Лекция 4. Движение древнегерманских племен и образование варварских государств

Иранская группа. В число иранских языков (более 60) входят языки: авестийский, азери, аланский, бактрийский, башкарди, белуджский, ванджский, ваханский, гилянский, дари, древне-персидский, заза (язык и диалект), ишкашимский, кумзари (язык и диалект), курдский, мазандеранский, мидийский, мунджанский, ормури, осетинский, группа памирских языков, парачи, парфянский, персидский, пушту, сангисари (язык и диалект), саргулямский, семнанский, сивенди (язык и диалект), скифский, согдийский, средне-персидский, таджикский, тадджриши (язык и диалект), талышский, татский, и др. Области распространения: Иран, Афганистан, Таджикистан, некоторые районы Ирака, Турции, Пакистана, Индии, Грузиии, России. Общее число говорящих – 81 млн.

Лекция 1. Цели и задачи курса. Связь германистики с другими дисциплинами. Понятие лингвистической и этнической общности. История германистики как лингвистической дисциплины. Сравнительно-исторический метод.

Германистика – это комплекс научных дисциплин, связанных с изучением материальной и духовной культуры германоязычных народов. В более узком понимании – это область языкознания, занимающаяся исследованием германских языков. Предмет изучения германистики – происхождение, развитие, структура языков германской группы, взаимные связи, общие закономерности и тенденции в их развитии, взаимоотношения с языками других групп. Традиционно германская филология рассматривается как отрасль сравнительно-исторического языкознания и подразделяется на историческую фонетику, историческую грамматику и лексикологию.

Изучение германской филологии дает возможность увидеть за привычной языковой формой целую цепь исторических событий.

Германская филология использует данные ряда смежных дисциплин, к которым относятся:

Психолингвистика – наука, изучающая речемыслительные процессы, то есть процессы порождения и восприятия речи. Предметом психолингвистики являются проблемы обучения родному и неродному языкам, развития детской речи, речевого воздействия (особенно в сфере массовой информации).

Этнографическая психология – это дисциплина, изучающая особенности психического склада и поведения людей определенной этнической общности. Содержание этнопсихологических исследований охватывает установление взаимосвязи между типом хозяйственной деятельности в определенных условиях и характером духовной культуры (традиции, верования), с одной стороны, и особенностями психики членов исследуемых общностей – с другой. Эти исследования в большинстве своем носят эмпирический, сравнительно-описательный характер.

Лингвистическая география – раздел диалектологии, изучающий территориальное распространение тех элементов языка, которыми диалекты этого языка отличаются друг от друга.

Этногеография изучает географическое размещение этнических общностей, особенности их расселения и территориальных взаимоотношений в тесной зависимости от социально-экономических, политических, природных и др. факторов; при этом учитывается характер расселения (оседлый или кочевой), степень освоения территории, плотность населения.

Социолингвистика – научная дисциплина, развивающаяся на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка. Социолингвистика неразрывно связана с этнолингвистикой, изучающей язык в его отношении к культуре народа-носителя данного языка. Этнолингвистику интересует отражение в языке духовного мира, быта, обрядов, религий, истории этноса.

Интерлингвистика – лингвистическая дисциплина, изучающая международные языки, в том числе занимающаяся созданием и изучением искусственных языков.

Лингвосемиотика – раздел семиотики, изучающий свойства языка как знаковой системы, специфику языкового знака, типы языковых знаков.

Этнонимика - раздел ономастики, изучающий происхождение и функционирование этнонимов – названий наций, народов, народностей, племен, племенных союзов, родов и других этнических общностей. Этнонимика исследует историю этнонимов, их употребление, распространение и современное состояние, что дает возможность проследить эволюцию имени, объяснить его происхождение. Различают макроэтнонимы – названия крупных этнических общностей - и микроэтнонимы, обозначающие небольшие этнические объединения.

 

Курс «Введение в германскую филологию» охватывает вопросы формирования и развития германской лингвистической общности. Необходимо различать понятия лингвистической и этнической общности. Этническая общность (этнос) - это исторически сложившаяся устойчивая группировка людей (племя, народность, нация). Основные условия возникновения этнической общности – общность территории и языка – выступают затем и в качестве ее главных признаков. Нередко этническая общность складывается из разноязычных элементов (например, многочисленные нации Америки). Дополнительными условиями формирования этноса могут служить общность религии, близость компонентов этнической общности в расовом отношении или наличие значительных метисных групп. В ходе этногенеза, под влиянием особенностей хозяйственной деятельности в определенных природных условиях и других причин, формируются характерные для этнической общности черты материальной и духовной культуры, быта, групповых психологических характеристик. Внешним проявлением самосознания этноса является общее самоназвание – этноним. Лингвистическую и этническую общность связывает, в первую очередь, язык. Лингвистическая общность представляет собой группу родственных языков, имеющих единый язык-основу. Однако понятия лингвистической и этнической общности не могут считаться тождественными. Так, например, идиш (язык евреев, населяющих Европу) принадлежит к германской группе языков, в то время как речь идет о семитской этнической общности.

Язык и общество – одна из центральных проблем современной лингвистики, связанная с исследованием общественного характера возникновения, развития и функционирования языка, природы его связей с обществом, взаимоотношения языков в двуязычных и многоязычных обществах, приобретения одним из языков функций средства межнационального общения, форм сознательного воздействия на язык.

 

 

Первый интерес к родному языку возник в германских странах в раннем средневековье и был продиктован потребностями церкви и государства. Для церковных нужд переводились с латыни молитвы и тексты священных книг. В скандинавских странах возник также интерес к народным преданиям. Так, Саксон Грамматик сложил «Историю данов» (1200) на основе преданий, саг и героических песен.

Затем в эпоху Возрождения (15-16 вв.) усиливается интерес к национальной истории. В этот период возникает потребность в учебниках родного языка. Можно говорить о двух направлениях в германских штудиях того времени: 1) антикварное – поиск, комментарии и издание старинных рукописей; 2) практическое – составление пособий для исследования живого языка. Были предприняты первые еще несовершенные попытки исследования языковых памятников и их сравнение с живой разговорной речью. Практическое направление стало интенсивнее развиваться после изобретения книгопечатания и в эпоху Реформации.

Как область знания германистика выделилась в 18 в., когда завершалась эпоха формирования наций и национальных языков. Изучение германских языков приобрело более систематизированный характер. В Германии, Англии, Нидерландах учебники родных языков появились еще в 16 веке, в скандинавских странах - в 17 в..

Отцом германистики считают голландца Франциска Юния (1589-1677), первого издателя готского Серебряного кодекса (Codex Argentous,1655). Именно он вводит готский язык в круг штудий. Юний знал многие германские языки и диалекты и смог систематизировать материал, а также составил ряд словарей и комментариев к рукописям.

Позднее Джордж Хикс (1642-1715) ставит вопрос об исторических отношениях германских языков друг к другу. Хикс создает «Тезаурус», где параллельно излагает грамматику нескольких германских языков (готского, древнеанглийского, древненемецкого).

В 17-18 веках в различных странах появляются толковые и этимологические словари (так, в 1775 выходит знаменитый толковый словарь английского языка С.Джонсона),возникают важнейшие собрания рукописей, во многих странах собирают и издают народные песни. На развитие лингвистики оказали влияние два философских направления того времени – рационализм (Декарт, Лейбниц) и эмпиризм (Бэкон, Гоббс, Локк). Опыт рационалистов использовался при построении логической грамматики языка, эмпирические изыскания – в практическом анализе форм живого применения языка.

18 век – начало основательных исследований по выявлению сходства между германскими языками. Голландец Ламберт Тен Кате ставит вопрос об общих законах развития германских языков. Ряд ученых (Джоунз, Шлегель, Бопп) изучает санскрит (основной древнеиндийский литературный язык), обнаруживающий сходство с другими известными языками.

Начало Х1Х века – рубеж в развитии лингвистики. Создание сравнительно-исторического метода дало новый импульс развитию языкознания, позволило научно объяснить соответствия индоевропейских языков. Большая роль в утверждении историко-генетической (генеалогической) классификации принадлежит выдающимся языковедам первой половины Х1Х века – немецкому филологу Ф. Боппу (1791-1867), российскому лингвистуА.Х. Востокову(1781-1864), немецкому ученому А. Шлейхеру (1821-1868), французскому языковеду Ф.Дицу (1794-1876), которые заложили основы индоевропеистики. Почти одновременно (и независимо один от другого) эти ученые пришли к идеям, принципам, методам сравнительно-исторического изучения языков. В 1817 г. выходит труд Расмуса Раска «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка». В 1818 г. публикуется работа Ф. Боппа «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с таковыми греческого, латинского, персидского и германского языков». В 1819 г. становится достоянием науки первый том «Немецкой грамматики» Я. Гримма. В 1820 увидело свет научное сочинение А.Востокова «Рассуждение о славянском языке». Этими работами было начато движение нового метода по пути исторического изучения живых и зафиксированных лишь письменно языков человечества. Новизна этих работ состоит, прежде всего, в рассмотрении языка как одной из сторон истории человеческих коллективов, а также признании изменяемости языков во времени. Исторический подход к языку стал главным принципом исследования. Далее было предложено объединение языков в группы по принципу исторического родства. Языки, входящие в состав каждой из групп вели начало от общего для них языка-основы (праязыка). Одновременно была обоснована возможность и необходимость изучения далекого прошлого родственных языков вплоть до того времени, когда, предположительно, мог еще существовать язык-основа. Утверждалось действие законов, которым подчинено языковое развитие. Язык признавался одним из свидетельств истории народа, а его изучение – одним из средств проникновения в эту историю.

Для решения новых задач был найден метод сравнительно-исторического изучения языковых фактов, более строгий, доказательный и действенный, чем известные ранее.

Теперь ученые по-новому описывают факты отдельных родственных языковых групп и подгрупп: выходят в свет работы Иоганна-Каспара Цейса (1806-1855) по кельтским языкам, Фридриха Дица (1794-1876) по романским языкам, Георга Курциуса (1820-1885) по греческому языку, Якоба Гримма (1785-1868) по германским языкам, и, в частности, по немецкому, Теодора Бенфея (1818-1881) по санскриту, Франтишка Миклошича (1818-1891) по славянским языкам, Августа Шлейхера (1821-1868) по балтийским и немецкому языкам, Ф.И. Буслаева (1818-1897) по русскому и др.

 

Сравнительно-исторический метод-совокупность приемов и процедур историко-генетического исследования языковых семей и групп, а также отдельных языков, направленных на установление исторических закономерностей развития языков. Сравнительно-исторический метод основан на последовательном сравнении генетически родственных языковых элементов в фонетическом, грамматическом и семантическом аспектах.

Согласно А.И. Смирницкому, «сравнительно-исторический метод в языкознании в специальном смысле этого термина есть научный прием восстановления (реконструкции) не зафиксированных письменностью прошлых языковых фактов путем планомерного сравнения материально соответствующих друг другу более поздних двух или нескольких конкретных языков, известных по письменным памятникам или непосредственно по живому употреблению в устной речи».

Понятия сравнительно-исторический метод и сравнительно-историческое языкознание путать нельзя: первое обозначает метод изучения родственных языков, второе – теорию языкового родства. Теория строится на основе анализа фактов, произведенного с помощью метода, который выявляет важные, сущностные связи между явлениями.

Сравнительное изучение ставит перед собой широкие и разнообразные задачи: выяснение происхождения данного языка, определение характера исторических отношений между ним и другими языками, исследование причин параллельного развития в этом языке, выяснение условий и путей влияния других языков на исследуемый. Так, для того, чтобы выяснить причины параллельного развития или расхождения между языками, необходимо, прежде всего, установить факты совпадения и различия, а затем правильно описать их.

Отечественные сравнительно-исторические исследования постулируют следующее:

1. Родственная общность языков вытекает из того, что такие языки происходят от одного языка-основы (или группового праязыка) путем его распадения благодаря дроблению коллектива носителя. Тем самым исследование исторического развития данного языка или группы данных языков возможно только на фоне исторической судьбы того населения, которое являлось носителем данного языка или диалекта. До сих пор не ясно, когда и где сформировались первые человеческие коллективы, и обладали ли они единым языком. Эта эпоха отделена от нас сотнями тысячелетий, и теперь мы можем лишь догадываться, каким был первоначальный язык, строить более или менее верные гипотезы о его объеме и характере. Обозримая историческая эпоха дает нам бесконечное разнообразие языковых типов. В настоящее время на земле существует около 3000 языков. Каждый ныне существующий язык – будь то язык развитой нации, или язык отсталого племени (австралийских аборигенов, африканских готтентотов или индейцев Огненной Земли) – прошел одинаково долгий путь эволюции. С этой точки зрения языки всех народов мира равноправны, и каждый из них имеет право на самостоятельное развитие. Итак, современная языковая действительность характеризуется огромным разнообразием языков, представляющим для лингвистики широкое поле изучения и классификации. Языки можно объединить в группы по родственным связям между собой. Понятие родственности языков не биологическое, а чисто лингвистическое. Они сохраняют черты единства в звуковом строе, грамматике и словарном составе, характерной особенностью развития языков является то, что язык-основа никогда не существует одновременно с развившимися из него языками. Он переходит в них, оставляя им в наследство черты фонетические, грамматические и лексические, которые своеобразно перерабатываются каждым языком по своим внутренним законам. Так, на латинском языке сейчас не говорят, это мертвый язык, но на его основе развились современные языки – группа романских языков. Следовательно, язык-основа является исторической базой языков.

2. Язык-основа – это реальный, исторически существовавший язык. Основные данные его фонетики, грамматики и лексики можно восстановить, хотя, безусловно, не полностью. Праязык – это чаще всего гипотетически восстанавливаемая модель. Это не единое целое, а нечто развивающееся. Предполагают, что общеиндоевропейский и общегерманский языки делились на диалекты. Праязык (язык-основа) – это язык, из диалектов которого произошла группа родственных языков. Праязык рассматривается как язык, соответствующий универсальным типологическим закономерностям, выведенным на основе других известных языков и существовавший в реальном и историческом времени в соотнесении с определенным социумом. Язык-основа не является абсолютным понятием. Это не первобытный язык древнего человечества. В принципе, каждый язык может быть языком-основой, если этому способствуют исторические обстоятельства. Далеко не все языки сохранились: одни исчезли еще в древности (хеттский, этрусский), другие – в сравнительно недавнюю эпоху (полабский, прусский), третьи разошлись так далеко друг от друга, что потеряли почти все признаки былого родства – таковы русский и армянский, шведский и хинди. Язык-основа – это предел нашего проникновения в языковую древность. Некоторые из праязыков зафиксированы в письменных памятниках (латынь), другие – нет, т.к. распались еще до появления письменности (общегерманский).

Сравнительно-исторический метод применяется к изучению только родственных, т.е. имеющих общее происхождение языков. Сравнение – универсальный и доминирующий прием, но оно должно быть научно обоснованным. Сравнительно-исторический метод потому и сыграл большую роль в развитиии языкознания, что он не допускает произвольности, и его выводы имеют объективное научное значение. Сравнительно-исторический метод прибегает к типологическому сравнению языковых данных. Типологическоесравнение ставит целью установить структурные явления, свойственные всем языкам или некоторым из них.

Во-первых, надо сравнивать слова, но не только слова и не всякие слова, и не по их случайным созвучиям. Совпадение слов в разных языках при том же или подобном звучании и значении ничего доказать не может, т.к., во-первых это может быть следствием заимствования (например, наличие слова «фабрика» в виде fabrique, Fabrik, fabrika в самых разных языках) или результатом случайного совпадения (так, по-английски и по-новоперсидски то же сочетание артикуляции bad означает «дурной», и тем не менее персидское слово ничего не имеет общего с английским). Сравнивают только те элементы, которые имеют общее происхождение, а не созвучие, которое может быть случайным. Например, русское слово «начальник» (от «начало») и польское naczelnik (от сочетания na czele (во главе)). Конечно, сравниваемые языковые элементы должны быть связаны между собой не только по звукам, но и по смыслу. Если их значения не тождественны, то связь между ними должна быть доказана этимологическим исследованием или по каким-нибудь другим данным.

Во-вторых, можно и должно брать слова сравниваемых языков, но только те, которые могут относиться к эпохе «языка-основы». Для сравнения выбираются такие слова, как, например, имена родства, эти слова в отдаленную первобытную эпоху были наиболее важными для определения структуры общества, часть из них сохранилась и до наших дней как элементы основного словарного фонда родственных языков («мать», «сестра»), часть уже вышла из употребления, т.е. перешла в пассивный словарь («деверь», «сноха», «ятры»), но для сравнительного анализа годятся и те, и другие слова, например, «ятры», или «ятровь» (жена деверя) – слово, имеющее параллели в старославянском, в сербском, словенском, чешском и польском, где корень jetry связан со словами «утроба», «нутро». Для сравнения подходят также числительные (до десяти), некоторые исконные местоимения, слова, обозначающие части тела, и далее названия некоторых животных, растений, орудий. Но здесь могут быть существенные расхождения между языками, т.к. при переселениях и общении с другими народами одни слова могли теряться, другие – заменяться чужими, третьи – просто заимствоваться.

В-третьих, одних совпадений корней слов или даже слов для выяснения родства языков недостаточно; как уже в 18 в. писал Джоунз, необходимы совпадения и в грамматическом оформлении слов. Речь идет именно о грамматическом оформлении, а не о наличии в языках тех же или подобных грамматических категорий. Например:

Русский язык санскрит греческий латинский готский
берут bharanti pheronti ferunt bairand

 

Важность критерия грамматических соответствий заключается в том, что если можно заимствовать слова, иногда грамматические модели слов, то словоизменительные формы, как правило, не могут заимствоваться.

В-четвертых, при сравнении языков важную роль играет звуковое оформление сравниваемого. Частичное совпадение звуков и частичное расхождение, при условии регулярных звуковых соответствий, может быть самым надежным критерием определения родства языков. При сопоставлении латинской формы ferunt и русской берут мы можем убедиться, что начальному славянскому б в латинском регулярно соответствует f (брат –frater, боб – faba, берут- ferunt). При установлении звуковых соответствий необходимо учитывать исторические звуковые изменения, которые в силу внутренних законов развития каждого языка проявляются в виде «фонетических законов».

В-пятых, значения сопоставляемых слов не обязательно должны совпадать нацело, они могут расходиться по законам полисемии. Так, в славянских языках город, град, grod и т.п. означают «населенный пункт определенного типа»; а берег, бряг, breg и т.п. означают «берег», но соответствующие им в иных родственных языках слова Garten, Berg (в немецком означают «сад» и «гора»).

Важнейшей задачей сравнительно-исторических исследований стало установление относительной хронологии реконструируемых языковых явлений. Метод не позволяет установить абсолютную хронологию языковых процессов, но нередко удается определить их относительную хронологию путем сравнительного анализа разных конструкций. Кроме сравнения, ученые пользуются так называемым системным анализом, когда сравниваются не частные явления, а языковые системы.

Путь раскрытия истории языков сравнительно-историческим методом долог и труден, но зато он позволяет заглянуть в далекое прошлое; при этом он является единственным средством проникновения в дописьменые эпохи истории языков. Архетипы, восстанавливаемые сравнительной грамматикой, отражают период существования языка-основы, предшествующий выделению из него последних диалектных групп.

Обобщим принципы использования сравнительно-исторического метода:

1. Генетическая общность сравниваемых единиц;

2. Значимость сравниваемых единиц, сравнение не звуков, а морфем;

3. Регулярность соответствий, а не случайность;

4. Фонетическая закономерность;

5. Семантическая закономерность. Семантические расхождения должны найти удовлетворительное объяснение.

 

К недостаткам метода можно отнести следующие:

1. Метод не дает возможности датировать воссозданное явление.

2. Не охватывает исследуемый язык полностью

3. Метод позволяет анализировать только общие для ряда языков явления, а не отличия.

4. Обосновывает только последствия языкового расхождения, но не объясняет результаты слияния языков.

5. Раскрывает последствия, а не причины

6. Метод не годится для изучения языков аморфного строения и т.н. изолированных языков (японский, андаманский).

7. Условность воссоздания архетипов

8. Недостаточно используются данные других наук.

 

На качественно новый уровень германистика поднялась в 70-80 гг. 19 века, в эпоху младограмматизма. Это направление в европейском языкознании возникло в Германии и было направлено на исследование языка на основе непосредственных наблюдений. Младограмматики использовали исторический метод, но при этом недооценили связи языка и общества. Их внимание сосредоточилось на изучении живых германских языков и диалектов и на реконструкции германского языка-основы. Значительных успехов достигла диалектология, были сделаны многочисленные описания отдельных диалектов, создан ряд диалектологических атласов ( например, “Атлас диалектов немецкого языка” Г. Венкера и Ф. Вреде). Вышли труды по сравнительно-исторической грамматике ( Клуге, Хирт, Прокош) и грамматике отдельных языков (Клуге, Лунк), толковые словари, издания письменных памятников. В этот период был накоплен огромный фактический материал, служащий постоянным источником для изучения германских языков.

Развитие теоретического языкознания привело к перестройке германистики в 20 веке. Так, в диалектологии стала очевидна несостоятельность традиционного учения о совпадении границ диалектов с границами обитания германских племен. Т.Фрингс и другие доказали, что современное распространение диалектов, сложившееся в средние века, отражает политические, экономические и культурные границы. Исследования Ф.Мауера (1942) показали, что традиционная классификация германских языков не объясняет связей, существующих, например, у готского языка одновременно и со скандинавским языком и с южно-германскими диалектами.

В сравнительно-исторической грамматике германских языков возникло новое представление о модели германского языка-основы, который стал рассматриваться не как набор характерных признаков, отличающий германский язык от других индоевропейских, а как изменяющаяся структура, отдельные явления которой имеют разную хронологическую глубину (Франс Кустем).

В 60-70 гг. 20 века изданы фундаментальные труды по сравнительно-исторической и историко-типологической грамматике германских языков, разрабатывались проблемы функционирования германского литературного языка в различные исторические периоды, формулировались основы теории национальных вариантов языка на материале германских языков. В.М. Жирмунский ввел новую классификацию германских языков на основе данных лингвистической географии. Это позволило объяснить позднейшую историческую последовательность образования диалектических групп и пестрые связи древних германских литературных языков.

В современный период разрабатывается проблема национальных вариантов английского и немецкого литературных языков, которые обслуживают несколько наций и функционируют в течение нескольких столетий или десятилетий.

 

 

Лекция 2. Классификация индоевропейских языков. Место германских языков среди них.

На нашей земле около 3 тысяч языков. Все они могут быть классифицированы. Есть языки, обслуживающие большие нации (китайский, английский) есть языки, употребляемые несколькими сотнями человек (например, язык в Дагестане). Ученые давно пытались упорядочить многообразие языков. Античные ученые – греки и римляне – занимались изучением своих языков, рассматривая чужие языки как варварские. Постепенно в средние века появилась необходимость знакомства с другими языками, вызванная началом открытия новых земель. Европейский мир знакомился с все более широким кругом языков.

Первая попытка классификации языков была предпринята Э. Спаргером(16 в.), затем Лейбницем, который подразделил все языки на два семейства.

Расмус Раск, Франц Бопп, А. Востоков вывели соответствия между германскими и другими индоевропейскими языками. Ф. Боппунаука обязана первой сравнительной грамматикой индоевропейских языков, открывшей серию подобных грамматик больших языковых семей; методикой последовательного сравнения форм в родственных языках; интерпретацией феномена родственных языков; обращением к санскриту, который в пространстве и времени был наиболее удален от европейских языков, не имея с ними контактов истории, и, тем не менее, сохранил с особой полнотой древнее состояние. Заслуга Р. Раска – методика анализа соотношения грамматических форм и демонстрация различных степеней родства между языками. Якоб Гримм представил схему исторического развития родственных языков.

 

Генеалогическаяклассификация языков – это изучение и группировка языков мира по принципу наличия родственных связей между ними (принадлежность их к одной семье, группе), т.е. на основе общего происхождения из предполагаемого праязыка.

Самой крупной группировкой родственных языков является семьяязыков. Каждая семья происходит из разошедшихся друг с другом диалектов одного языка (праязыка этой семьи). Например, все романские языки происходят из диалектов народной (вульгарной) латыни, на которых говорила большая часть населения Римской империи перед ее распадом.

В настоящее время насчитывается свыше 20 языковых семей: индоевропейская, семито-хамитская, кавказская, финно-угорская, тюркско-монгольская, тунгусо-манчжурская, палеоазиатская, китайско-тибетская и т.д.

Семья может делиться на ветви, а ветви - на группы, подгруппы и отдельные языки. Каждая ветвь имеет свой праязык, восходящий к еще более древнему языку. Внутри одной ветви родство языков более близкое, чем между ветвями. Все языки имеют своего предка.

Для определения места языка согласно генеалогической классификации языков он должен быть сопоставлен с другими родственными языками той же семьи и с их общим предком, который обычно известен лишь на основании реконструкций путем сравнительно-исторического метода.

Индоевропейские языки были первой языковой семьей, постулированной как особая форма объединения языков по генетическим связям. Это наиболее изученная семья – на материале исследования ее языков в 19 веке начало формироваться сравнительно-историческое языкознание, исследовательские методы и приемы которого были затем перенесены на другие языковые семьи.

Индоевропейские языки - это языки, на которых говорят от Англии до Индии. Это – одна из крупнейших семей языков Евразии (ок. 200 языков), они распространились за последние 500 лет в Северной и Южной Америке, Австралии и Африке. Наиболее активной была экспансия языков английского, испанского, французского, португальского, нидерландского, русского, что привело к появлению индоевропейской речи на всех материках. В число первых 20 наиболее распространенных языков сейчас входят английский, хинди и урду, испанский, португальский, русский, немецкий, французский, панджаби, итальянский, украинский.

Сегодня чаще всего считают, что область первоначального или достаточно раннего распространения носителей индоевропейского языка простиралась от Центральной Европы и Северных Балкан до Причерноморья. Вместе с тем, некоторые исследователи полагают, что начальный центр иррадиации индоевропейских языков и культур лежал на Ближнем Востоке.

Индоевропейское языковое единство могло иметь источником либо единый праязык (или, вернее, группу близкородственных диалектов), либо ситуацию языкового союза как итога развития ряда первоначально различных языков. Отношения между членами индоевропейской семьи из-за частых миграций беспрерывно менялись, и поэтому принятая ныне классификация индоевропейских языков должна корректироваться при обращении к разным этапам истории этой языковой общности. Для более ранних периодов характерна, например, близость языков индоарийских и иранских, балтийских и славянских, кельтских и германских.

Существование индоевропейского языка относят к концу 3 тысячелетия до нашей эры, т.е. к концу неолита.

Предположительно, индоевропейцы занимали территории Центральной Европы. Это предположение основано на археологических данных, свидетельствующих о том, что Балканский и Аппенинский полуострова были колонизированы с севера. Заселение кельтами территории Франции и Британских островов произошло сравнительно поздно – в 500 г. до н.э. Пиренейский полуостров был занят индоевропейцами лишь в римскую эпоху. На востоке индоевропейцы граничили с угрофинскими народами.

Большая протяженность индоевропейской лингвистической общности свидетельствует о древности распадения некогда относительно единого языка-основы и о сложности процесса его дробления.

Индоевропейский язык – относительно единый язык (с тенденцией к диалектному членению). Это – высокоразвитый флективный язык, богатый формами склонений и спряжений.

Постепенно территориальное членение индоевропейцев и слияние возникших таким образом групп с другими народами явились факторами, приведшими к образованию индоевропейских языков. Диалектное членение существовало уже в эпоху индоевропейского единства. Нет точных данных о времени возникновения и распада индоевропейского праязыка. Письменные памятники хеттского языка относятся уже ко 2 тыс. до н. э.

На основании некоторых общих черт различаются большие группы индоевропейской семьи и отдельные языки:

1. Индоарийские языки. В число индо-арийских (индийских) языков - а их более 40 – входят: группа языков апабхранша, языки ассами, бенгали, бходжпури, ведийский, гуджарати, магахи, майтхили, мальдивский, маратхи, непали, ория, пали, панджаби, группа языков пахари, санскрит, сингальский, синдхи, урду, хинди, цыганский. Области распространения живых индийских языков: Северная и центральная Индия, Пакистан, Бангладеш, Шли-Ланка, Мальдивская республика, Непал. Общее число говорящих – 770 млн. человек. Все индоарийские языки восходят к древнеиндийскому языку и вместе с иранскими, дардскими и нуристанскими языками принадлежат к индо-иранской языковой общности. Древнейший период развития представлен ведийским языком (язык культа с 12 в. до н.э.) и санскритом. Санскрит – основной древнеиндийский литературный язык (1 тыс. до н.э.) в северной Индии, пользующийся особым престижем (назывался божественным языком) с относительно строго нормированной и унифицированной грамматической системой. Само его название «san-scrita» (составленный, сложенный, обработанный – в противоположность «pracrita» (простому)). Это язык, доведенный до формального совершенства. Различают несколько видов санскрита: эпический (архаичный язык «Махабхараты» и «Рамаяны»), классический (описанный др.инд. грамматиками), буддийский, ведийский. На санскрите написаны многочисленные произведения религиозной, философской, юридической, научной литературы.

3. Славянские языки. Делятся на три группы: восточно-славянские (русский, украинский, белорусский), западно-славянские (польский, славино-кашубский, чешский, словацкий, лужицкие, мертвый полабский), южно-славянские (болгарский, македонский). Славянские языки распространены на территории Европы и Азии (Россия, Украина, Белорусь, Польша, Чехия, Словакия, Болгария, Сербия, Черногория, Босния, Герцеговина, Македония, Хорватия, Словения, а также государства в Средней Азии, Казахстан, Германия, Австрия). Общее число говорящих – около 300 млн. человек. На основе одного из диалектов индоевропейского языка (протославянского) позже сформировался праславянский язык, ставший родоначальником всех современных славянских языков. Праславянский длительное время развивался как единый диалект, в котором позднее возникли диалектные варианты. Процесс перехода праславянского языка и его диалектов в самостоятельные языки был длительным и сложным, он завершился во второй половине 1 тыс. н.э., в период формирования государств на территории Юго-Восточной и Восточной Европы и расширения территорий. Ранние памятники старо-славянского языка относятся к 11 в. н.э.

4. Балтийские языки. Делятся на две основные группы – западнобалтийскую, представленную прусским языком (в Пруссии, в 14-18 в. язык ассимилировался с немецким), другими вымершими языками (ятвяжский, куршский, селонский, голядский и др.) и восточнобалтийскую, включающую литовский и латышский (тексты с 16 века). Языки этой группы полнее сохраняют особенности древней индоевропейской языковой системы. Современные балтийские языки распространены в Восточной Прибалтике (Литва, Латвия, северо-восточная часть Польши, частично Белоруссия).

5. Германские языки. Германские языки – группа родственных языков западного ареала. Область современного распространения включает территории ряда стран Западной Европы (Великобритания, Германия, Австрия, Нидерланды, Бельгия, Швейцария, Люксембург, Швеция, Дания, Норвегия, Исландия), Северной Америки (США, Канада), юга Африки (ЮАР), Азии (Индия), Австралии, Новой Зеландии. Общее число говорящих – примерно 550 млн. человек. Германские языки обычно делят на три основные группы – скандинавскую(северную), восточногерманскую (готскую), объединяемые некоторыми исследователями в готско-скандинавскую, и западно-германскую. Наиболее ранний представитель скандинавской группы – язык старейших рунических надписей – близок еще к общегерманскому. Основным представителем восточногерманских диалектов является готский язык, древнейший памятник которого представлен в переводе Библии, выполненном епископом Вульфилой в 4 в.н.э. Готский язык был распространен в Восточной и Юго-Восточной Европе на территориях, находившихся в сфере влияния Византии. Следы пребывания готов известны как в самой Византии, так и в Крыму. К западногерманским языкам относят древнеанглийский (англосаксонские тексты с 7 в. н.э.), древнефризский, древневерхненемецкий (тексты с 8 в.), древнесаксонский (тексты с 9 в.), являющийся ранним представителем нижненемецких диалектов. Английский и фризский языки объединяются в англо-фризскую группу, противостоящую верхненемецкой группе диалектов, тогда как нижненемецкие говоры занимают промежуточное положение между этими группами. Исторически германские языки возникли из индоевропейского языка-основы, который существовал за несколько тысячелетий до н.э. как язык определенной общности этнических соединений индоевропейских племен. В западной части территории, на которой жили индоевропейцы, довольно рано обозначилась определенная группа диалектов, которую называют западным ареалом индоевропейского языка-основы. Из него в середине первого тысячелетия до нашей эры и образовалась общность, которая легла в основу германских языков. Период формирования этой группы диалектов – эпоха общегерманского, или прагерманского языка. Период существования общегерманского праязыка продолжался до начала новой эры. Древнейшие мелкие и крупные германские племена (Germani), упоминаемые в истории, начиная с 1 в.н.э.: узипы (узипеты), тенктеры, тубанты, марсы, хамавы, сугамбры, дулгубнии, хазуарии, амсиварии, ангриварии, убии, вангионы, трибоки, неметы, тевтоны, бастарны, кимвры, свевы, семноны, квады, маркоманны, хавки, нуитоны, херуски, хатты, бруктеры, батавы, алеманны, варины, эудосы, сварины, лангобарды, англы, саксы, даны и т.д. В 3 веке формируются племенные союзы франков (franci - свободные), саксов (Sachsi – sachsnotas или Schwertgenossen – товарищи по мечу), алеманов (alamanni – все мужи). К ранним поэтическим эпическим текстам на древних западногерманских языках относятся древнеанглийский эпос «Беовульф», древненемецкая «Песнь о Нибелунгах», древнесаксонский эпос «Хелианд». Последующие этапы развития этих германских языков представлены в современных английском, немецком, фламандском и голландском языках. По численности говорящих германские языки представляют одну из наибольших групп индоевропейской семьи языков.

6. Италийская группа. Группа древних языков Аппенинского полуострова, включающая латино-фалискскую и оскско-умбрскую подгруппы, известная по памятникам 1 тыс. до н.э. Латинский язык (первоначально язык области Лациума и города Рима) и близкородственный фалискский язык (диалект Фалерий – Южной Этрурии) известны по надписям, начиная с 6 в. до нашей эры, выполненным алфавитным письмом, восходящим к греческой письменности. Архаический старолатинский язык известен по ранним надписям и призведениям ранних римских авторов. Орско-умбрская подгруппа включает диалекты осков, вольсков, умбров и других сабельских племен.

7. Романская группа. Романская группа объединяет возникшие на основе латыни языки: аромунский, румынский, гасконский, далматинский (вымерший в конце 19 века), испанский, истрорумынский, итальянский, каталонский, ладино (язык евреев Испании), мегленорумынский (мегленитский), молдавский, португальский, провансальский, ретророманские ( в их составе выделяются швейцарский, тирольский и др.), сардинский (сардский), франко-провансальский, французский. Свои варианты имеют литературные языки: французский – в Бельгии, Швейцарии, Канаде, испанский – в Латинской Америке, португальский – в Бразилии. На основе французского португальского, испанского возникло более 10 креольских языков. В Испании и странах Латинской Америки эти языки часто называют неолатинскими. Общее число говорящих – около 580 млн. человек. Более чем в 60 странах романские языки используются в качестве национальных и официальных. Зоны распространения романских языков: «Старая Романия» - Италия, Португалия, почти вся Испания, Франция, юг Бельгии, запад и юг Швейцарии, основная территория Румынии и Молдавии, отдельные вкрапления на севере Греции, юге и северо-западе Югославии; «Новая Романия» - часть Северной Америки (Квебек в Канаде, Мексика), почти вся Центральная Америка и Южная Америка, большая часть Антильских островов; страны, где романские языки (французский, испанский, португальский), не вытесняя местных, стали официальными – почти вся Африка, небольшие территории в Южной Азии и Океании.

8. Кельтские языки. Распадаются на две основные подгруппы – континентальные и островные. Носители континентальных кельтских диалектов обитали в Иберии, начиная с 1 тыс. до н.э., в Галлии (современная Франция), в юго-западной Германии, альпийских областях Паннонии, Италии и на Балканском полуострове. К основным кельтским языкам на Британских островах относятся гаэльская и бриттская диалектные подгруппы. В гаэльскую группу входят древне-ирландский, шотландский и мэнский языки. В бриттскую группу входят валлийский язык, корнский и бретонский. Зона распространения кельтских языков постоянно сокращалась. Языки мэнский, корнский, кельтиберский, лепонтийский, галльский вымерли. Живыми являются ирландский, гэльский, валлийский и бретонский. Ирландский является одним из официальных языков Ирландии. Валлийский используется в прессе и на радио, бретонский и гэльский – в бытовом общении.

9. Греческий язык. Образует отдельную группу в индоевропейской общности. Генетически он наиболее тесно связан с древнемакедонским языком. Распространен на юге Балканского полуострова и прилегающих к нему островах Ионийского и Эгейского морей, а также в Южной Албании, Египте, Южной Италии, Украине, России. Основные периоды развития: древнегреческий (14в. до н.э. – 4 в. н.э.), среднегреческий, или византийский (5-15 вв.), новогреческий (с 15 в.). В древнегреческом выделялись диалектные группы: ионийско-аттическая, аркадо-кипрская (южно-ахейская), эолийская (северно-ахейская), дорийская. В эллинистическую пору на основе аттического и ионийского диалектов формируется общегреческое койне в литературной и разговорной разновидностях. Позднее наметился возврат к аттической норме, что привело к конкуренции двух автономных языковых традиций. Литературный новогреческий язык существует в двух вариантах: кафаревуса («очищенный») и димиотика («народный»). Современные греческие диалекты восходят к ионической подгруппе, также как и новогреческий язык. Наиболее архаические памятники представлены поэмами Гомера «Иллиада» и «Одиссея».

10. Армянский язык. Древнеармянский (грабар) известен по многочисленным текстам, начиная с 5 века н.э. Армянский язык составляет особую группу внутри индоевропейской семьи языков. Он распространен в Армении, Грузии, Азербайджане, России, Сирии, Ливане, США, Иране, Франции и др. странах. Общее число говорящих свыше 6 млн. человек. Существует множество диалектов, а также восточный и западный вариант армянского языка.

11. Албанский язык. Албанский язык известен на западе Балкан по текстам, начиная с 16 века н.э.

12. Анатолийские (хетто-лувийские) языки. В число анатолийских языков включают карийский, лидийский, ликийские, древнеанатолийские языки Малой Азии – клинописный хеттский, клинописный и иероглифический, лувийский, палайский – известны по памятникам Богазейского архива 2 тыс. до н.э.. Хеттский язык – древнейший из индоевропейских языков, был открыт в 1915 г. Древнейшие тексты включают царские надписи – древнейшую хеттскую надпись царя Анитты, надписи исторического содержания, «Хеттские законы», ритуальные и мифологические тексты, погребальные тексты, гимны солнцу, строительный ритуал, молитвы во время чумы.

13. Тохарские языки.В группутохарских языков включают мертвые языки, носящие условные имена: тохарский А и тохарский В. Языки известны по письменным памятникам 1 тыс. до н.э.

14. Дардские языки. К дардским языкам относятся башкарик, гавар, глангали, дамели, калаша, катаркалай, кашмири, курдари, кховар, майан, пашаи, пхалура, сави, тмарахи, торвали и др. Они представляют собой ответвления индийских языков. Области распространения: горные районы северного Афганистана, Пакистана, Индии. Многовековую письменность имеет только кашмири (на индийской основе). Ряд языков недавно получил письменность на основе арабской графики.

15. Нуристанские языки. В число нуристанских (кафирских) языков входят ашкун, вайгали, земнаки, кати, прасун, трегали и ряд др. Они близки к дардским индо-арийским и иранским языкам. Распространены в Афганистане. Письменность существует лишь на кати.

16. Фригийский язык. Фригийский язык был распространен в древности в северо-западной части Малой Азии и образует особую группу внутри индоевропейской общности. Язык сохранил архаическую индоевропейскую структуру.

17. Фракийский (фрако-дакийский) язык. Фракийцы населяли в древности северо-восток Балканского полуострова и северо-запад Малой Азии. Свидетельства фракийского языка: несколько надписей 6-3 вв. до н.э.

18. Иллирийский язык (включая мессапский)наиболее близок албанскому. Был распространен на северо-западе Балканского полуострова.

 

Лекция 3. Исторические сведения о древних германцах. Классификация древнегерманских племен. Общественное устройство, быт, нравы и верования древних германцев.

 

В 325 году до нашей эры греческий мореплаватель Пифей совершил путешествие по побережью Балтийского моря. Он упоминает германские племена гуттонов и тевтонов. Описание путешествия Пифея до нас не дошло, но им пользовались более поздние историки и географы, греческие авторы Полибий, Посидоний (2 в. до н.э.), римский историк Тит Ливий (1 в. до н.э. – начало 1 в. н.э.) Они приводят извлечения из Пифея, а также упоминают о набегах германских племен на эллинистические государства юго-восточной Европы, на южную Галлию и северную Италию в конце 2 в. до н.э. Около 125 г. до н.э. грек Посидоний пишет о вторжении кимвров в область кельтов на Дунае.

Подробные сведения о социальном укладе и быте германцев представлены в «Записках о галльской войне» (58-51 гг. до н.э.) Юлия Цезаря. Впрочем, записки Цезаря составлены недостаточно тщательно и правдиво, он часто слишком неосторожно доверял показаниям своих сподвижников, а с другой стороны, многое из собственных действий представлял в ложном свете.

С первых веков новой эры сведения о германцах становятся более подробными. Описываются древние германцы и в сочинении греческого географа Страбона «География» в 18 г. н. э. Страбон пишет о том, что германцы (свевы) кочуют в лесах, строят хижины и занимаются скотоводством. Греческий писатель Плутарх (46-127 гг.н.э.) описывает германцев как диких кочевников, которым чужды всякие мирные занятия, их единственное призвание – войны. По свидетельству Плутарха, германские племена служили наемниками в войсках македонского царя Персея в начале 2 в. до н.э.

Наиболее полные сведения о древних германцах излагаются в трудах римских историков Плиния Старшего (3 - 79 гг. н.э.) и Корнелия Тацита (55-120 гг. н.э.). Плиний сам служил в войске, которое стояло на границе с германцами, и принимал участие в походе хавков и фризов. Его огромный труд в 20-ти книгах о войне с германцами (“Bella Germanica”), к сожалению, не сохранился, только некоторые отрывки из него представлены в произведениях латинских писателей. Но другое произведение Плиния, «Природная история» (“Naturalis historia” ок. 77 г.), содержит множество ценных сведений о германцах.

Подробная классификация древнегерманских племен, составленная Плинием, дошла до нас в изложении Тацита и довольно точно соответствует действительной группировке известных впоследствии германских народов и языков. Произведение Тацита «Германия» (“De origine et situ Germanorum”, 98г.) рассказывает о расселении германских племен, их общественном строе, верованиях и поэтическом творчестве. В отличие от Плиния, Тацит сам никогда не бывал на германских землях, но был хорошо проинформирован о них из произведений ранних авторов, официальных сообщений римских полководцев, рассказов купцов и легионеров, которые посетили земли за Рейном. Некоторые факты о германцах приводятся и в других исторических произведениях Тацита – «Анналах», «Историях», «Жизнеописаниях Юлия Агриколы».

Исторические события более позднего времени (3-5 вв.) отражены в произведениях многих античных авторов – свидетелей «Великого переселения народов». Среди них выделяется Аммиан Марцеллин (ок. 330-400гг.), который оставил подробное описание событий римской истории с 353 по 378г., в том числе аллеманских войн, восстание вестготов на Дунае, разгром остготского царства Эрманарика и нападения гуннов. Марцеллин, сирийский грек по происхождению, долгое время служил в римском войске и был очевидцем многих событий, о которых он писал. О судьбе остготов в Италии после смерти короля Теодорика (535-554) рассказывает в произведении «История войн с готами» византийский историк Прокопий из Кесарии, который был свидетелем гибели остготского государства.

После образования в 5-6 веках на руинах Римской империи новых варварских государств, основанных франками, готами, лангобардами и другими германскими племенами, появляются латинские истории этих племен. Их авторами были германцы, которые получили образование в Риме и стремились прославить свой народ, рассказывая о его подвигах. Самым ранним примером такого произведения, которое опиралось на традиции латинской историографии, было историческое произведение готского консула Кассиодора, написанное в 526-533гг. по распоряжению остготского короля Теодорика. Это произведение дошло до нас в сокращенном виде в «Истории готов» Иордана. Из церковного окружения выделились авторы историй и летописей первых Меровингов Григорий Турский и Фредегар и «Церковная история народа англов» Беды Достопочтенного. К ним принадлежал также Павел Диакон, автор подробно описанной «Истории лангобардов». Позже были созданы «История саксов» Видукинда и «Истори данов» Саксона Грамматика. Близка своим характером к этим произведениям «Книга норвежских королей» или иначе «Земной шар» Снорри Стурлусона.

Важный историко-этнографический материал содержат также англо-саксонские летописи («Саксонская хроника») и особенно древнеисландские саги, где рассказывается про заселение Исландии норвежскими племенами.

Исторический материал нашел свое отображение и в некоторых памятниках древнегерманского эпоса.

Важным языковым и историческим источником являются «Варварские правды» (Leges barbarorum) – это записи законов германских государств, где приводится много сведений об общественном устройстве. Сначала они были написаны на латинском языке, а позднее на германских языках (англосаксонский, фризский, скандинавский).

Согласно классификации Плиния, германцы делились на 6 больших племенных объединений: виндилы, ингевоны, искевоны, гермионы (герминоны), певкины или бастарны, гиллевионы.

Виндилы – вандалы, бургунды и готы. Вандалы первоначально заселяли территории между Одером и Вислой, затем мигрировали в Северную Африку через Испанию. От их племенного имени и появилось слово «вандализм» – пренебрежение к ценностям цивилизации, предметам материальной и духовной культуры. Бургунды, будучи родом с острова Борнхольм, основали королевство Бургундия на юго-востоке современной Франции.Готы – выходцы с юго-запада Скандинавии - пришли в степи между Днепром и Дунаем.

Ингевоны (ингвеоны) - фризско-саксонские племена, населявшие полуостров Ютландию и побережье Северного моря между реками Эльбой и Рейном. Позднее из состава ингвеонов в середине 5 века выделилась группа племен – юты, фризы, англы и саксы. Они переселились в Британию и положили начало английской народности. Фризы остались на побережье Северного моря и их потомки сохранили фризский язык, на котором говорит часть населения Голландии в провинции Фрисландия, а также острова Гельголанд. Оставшиеся на континенте саксы вошли в состав немецкой народности, их язык лег в основу племенного диалекта.

Искевоны – франкские племена, жившие в прирейнских землях и образовавшие Франкский племенной союз. Искевонские племена в большинстве своем вошли в немецкую народность, их язык – средненемецкий диалект, одно из франкских наречий легло в основу голландского языка.

Гермионы (лангобарды, швабо-алеманы, макроманы (или баварцы), свевы, гермундуры, хатты и другие) жили в центральной Германии и стали основой формирования немецкого народа. На основе их языка сформировались южнонемецкие диалекты.

Певкины (бастарны) – рано исчезли из истории, ассимилировавшись с другими племенами.

Гиллевионы – племена, населяющие Скандинавию.

Классификация Плиния характеризует состояние германских племен до Великого переселения народов в 2-5 вв. н.э., которое привело к географическому разделению племенных союзов и самостоятельному развитию европейских языков.

 

Когда мы говорим о древних германцах в эпоху Цезаря и Тацита, то имеем в виду древнегерманские племена в условиях патриархально-родового строя.

Не подлежит сомнению, что германцы вплоть до переселения народов были организованы в роды. Цезарь пишет, что они расселялись родами и родственными группами. Это были крупные домашние общины, между которыми была разделена земля и из которых впоследствии развились сельские общины.

Памятники языка оставляют открытым вопрос относительно того, существовало ли у всех германцев общее выражения для обозначения рода – и какое именно. Этимологически греческому «genos» (род), латинскому «gens» соответствует готское «kuni», древневерхненемецкое «kunni». На времена материнского права указывает то, что слово для обозначения женщины происходит от того же корня: греч. «gyne», слав. «žena», гот. «quina», др.сканд. «kona, kuna». Если только вообще существовало общегерманское обозначение для рода, то оно, очевидно, звучало как готское «kuni», за это говорит не только тождество с соответствующими выражениями в родственных языках, но и то, что от него происходит «kuning» (король - нем. König), которое первоначально обозначало старейшину рода или племени.

То, что германцы расселялись родами, подтверждается многочисленными названиями на –ingen, -ungen (Eppingen, Kissingen, Morungen). Названия мест поселения племен образовались от этих родовых имен в форме дательного падежа множественного числа. Так, в Германии есть город Эппинген (первоначальное значение “у людей Эппо”). Суффиксы -ing , -ung служат для обозначения родовой связи, общего происхождения (например, родовые имена – Каролинги, Меровинги, Амелунги).

Основной источник знаний о быте, нравах и верованиях древних германцев – труд Тацита «О происхождении германцев и местоположении Германии».

Тацит считает германцев исконными жителями страны, в ничтожной мере смешавшимися с прибывшими другими народами: «Лишь на себя одного похожий народ. Отсюда, несмотря на такое число людей, всем им присущ тот же облик: жесткие голубые глаза, русые волосы, рослые тела, способные только к кратковременному усилию, вместе с тем им не хватает терпения, чтобы упорно и напряженно трудиться, они совсем не выносят жажды и зноя, тогда как непогода и почва приучили их легко претерпевать холод и голод».

Мелкие дела у древних германцев решает совет старейшин, важные – народное собрание, тинг (Þing). Рядом со старейшинами существует племенной вождь, который выбирается на время похода (дрвн. Herizogo – Herzog – воевода). Такой предводитель собирает дружину, состоящую из молодых воинов, жаждущих добычи, и связанных взаимной верностью. Эти дружины кормились постоянными войнами и разбойничими набегами, они служили наемниками в римских войсках и телохранителями римских императоров, содействовали появлению королевской власти. В эпоху Великого переселения народов они послужили началом упадка старинной народной свободы и одним из элементов будущей феодальной знати. Все мужчины имели при себе оружие, что давало им право на участие и защиту народного собрания. Дисциплинарная власть в войске принадлежала жрецам, действительная власть – народному собранию, где председательствовали король или старейшины, а народ выносил свое решение: отрицательное – ропотом, утвердительное – возгласами одобрения и бряцанием оружия. Любые дела рассматривались вооруженными. Народное собрание служит и судом, куда обращаются с жалобами, здесь выносят смертные приговоры. Карать смертью полагается только за трусость, измену и противоестественные пороки.

Германцы берут с собой в битву некоторые извлеченные из священных рощ изображения и святыни; (эти изображения – деревянные резные фигуры различных животных, посвященных божеству (змея или волк – Вотану, медведь и баран – Донару), святыни – атрибуты и символы богов (копье – Вотана, молот – Донара), но больше всего побуждает их к храбрости то, что конные их отряды и боевые клинья состоят из связанных семейными узами и кровным родством.

Тацит упоминает: «Есть у них такие заклятия, «бардит», возглашением которых они распаляют боевой пыл, и по его звучанию судят о том, каков будет исход предстоящей битвы; ведь они устрашают врага, или напротив, сами трепещут перед ним, смотря по тому, как звучит песнь их войска, причем принимают в расчет не столько голоса воинов, сколько показали ли они себя единодушными в доблести. Стремятся же они больше всего к резкости звука и к попеременному нарастанию и затуханию гула и при этом ко ртам приближают щиты, дабы голоса, отразившись от них, набирались силы и обретали полнозвучность и мощь».

Родство с материнской стороны считалось у древних германцев более сильным. Следы материнского права обнаруживаются также еще долго в эпоху средневековья. Уважение германцев к женскому полу было для римлян почти непостижимым. Тацит пишет, что в числе заложников берутся девушки знатного происхождения. Мысль о том, что их жены и дочери могут попасть в плен и рабство, для германцев ужасна и больше другого возбуждает их мужество в бою. Но наследуют они по отцовской линии.

Брак у древних германцев был парный, приближенный к моногамии. Целомудрие соблюдалось строго, прелюбодеяние считалось основанием для развода.

Из родового строя вытекало обязательство наследовать дружеские связи и враждебные отношения. Существовало, однако, смягчение родовой мести - Wergeld (от двн. Wer, гот. Wair – муж) – искупительный штраф, выкуп, получаемый родом за убийство или увечье родича или нанесение ущерба.

Цезарь и Тацит описывали германское хозяйство, основой которого было скотоводство и примитивное земледелие. Скот имел важное значение и в большинстве германских языков это слово употребляется в значении имущества ( англ. Fee соотносится с гот. faihu – скот).

Земля, находясь в общинном владении, обрабатывалась семьями с ежегодным переделом земли. Селились германцы не скучено, оставляя у дома обширный участок земли. Дома строили из дерева, не заботясь о внешнем виде строения. Верхняя одежда у всех – короткий плащ, застегнутый пряжкой или шипом, а также шкуры диких зверей. Ничем другим не прикрытые, они проводят целые дни у разожженного в очаге огня. У наиболее богатых, помимо плаща, есть и другая одежда – узкая и плотно облегающая тело.

Как отмечают античные авторы, развлечений у германцев было немного: пиры и состязания, а также игра в кости.

Рабов германцы использовали не так, как римляне, т.е. не держали при себе, распределяя между ними обязанности. Рабы помогают по хозяйству и платят оброк, оставшуюся работу выполняют жена и дети.

Деньги германцы употребляли редко – и, в основном, римские монеты.

Первый вид письменности, известный германским племенам, – руническое письмо, известное лишь как тайнопись и служившее для религиозно-магических целей.

Отдельные германские племена значительно различались межу собой по уровню своего развития, и по степени влияния на них верований кельтов и римлян, а позже – Христианства. Самобытная религия сохранялась дольше у северных племен, которые стояли в стороне от этого влияния, в отличие от прирейнских и придунайских племен. Сведения по мифологии древних германцев крайне отрывочны вследствие сравнительно ранней и глубокой христианизации западногерманских племен; по скандинавской мифологии мы располагаем несравненно более полными литературными источниками вследствие более поздней христианизации Скандинавии, а также бережного сохранения дохристианской культурной традиции в Исландии вплоть до так называемого исландского возрождения в 13 веке.

Многие сцены из мифов и легенд находим мы в деревянной скульптуре викингов. Наиболее ценные сведения по мифологии и верованиям западных германцев имеются в «Германии» Тацита (1 век н.э.): «Германцам известен только один вид повествования о былом – песнопения. Они славят порожденного землей бога Туистона. Его сын Манн – прародитель и праотец народа. Манну они приписывают трех сыновей, по именам которых обитающие близ океана называются ингевонами, посредине – герминонами и все прочие – истевонами. Слово Германия – новое и недавно вошедшее в обиход. Имя одного племени возобладало». Тацит свидетельствует о почитании германцами Меркурия, Марса, Геркулеса и Исиды, подразумевая при этом Водана, Тиу, Донара и Фрейю. Некоторые боги упоминаются в древнейших германских текстах – Мерзебургских заклинаниях (записаны в 10 веке), а также в сочинениях историка Иордана (6 век) и византийского историка Прокопия Кесарийского (6 век), в франкских хрониках Григория Турского (6 век) и Фредегара (7 век), в «Истории лангобардов» Павла Диакона (8 век), в «Церковной истории народа англов» Беды Достопочтенного (8 век).

Мифология древних германцев известна далеко не достаточно. В сущности, до нас дошли мифологические представления только северных германцев – скандинавов, и то с позднейшими примесями в художественной переработке.

Преобладающей формой древнегерманской религии в эпоху соприкосновения с римлянами был, несомненно, культ племенных богов-покровителей и племенных святынь. В качестве святынь чаще всего почитались священные рощи, где происходили не только общественные жертвоприношения и различн