стихов «Кайфусо» («Милый ветер поэзии», 751 г.); антология японских стихов «Манъёсю» ( «Собрание мириад листьев», 759 г.)

«Записи о делах древности» («Кодзики»)

«Кодзики» состоит из трех книг (свитков). Первая из них содержит мифы, легенды и девять древнейших песен. Она повествует об «эпохе богов». Во второй и третьей книгах рассказывается об «эпохе людей». В этих книгах содержатся генеалогии правящего рода и других крупнейших родов, возводимых непосредственно к богам синтоистского пантеона, а также династийные хроники, исторические легенды, сто четыре песни. Повествование доводится до VII в. На основании предисловия, автором которого является составитель памятника О-но Ясумаро, «Кодзики» датируется в японской науке 712 г.

Действие мифов, содержащихся в первой книге «Кодзики». происходит на Равнине Высокого неба (так именуется здесь обиталище богов), в преисподней − царстве мертвых и на земле, именуемой в «Кодзики» Тростниковой равниной − Серединной страной. Герои этих мифов − древние японские боги.

В первоначальном Хаосе три божества, сокрытых от взоров, рождают семь пар божеств, и последней из них богу Идзанаги и его младшей сестре богине Идзанами − предстоит стать создателями Японии.

Потомством, рожденным от их брака, являются острова. Так появляется на свет Страна восьми больших островов − Япония. Рождение бога огня, опалившего внутренности Идзанами, заставляет ее уйти в страну Желтого источника − царство мертвых. Миф рассказывает о злоключениях Идзанаги, спустившегося в подземный мир в надежде вернуть жену.

Обратившись в бегство, Идзанаги достигает выхода из царства смерти и, отгородившись от преследующей его богини скалой, заявляет ей о расторжении их брака. Возвратившись из страны Желтого источника, Идзанаги совершает очищение и рождает при этом богов. Последними являются на свет три великих божества: солнечная богиня Аматэрасу, божество ночи и луны Цукиёми, повелитель ветра и водной стихии Сусаноо.

Мифы об Аматэрасу и Сусаноо начинаются с раздела мира между богами, который осуществил их отец Идзанаги. Аматэрасу досталась Равнина Высокого Неба, Цукиёми - Страна Мрака, Сусаноо - Равнина Моря. Сусаноо, недовольный разделом, бесчинствует во владениях Аматэрасу, и она удаляется в грот, лишая Вселенную тепла и света.

Пришедшие в смятение боги собрали совет у Небесной Спокойной Реки и предприняли магические действия. Когда Аматэрасу вышла из грота, весь мир озарился светом. Бог Сусаноо был подвергнут наказанию и изгнан с Равнины Высокого Неба. В этом цикле мифов раскрыта борьба двух враждующих богов: старшего - Аматэрасу и младшего - Сусаноо. В образе Аматэрасу мифология природы (она - богиня солнца) сочетается с мифологией культуры: она - пряха и покровительствует ткачеству, а как богиня земледелия возделывает поля и охраняет дамбы. Ее образ становится символом существующего порядка, установленного божественной волей ее отца Идзанаги. Сусаноо в мифологии природы предстает образом стихий - ветра и воды.

Следующая часть космологических мифов повествует о странствиях Сусаноо, который нисходит с небес в местность Ториками, что в верховьях реки Хи страны Идзумо. С этого момента в «Кодзики» излагаются героические и культурные мифы, действие которых происходит на земле и связано с жизнью людей, которым боги покровительствуют. Они выступают как персонифицированные боги, становятся культурными богами-героями.

Одержав победу над чудовищным Змеем, Сусаноо построил брачные покои и сложил танка, которая считается древнейшим из записанных стихотворений.

Окунинуси-но ками - Бог-Правитель Великой Страны − одна из наиболее значительных фигур в японской мифологии, поскольку он завершает дело по управлению землей, начатое Сусаноо. Мифы, представленные в цикле деяний Окунинуси, отличаются более поздним характером по сравнению с предыдущими. Они напоминают сказания, в которые вплетаются сказки и сказочные мотивы.

Первую книгу «Кодзики» завершает миф о двух братьях богах, старшем − Ходэри но микото, и младшем − Хоори но микото. Старший брат ловит рыбу в море, и его называют − Юноша, удачливый на море, младший добывает зверя, и его называют − Юноша, удачливый в горах. В этом мифе отчетливо видны напластования, привнесенные позднейшими эпохами, и древнейшее ядро, искусно соединенное с ними сказочным сюжетом.

Младший брат просит старшего поменяться с ним снастью, но не только не получает улова, но и самый крючок упускает на дно моря. В поисках крючка он попадает во дворец морского царя, женится на его дочери, но по прошествии трех лет возвращается на землю, а морской царь снабжает его двумя магическими жемчужинами, благодаря которым он приводит старшего брата к покорности и заставляет служить себе.

Соперничество двух братьев, один из которых рыбак, а другой охотник, − главный мотив этого мифа, являющийся его древнейшим ядром. В мифе отразилась борьба племен. Старший из братьев является «прапредком племени Хаято», которое обитало на юге страны и затем покорилось, как и другие племена, сильному племени Ямато, появившемуся в центральной части страны. Рассказанная в нем история охотника и рыболова − мифологическое отражение реальности разделения труда.

Мифы, собранные в «Кодзики», легли в основу традиционных синтоистских догм о том, что Япония создана богами, а ее правители − живые потомки богов. Большую роль сыграл «Кодзики» в период влияния в японской науке и идеологии так называемой Школы национальной науки (XVIII и первая половина XIX в.). Представители этой школы стремились противопоставить конфуцианству, являвшемуся официальной идеологией в Японии в этот период, «исконно японскую религию синтоизм», утверждающую божественное происхождение императорского дома на основе мифов «Кодзики» и других древних памятников.

Вместе с тем ученые Школы национальной науки приложили много усилий к изучению и истолкованию слов древнейшего языка, запечатленного в памятниках. Глава школы, выдающийся филолог Мотоори Норинага (1730−1801), посвятил 35 лет (1764−1798) изучению и истолкованию текста «Кодзики».

Выводы по теме

«Кодзики» запечатлел богатый, образный и вместе с тем простой язык древней Японии, донес до нашего времени дыхание неповторимого «детства человечества», представил мифотворчество японского народа.