Учебно-методический комплекс дисциплины

СТАТУТ

Правила

застосування національного знака відповідності

1. Національний знак відповідності (далі – знак відповідності) засвідчує відповідність позначеної ним продукції вимогам технічних регламентів з підтвердження відповідності, які поширюються на неї.

2. Знак відповідності наноситься тільки на ті види продукції, опис яких міститься в технічних регламентах із підтвердження відповідності. При цьому нанесення знака відповідності є обов’язковим.

3. У разі підтвердження уповноваженим органом із сертифікації відповідності продукції поряд із знаком відповідності наноситься ідентифікаційний номер цього органу згідно з державним реєстром таких органів.

4. Знак відповідності наноситься на продукцію безпосередньо її виробниками.

5. Знак відповідності наноситься на виріб та/або на етикетку, тару, пакування, експлуатаційну та товаросупровідну документацію тощо. Місце та спосіб нанесення (друкування, наклеювання, гравірування, травлення, штампування, лиття тощо) знака відповідності визначається виробником продукції.

6. Дозволяється використовувати зображення знака відповідності в рекламі позначеної ним продукції.

Офіційний вісник України – 2001. – № 49. – С. 32.

Статут – юридичний акт, що становить зведення правил, які регулюють діяльність організацій, установ, товариств, громадян, їхні відносини з іншими організаціями, права й обов’язки в певній сфері державного управління або господарської діяльності.

Р е к в і з и т и:

1) гриф затвердження;

2) гриф погодження;

3) назва виду документа;

4) заголовок до тексту;

5) текст (загальні положення; місцезнаходження підприємства; мета та предмет діяльності; органи управління; майно й використання прибутку; компетенція та повноваження трудового колективу; зовнішньоекономічна діяльність; реорганізація та ліквідація; відомості про засновника).

Зразок статуту:

ЗАРЕЄСТРОВАНО ЗАТВЕРДЖЕНО

У виконавчому комітеті Загальними зборами

Дружківської міської ради власників квартир будинку

Реєстраційна справа №______

Від „___” ___________ 2006 р. протокол № 1

Керуючий справами Голова зборів

міськвиконкому Іванов І.І.

Курило І.В.

об’єднання співвласників багатоквартирного будинку

«КРИСТАЛ»

м. Дружківка

2006 р.

І. Загальні положення

1.1. Об’єднання співвласників багатоквартирного будинку «Кристал» (надалі – Об’єднання) створюється на підставі Закону України «Про об’єднання співвласників багатоквартирного будинку» від 29 листопада 2001 р., як організаційно-правова форма об’єднання власників житлових і нежитлових приміщень для сумісного управління єдиним комплексом нерухомого майна й забезпечення його експлуатації, володіння, користування і у встановлених законом межах розпорядження спільним майном, захисту їх прав і виконання обов’язків щодо спільного утримання багатоквартирного будинку.

1.2. Повна назва Об’єднання українською мовою - Об’єднання співвласників багатоквартирного будинку „Кристал”.

Скорочена назва Об’єднання українською мовою - ОСББ«Кристал».

1.3. Місцезнаходження Об’єднання:

84200, УКРАЇНА, Донецька обл., м. Дружківка, вул. Барабашки, буд. №13

1.4. Об’єднання є юридичною особою, має печатку зі своїм найменуванням та інші необхідні реквізити, а також розрахункові рахунки в установах банку.

1.5. Об’єднання є неприбутковою організацією і не має на меті одержання прибутку для його розподілу між членами Об’єднання.

1.6. Об’єднання відповідає за своїми зобов’язаннями коштами та майном Об’єднання, від свого імені набуває майнових і немайнових прав та обов’язків, виступає позивачем та відповідачем у суді.

1.7. Об’єднання не відповідає за зобов’язаннями його членів чи власників квартир, які не є членами Об’єднання.

II. Мета створення, завдання та предмет діяльності Об’єднання

2.1. Об’єднання створюється для забезпечення та захисту прав його членів і дотримання їхніх обов’язків, належного утримання та використання неподільного і загального майна, забезпечення своєчасного надходження коштів для сплати всіх платежів, передбачених законодавством та статутними документами.

2.2. Завданням та предметом діяльності Об’єднання є здійснення функцій, що забезпечують сумісне управління єдиним комплексом нерухомого майна, його експлуатацію, реалізацію прав власників приміщень на володіння, користування, у встановлених законом межах розпорядження спільним майном членів Об’єднання, належне утримання будинку та прибудинкової території, сприяння членам Об’єднання в отриманні житлово-комунальних та інших послуг належної якості за обґрунтованими цінами та виконання ними своїх обов’язків.

2.3. Об’єднання може здійснювати господарську діяльність для забезпечення власних потреб безпосередньо або шляхом укладення договорів із фізичними чи юридичними особами.

III. Спільне майно співвласників багатоквартирного будинку

3.1. Спільне майно співвласників багатоквартирного будинку перебуває в спільній сумісній власності (неподільне майно) та спільній частковій власності (загальне майно).

3.2. Власники квартир володіють, користуються і у встановлених законодавством межах розпоряджаються спільним майном.

3.3. Права і обов’язки співвласників багатоквартирного будинку щодо неподільного і загального майна визначаються законодавством.

3.4. До неподільного майна належить:

• частина житлового комплексу, яка складається зі сходових клітин, вестибюлів, перехідних шлюзів, позаквартирних коридорів, підвальних приміщень, інших технічних приміщень, конструктивних елементів будинку (зовнішні та несучі стіни, фундаменти, колони, балки та інші будівельні опори);

• технічне обладнання будинку: насоси, мотори, колодязі, каналізаційні труби та стояки, системи та пристрої освітлення, електро-, водопостачання, якщо вони призначені для спільного користування й забезпечення належного функціонування житлового комплексу;

3.5. Неподільне майно не підлягає відчуженню.

3.6. До загального майна належать частини допоміжного приміщення житлового комплексу, що можуть використовуватись членами Об’єднання на умовах, визначених Статутом і загальними зборами.

3.7. Частка кожного співвласника багатоквартирного будинку в спільній власності пропорційна частці належних йому приміщень.

3.8. При відчуженні приміщення будинку, що перебуває у власності фізичних або юридичних осіб, право на частку неподільного майна підлягає відчуженню разом із приміщеннями без виділення частки в натурі.

3.9. Спільна власність виникає безпосередньо у зв’язку з придбанням фізичними або юридичними особами у власність конкретних житлових або інших приміщень.

IV. Членство в Об’єднанні

4.1. Членом Об’єднання може бути фізична чи юридична особа, яка є власником квартири (квартир) або приміщення (приміщень) у багатоквартирному будинку № 17 по вул. Карапетяна в м. Сніжне.

4.2. Членство в Об’єднанні є добровільним і набувається індивідуально на підставі письмової заяви в будь-який момент його існування.

4.3. Членство в Об’єднанні розпочинається на підставі поданої письмової заяви власника квартири (приміщення).

4.4. Від імені Об’єднання рішення про прийняття нових членів приймає правління Об’єднання.

4.5. Інтереси неповнолітніх, недієздатних та обмежено дієздатних членів Об’єднання представляють їхні батьки, опікуни або піклувальники.

4.6. У випадках, коли квартира (приміщення) належить громадянам на правах спільної часткової власності, членом Об’єднання може бути їх уповноважений співвласник. Його повноваження підтверджуються письмовими заявами співвласників квартири (приміщення).

4.7. Членство в Об’єднанні припиняється на підставі поданої письмової заяви власника квартири (приміщення) за рішенням правління Об’єднання або на інших підставах відповідно до статуту Об’єднання.

V. Права і обов’язки членів Об’єднання

5.1. Власник - член Об’єднання відповідно до статуту має право:

5.1.1. брати участь у діяльності статутних органів Об’єднання;

5.1.2. обирати та бути обраним до складу статутних органів Об’єднання;

5.1 З. знайомитися з протоколами загальних зборів, робити з них витяги;

5.1.4. одержувати інформацію про діяльність Об’єднання;

5.1.5. вимагати від статутних органів захисту своїх прав і дотримання членами Об’єднання правил добросусідства;

5.1.6. вийти в установленому статутом порядку з Об’єднання.

5.2. Власник-член Об’єднання зобов’язаний:

5.2.1. виконувати вимоги статуту Об’єднання;

5.2.2. виконувати рішення статутних органів, прийняті в межах їхніх повноважень;

5.2.3. використовувати приміщення за призначенням, дотримуватися правил користування приміщеннями;

5.2.4. забезпечувати збереження приміщень, брати участь у проведенні їх ремонту;

5.2.5. забезпечувати дотримання вимог житлового й містобудівного законодавства щодо здійснення ремонту чи реконструкції приміщень або їх частин, не допускати порушення законних прав та інтересів інших власників;

5.2.6. додержуватися вимог правил утримання жилого будинку та прибудинкової території, правил пожежної безпеки, санітарних норм;

5.2.7. своєчасно і в повному обсязі сплачувати належні платежі;

5.2.8. відшкодовувати за власний рахунок і в повному обсязі збитки, заподіяні майну інших власників особисто або іншою особою, що використовує приміщення на законних підставах або з відома власника;

5.2.9. запобігати псуванню неподільного та загального майна, інформувати органи управління Об’єднання про пошкодження та вихід з ладу технічного обладнання;

5.2.10. додержувати чистоти в місцях загального користування та тиші в нічний час (із 22 до 8 години).

VI. Права і обов’язки Об’єднання

6.1. Об’єднання має право:

6.1.1. створювати органи управління та визначати умови їхньої діяльності;

6.1.2. визначати порядок утримання, експлуатації та ремонту неподільного і загального майна;

6.1.3. приймати рішення щодо надходження та витрат коштів об’єднання;

6.1.4. встановлювати розміри платежів, зборів і внесків, а також відрахувань до резервного і ремонтного фондів;

6.1.5. виключати зі свого складу членів Об’єднання, які не виконують обов’язків;

6.1.6. брати на баланс майно Об’єднання;

6.1.7. здійснювати необхідну господарську діяльність;

6.1.8. захищати права, представляти законні інтереси власників в органах державної влади і органах місцевого самоврядування, на підприємствах, в установах та організаціях незалежно від форми власності;

6.1.9. використовувати приміщення в житловому комплексі для потреб органів управління Об’єднання;

6.1.10. робити членам Об’єднання попередження про порушення ними статутних або інших законних вимог і вимагати їх дотримання;

6.1.11. вимагати відшкодування збитків, заподіяних неподільному та загальному майну Об’єднання з вини власника або інших осіб, які користуються його власністю;

6.1.12. вимагати своєчасної та у повному обсязі сплати всіх установлених законодавством та статутом Об’єднання платежів, зборів і внесків від власників квартир, а також відрахувань до резервного і ремонтного фондів;

6.1.13. звертатися до суду з позовом про повернення стягнення за майно власників квартир, які відмовляються відшкодовувати заподіяні збитки, своєчасно та у повному обсязі сплачувати всі встановлені законодавством та статутом Об’єднання платежі, збори і внески, а також відрахування до резервного і ремонтного фондів;

6.1.14. виступати засновником (учасником) товариств з обмеженою відповідальністю;

6.1.15. здійснювати страхування спільного майна від будь-яких видів ризику та прямих збитків.

6.2. Об’єднання зобов’язане:

6.2.1. забезпечувати належний санітарний, протипожежний і технічний стан неподільного та загального майна, що належить членам Об’єднання;

6.2.2. звітувати загальним зборам про виконання кошторису Об’єднання за рік;

6.2.3. забезпечувати виконання вимог статуту Об’єднання;

6.2.4. виконувати свої договірні зобов’язання;

6.2.5. забезпечувати дотримання інтересів усіх членів Об’єднання при встановленні умов і порядку володіння, користування й розпорядження спільною власністю, розподілі між членами Об’єднання витрат на експлуатацію та ремонт неподільного і загального майна;

6.2.6. припиняти дії третіх осіб, що перешкоджають реалізації прав володіння, користування і розпорядження неподільним і загальним майном членами Об’єднання;

6.2.7. у випадках, передбачених законодавством, статутом Об’єднання, представляти інтереси членів Об’єднання відповідно до наданих повноважень у відносинах із третіми особами.

Виконання зобов’язань Об’єднанням належить до повноважень його правління відповідно до статуту Об’єднання.

VII. Статутні органи Об’єднання, їхні повноваження та порядок формування

7.1. Органами управління Об’єднання є загальні збори його членів, правління, ревізійна комісія Об’єднання.

7.2. Вищим органом управління Об’єднання є загальні збори.

7.3. Кожний член Об’єднання на загальних зборах має кількість голосів, пропорційну його частці в спільному майні.

7.4. Після закінчення календарного року для розгляду наслідків діяльності Об’єднання правлінням скликаються загальні збори членів Об’єднання.

7.5. Позачергові загальні збори членів Об’єднання можуть бути скликані на вимогу членів правління, ревізійної комісії, або членів Об’єднання, які мають більше 20 відсотків голосів від їх загальної кількості.

7.6. Повідомлення про час, місце проведення та порядок денний доводяться до відома членів Об’єднання в письмовій формі під розписку або надсилаються рекомендованим листом не пізніше ніж за 5 днів до дати проведення зборів.

7.7. Загальні збори членів Об’єднання правочинні, якщо присутні на них члени Об’єднання мають більше 50 відсотків голосів.

7.8. Рішення загальних зборів членів Об’єднання, прийняте відповідно до статуту, є обов’язковим для всіх членів Об’єднання.

7.9. Рішення загальних зборів оприлюднюється. У передбачених Статутом або рішенням загальних зборів випадках воно може бути надане членам Об’єднання під розписку або надіслане поштою (рекомендованим листом).

7.10. Рішення загальних зборів може бути оскаржене в судовому порядку.

7.11. Рішення приймається простою більшістю голосів, крім випадків, визначених у п.7.12.

7.12. Рішення про форму управління приймається загальними зборами членів Об’єднання кваліфікованою (2/3) більшістю голосів присутніх членів Об’єднання.

7.13. Рішення членів Об’єднання може бути прийнято шляхом письмового опитування членів Об’єднання.

7.14. Рішення, які прийняті на загальних зборах, підписуються головою Правління та секретарем загальних зборів і підлягають постійному збереженню.

7.15. До виключної компетенції загальних зборів членів Об’єднання належить:

7.15.1. затвердження статуту Об’єднання, внесення змін до нього;

7.15.2. обрання членів Правління Об’єднання;

7.15.3. питання про використання об’єктів, що перебувають у спільній власності членів Об’єднання;

7.15.4. затвердження кошторису, балансу Об’єднання та річного звіту;

7.15.5. визначення розмірів внесків та платежів членами Об’єднання;

7.15.6. прийняття рішення про реконструкцію та ремонт будинку або про зведення господарських споруд;

7.15.7. визначення розміру матеріального та іншого заохочення членів Об’єднання і Правління;

7.15.8. визначення обмежень на користування об’єктами, які перебувають у спільній власності Об’єднання;

7.15.9. затвердження угод про заснування товариств або участі в товариствах.

7.16. Для управління поточною діяльністю Об’єднання обирається Правління. Правління має право приймати рішення з питань діяльності Об’єднання, визначених статутом.

7.17. Правління є виконавчим органом Об’єднання та підзвітне загальним зборам.

7.18. Кількісний склад Правління та терміни обрання встановлюються загальними зборами.

7.19. До компетенції Правління належить:

7.19.1. підготовка кошторису, балансу Об’єднання та річного звіту;

7.19.2. здійснення контролю за своєчасною сплатою членами Об’єднання внесків і платежів і вжиття заходів щодо стягнення заборгованості згідно з законодавством;

7.19.3. розпорядження коштами Об’єднання відповідно до затвердженого загальними зборами Об’єднання кошторису;

7.19.4. укладення договорів із суб’єктами підприємництва, які виконують роботи, надають послуги, і здійснення контролю за їх виконанням;

7.19.5. ведення діловодства, бухгалтерського обліку та звітності про діяльність Об’єднання;

7.19.6. скликання та організація проведення загальних зборів членів Об’єднання.

7.20. Правління Об’єднання зі свого складу обирає голову Правління та його заступника. Голова Правління забезпечує виконання рішень загальних зборів членів Об’єднання та рішень Правління, діє без довіреності від імені Об’єднання, укладає в межах своєї компетенції угоди, розпоряджається коштами Об’єднання відповідно до затвердженого кошторису.

7.21. За відсутності голови Правління, його обов’язки виконує заступник.

7.22. Засідання Правління проводиться не рідше одного разу на три місяці та скликається головою. Рішення Правління Об’єднання приймається 2/3 голосів від загальної чисельності членів Правління.

7.23. Для здійснення контролю за фінансово-господарською діяльністю Правління Об’єднання на загальних зборах обирається ревізійна комісія з числа членів Об’єднання.

7.24. Порядок діяльності ревізійної комісії та її кількісний склад затверджуються загальними зборами.

7.25. Рішення загальних зборів членів Об’єднання про затвердження річного звіту, кошторису видатків і надходжень та розмірів платежів членів Об’єднання приймаються з урахуванням висновків ревізійної комісії.

7.26. Ревізійна комісія зобов’язана вимагати позачергового скликання загальних зборів у разі виникнення загрози суттєвим зацікавленням Об’єднання або виявлення зловживань, скоєних посадовими особами.

VIII. Відносини власників приміщень і Об’єднання

8.1. Відносини між власниками приміщень і Об’єднанням регулюються договором між ними.

8.2. Укладення договору між власником окремої квартири в житловому комплексі та Об’єднанням є обов’язковим і не залежить від членства в Об’єднанні.

8.3. У разі відмови власника квартири укладати договір або сплачувати обов’язкові платежі на утримання та ремонт неподільного майна та відповідної частки загального майна Об’єднання має право звернення до суду для стягнення нарахованих платежів у судовому порядку.

8.4. Право на звернення до суду виникає в Об’єднання через шістдесят днів зо дня припинення платежів або відмови в укладенні договору.

8.5. Частка в загальному обсязі обов’язкових платежів на утримання й ремонт неподільного, загального майна та в інших спільних витратах у багатоквартирному будинку встановлюється пропорційно до загальної площі приміщень, що перебувають у власності фізичних або юридичних осіб.

8.6. Невикористання власниками приміщень, що їм належать, або відмова від користування неподільним та загальним майном не є підставою для звільнення власника від участі в спільних витратах на обслуговування і ремонт неподільного та загального майна в житловому комплексі.

IX. Кошти Об’єднання

9.1. Кошти Об’єднання надходять та зберігаються на рахунках у банківських установах і використовують виключно за призначенням.

9.2. Використання коштів та розпорядження ними здійснюється відповідно до Статуту та затвердженого кошторису.

9.3. Кошти Об’єднання не підлягають розподілу між членами Об’єднання, за винятком випадків, передбачених законом.

9.4. Кошти Об’єднання складаються з:

9.4.1. залишків коштів на рахунках попереднього власника майна;

9.4.2. статутних внесків та інших обов’язкових платежів членів Об’єднання;

9.4.3. субсидій на оплату житлово-комунальних послуг та компенсацій за громадян, які користуються правом на їх отримання, щодо оплати житлово-комунальних послуг у їх частці в загальному обсязі обов’язкових платежів на утримання і ремонт неподільного та загального майна у разі укладення відповідного договору між власником приміщення та Об’єднанням;

9.4.4. доходів, що спрямовуються на виконання статутних цілей Об’єднання, отриманих у результаті діяльності підприємств, засновниками яких є Об’єднання;

9.4.5. добровільних майнових, у тому числі грошових, внесків фізичних і юридичних осіб.

9.5. Для накопичення коштів на ремонт неподільного і загального майна та термінового відшкодування збитків, що виникли в результаті аварій чи непередбачених обставин, в обов’язковому порядку створюються ремонтний та резервний фонди Об’єднання. Кошти цих фондів акумулюються на рахунку Об’єднання в банківських установах і використовуються виключно за цільовим призначенням.

X. Ліквідація та реорганізація Об’єднання

10.1. Об’єднання ліквідується в разі:

10.1.1. фізичного знищення або руйнування житлового комплексу, яке унеможливлює його відновлення або ремонт;

10.1.2. відчуження житлового комплексу за рішенням суду;

10.1.3. придбання однією особою всіх приміщень у житловому комплексі.

10.2. Ліквідація Об’єднання провадиться призначеною загальними зборами членів Об’єднання ліквідаційною комісією, а у випадках припинення діяльності Об’єднання – за рішенням суду або арбітражного суду –ліквідаційною комісією, що призначається цими органами.

10.3. З дня призначення ліквідаційної комісії до неї переходять повноваження з управління справами Об’єднання. Ліквідаційна комісія в триденний строк з моменту її призначення публікує інформацію Об’єднання в одному з офіційних (республіканському та місцевому) органів преси із зазначенням строку подання кредиторами своїх претензій, оцінює наявне майно Об’єднання, виявляє його дебіторів і кредиторів і розраховується з ними, уживає заходів до оплати боргів Об’єднання третім особам, а також його членам, складає ліквідаційний баланс та подає його загальним зборам членів Об’єднання або органу, що призначив ліквідаційну комісію.

10.4. Достовірність та повнота ліквідаційного балансу повинні бути підтверджені аудитором (аудиторською фірмою).

10.5. Майно та кошти Об’єднання, включаючи виторг від розпродажу майна при ліквідації, після розрахунків про оплату праці осіб, які працюють на умовах найму, та виконання зобов’язань перед кредиторами, розподіляються в порядку та за умов, передбачених чинним законодавством та установчими документами, у шестимісячний термін після опублікування інформації про його ліквідацію.

10.6. Майно, передане Об’єднанню в користування, повертається в натуральній формі без винагороди.

10.7. Ліквідація Об’єднання вважається завершеною, а Об’єднання таким, що припинило свою діяльність, із моменту внесення запису про це до державного реєстру.

10.8. Реорганізація Об’єднання провадиться лише за рішенням загальних зборів Об’єднання. При реорганізації Об’єднання вся сукупність справ та обов’язків Об’єднання переходить до його правонаступників.

Д/з:

1. Конспект лекції вивчити.

2. Кореспонденція за характером інформації. Управлінська документація. Організаційні документи – СРС.


[1] CfK-USM – одна з провідних українських компаній, що проводить дослідження ринку. 1998 року фірма увійшла до світової дослідницької мережі CfK, яка об’єднує 104 компанії в 42 країнах; Міжнародний центр перспективних досліджень – незалежна, до того ж неприбуткова дослідницька організація, яка має на меті впроваджувати в Україні концепцію та процедури публічної політики.

история

для подготовки студентов по специальности/направлению

 

лингвистика

 

Волгоград 2013

Программа учебной дисциплины разработана в соответствии с Государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы высшего профессионального образования и учебным планом по специальности/направлению подготовки лингвистика

 

Разработал:

Абушахманова Н.З. Кандидат исторических наук, доцент кафедры истории и теории политики

Программа одобрена на заседании кафедры ______________________

«____» ___________2013г., протокол №____

 

 

Зав. кафедрой_______________________ /_______________/

 

 


Содержание

 

Наименование раздела № Стр.
Раздел 1. Рабочая программа учебной дисциплины Отечественная истории 3 - 32
1.1. Извлечение из образовательного стандарта положений для дисциплин, включенных в государственный образовательный стандарт
1.2.. Цели и задачи учебной дисциплины
1.3. Требования к уровню освоения дисциплины 4 -5
1.4. Тематический план учебной дисциплины
1.5. Учебно-методическое обеспечение учебной дисциплины 5 - 32
Раздел 2. Методические рекомендации по изучению учебной дисциплины для студентов 33 - 39
2.1. Рекомендации по использованию материалов учебно-методического комплекса. Пожелания к изучению отдельных тем курса
2.2. Рекомендации по работе с литературой 33 - 35
2.3. Разъяснения по поводу работы с тестовой системой курса 35 - 37
2.4. Разъяснения по поводу работы с тестами и практическими задачами
2.5. Советы по подготовке к экзамену (зачету) 37 - 39
Раздел 3. Материалы тестовой системы или практикум по решению задач по темам лекций 40 - 65
Раздел 4. Словарь основных терминов (глоссарий) 66-92
Раздел 5. Методические указания для выполнения контрольных, курсовых и выпускных квалификационных работ

РАЗДЕЛ 1. Рабочая программа учебной дисциплины