Лингвистические средства библиотечно-информационной деятельности: общие требования, виды и назначение

Библиографический список

1. Клюев, В. К. Маркетинговая ориентация библиотечно– информационной деятельности (Маркетинг в системе управления библиотекой) учеб. пособие для вузов и колледжей культуры и искусств / В. К. Клюев, Е. М. Ястребова. – 2– е изд. дораб. и доп. – М. : Профиздат; Изд– во МГУКИ, 2002. – 144 с.

2. Матлина, С. Г. Привлекательная библиотека, или что может реклама / С.Г. Матлина .– М. : ЛИБЕРЕЯ. – 2000. – 278 с.

3. Суслова, И. М. Библиотека в системе некоммерческого маркетинга: учеб.-метод, пособие / И. М. Суслова. – М.: Профиздат, 2003. – 160 с.

4. Суслова, И. М. Практический маркетинг в библиотеках : учеб. – метод. пособие / И. М. Суслова. – М. : Либерея, 2005. – 144 с. – (Библиотекарь и время. ХХI век)

(Шумакова В. И.)

Язык как играет важнейшую роль в жизни человека. Естественный язык понимается как средоточие всех универсальных свойств всех конкретных этнических языков; представление о едином человеческом языке. В то же самое время человечеству невозможно обойтись и без искусственных языков. Одними из которых являются информационно-поисковые языки (ИПЯ). ИПЯ – формализованный искусственный язык, предназначенный для индексирования документов, информационных запросов и описания фактов, с целью последующего хранения и поиска. Причинами появления ИПЯ явились «недостатки» естественного языка при решении задач информационного поиска: избыточность, многозначность, наличие синонимии и т. д. ИПЯ, специально разработанный для информационного поиска, лишен недостатков естественного языка и лучше приспособлен для этих целей. При создании учитываются требования, отвечают его задаче – полноте и точности поиска; однозначность – каждая запись на ИПЯ должна иметь только один смысл; явное выражение полезных при поиске семантических (смысловых) отношений между словами и т. д.

Семантическое богатство ИПЯ зависит от структуры и взаимоотношений лексических единиц (ЛЕ), составляющих лексику, словарный состав ИПЯ. ЛЕ ИПЯ – это обозначение отдельного понятия, принятое в нем. ЛЕ каждого языка называют по разному: в классификационных языках – это индексы, в языке предметных рубрик – рубрики, в дескрипторных языках – дексрипторы и т. д.

Основой лингвистических средств (ЛС) или лингвистического обеспечения (ЛО) библиотечно-информационных технологий являются информационно-поисковые языки (ИПЯ).

ЛС – это комплекс средств для формирования, обработки, хранения и поиска информации, а также средств и методов их создания, ведения, использования и контроля. Состав и структура ЛС зависят от того, в какой области библиотечно-информационной дея­тельности они используются. Можно выделить несколько функций ЛС: подготовка библиографических баз данных (ББД): обработка, ввод информации, формирование БД; подготовка информационных изданий; преобразование данных и информационных массивов.

Задача лингвистических средств — обеспечить не только быстрый, но и эффективный поиск, предоставляющий максимально полную информацию по запросу пользователя. В состав ЛС библиотечно-информационных технологий входят как тра­диционные ИПЯ – классификационный (ББК, УДК и др,), язык предметных рубрик, язык предметных рубрик, так и не традиционные — язык ключевых слов, дескрипторные языки, объективно-признаковый ИПЯ и др.

В библиотечно-информационных технологиях использует большое количество ИПЯ: классификационные языки, язык предметных рубрик, язык ключевых слов, дескрипторные языки, язык библиографического описания и т. д., каждый из которых решает свои задачи.

Использование нескольких ИПЯ объясняется, с одной стороны, тем, что каждый из них выполняет свою функцию в информационной поисковой системе (ИПС), а с другой стороны, тем, что не существует идеального еди­ного ИПЯ, выполняющего одновременно все функции лингвистических средств и обеспечивающего все информационные задачи. Ка­ждый ИПЯ предназначен для удовлетворения определенных информацион­ных нужд и поисковых задач.

Остановимся на одном из самых распространенном сегодня, и в то же самое время, достаточно противоречивом ИПЯ, используемом в библиотечно-информационных технологиях – языке предметных рубрик ЯПР. Он используется как способ реализации алфавитно-предметной (иерархической) классификации. Структура ЯПР достаточно сложна, ода включает в себя: алфавит и лексику (ЛЕ). ЯПР активно используется в АПУ к карточным каталогам и в качестве ПР в ЭК. Сложности использования ЯПР в автоматизированном режиме, связаны прежде всего с тем, что отсутствует единый словарь предметных рубрик, что приводит к использованию различных терминов, синонимов, что снижает поисковые возможности ЭК.