Вухо – auris, is, f 1 страница
В
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
I
H
G
F
E
D
C
B
Bacchus, i, m– Вакх, римський бог вина і виноробства
bacillum, i, n– палиця
balneum, i, n – лазня, ванна
barba, ae, f – борода
barbātus, a, um– бородатий, а, е
Belgae, ārum, m – бельги, галльське плем’я
bellicōsus, a, um– войовничий, а, е
bello persĕqui (+Acc)– воювати проти когось-небудь
bello, āvi, ātum, āre – воювати
bellum gerĕre – вести війну
bellum inferre– нанести війну
bellum movēre– починати війну
bellum suscipĕre– починати війну
bellum, i, n – війна
bene – добре
beneficium, ii, n – послуга, доброзичливість
benigne– мило, люб’язно, щедро
bestia, ae, f – тварина
betŭla, ae, f – береза
bibliopōla, ae, m – книготорговець
bibliothēca, ae, f – бібліотека
bibo, bibi, - , ĕre– пити
bis – двічі
bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь, щастя, благо
bonus, a, um – добрий, а, е, чесний, а, е
bos, bovis, m, f – віл, бик
brachium, ii, n – рея, щогла
brevis, e – короткий, а, е
Britannia, ae, f – Британія
cado, cecĭdi, casūrus, ĕre– падати, гинути
caecus, a, um – сліпий, а, е
caedes, is, f– убивство, різанина, побиття
caedo, cecīdi, caesum, ĕre – вбивати
caelestis, e – небесний, а, е
caelum, i, n – небо
Caesar, ăris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч
Caeso (Kaeso), ōnis, m – Цезон (Кезон)
calamĭtas, ātis, f – біда
calamĭtas, ātis, f – нещастя, лихо
calămus, i, m – перо
calathus, i, m– кошик, плетінка, посудина, чаша
calendarium, ii, n – календар
calĭdus, a, um – теплий, а, е
calix, ĭcis, m– кубок, келих
Callia Citerior, ōris, f – поцейбічна Галлія, найближча Галлія
camīnus, i, m – піч, вогонь, жар
Campania, ae, f – Кампанія, область у середній Італії
campus, i, m – поле
candeo, ui, – , ēre – розпікати, блистіти
canis, is, m, f– пес, собака
Cannae, ārum, f– Канни, місто в Апулії, де 216 року до н.е. Ганнібал розбив римську армію
cano, cecĭni, cantum, ĕre– співати
canto, āvi, ātum, āre – співати
cantus, us, m – спів
capella, ae, f – каплиця
capillus, i, m – волосся
capio, cepi, captum, ĕre– брати, взяти, хапати, схоплювати, піймати
Capitolium, ii, n – Капітолій
capra, ae, f – коза
captīvus, i, m – полонений
capto, āvi, ātum, āre – ловити, хапати
caput, ĭtis, n – голова, столиця
careo, ui, ēre, –, (+Dat.) – не мати, бути позбавленим
carĭtas, ātis, f– повага, почесть, любов, приязнь
carmen, ĭnis, n – вірш, пісня
carpo, psi, ptum, ĕre – рвати, хапати, ловити
Carthaginiensis, is, m– карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс)
carus, a, um– дорогий, а, е
castīgo, āvi, ātum, āre – карати, осуджувати, докоряти
casus, us, m – випадок
catēna, ae, f – ланцюг
Catullus, i, m– Гай Валерій Катулл (87-54 рр. до н.е.), римський поет
catŭlus, i, m – молода тварина (щеня, котеня)
Caucăsus, i, m – Кавказ
cauda, ae, f – хвіст
causa, ae, f – причина
caveo, cavi, cautum, ēre – остерігатися
cavus, a, um– видовбаний, а, е; порожній, я,є
cedo, cessi, cessum, ĕre– йти, ступати, уступати, підкорятися
celĕber, bris, bre – славний, а, е, знаменитий ,а, е
celebro, āvi, ātum, āre – шанувати
celer, ĕris, ĕre – швидкий, а, е
celerĭtas, ātis, f – швидкість
celerĭter – швидко
celerrĭme– якнайшвидше
celo, āvi, ātum, āre – ховати, приховувати
censeo, sui, sum, ēre – оцінювати, вважати, думати
centum – сто
cerāsus, i, f – вишня
Ceres, ĕris, f – Церера, богиня землеробства, хліб
cerno, crēvi, cretum, ĕre – пізнавати, бачити
certāmen, ĭnis, n – змагання, боротьба, битва
certo, āvi, ātum, āre – змагатися
certus, a, um – надійний, а, е, вірний, а, е, певний, а, е
cetĕrus, a, um – інший, а, е
charĭtas, ātis, f – благодать
charta, ae, f – лист папірусу, папір, мапа (карта)
cibus, i, m– їжа, харчі
cicatrix, īcis, f– рубець, рана
Cicĕro, ōnis, m– Ціцерон, римський письменник (106 – 43 рр. до н.е.)
Cilicia, ae, f – Кілікія, область у південно-східній частині Малої Азії
Cincinnātus, i, m – Цінціннат, консул 460 р. до н.е.
cingo, cinxi, cinctum, ĕre– оперізувати, обхоплювати, оточувати
circenses, ium, m – видовище
circŭlus, i, m – круг, коло
circumfundo, fūdi, fūsum, ĕre – обмивати, оточувати зусібіч
circumdo, dēdi, dātum, āre – розміщувати довкола, розташовувати, обвивати
circumvenio, vēni, ventum, īre – обходити кругом, оточувати з усіх боків
circus, i, m – цирк
cithăra, ae, f– китара
citharista, ae, m– китарист
citius– швидше
cito –швидко
cito, āvi, ātum, āre – цитувати, проголошувати, трясти
citra – по цей бік, до, перед
civīlis, e – громадянський, а, е
civis, is, m, f – громадянин
civĭtas, ātis, f – держава
clades, is, f – нещастя, поразка
clam – таємно, крадькома
clamo, āvi, ātum, āre – кричати
clamor, ōris, m – крик
clarĭtas, ātis, f– ясність
clarus, a, um – славний, а, е
claudo, clausi, clausum, ĕre– зачиняти, замикати
clavus, i, m – клин, цвях
clemens, entis – м’який, а, е, тихий, а, е, спокійний, а, е, ласкавий, а, е
clementer– ласкаво, спокійно, тихо
clipеus, i, m – щит
Cloelia, ae, f – Клелія, жіноче ім’я
Coelius mons, Coelii montis, m – горб Целія, один із семи горбів Риму на південному сході
coelum, i, n – небо
coepi, coepisse – починати
cogĭto, āvi, ātum, āre– думати, мислити
cognōmen, ĭnis, n– прізвисько, звичка
cognomĭno, āvi, ātum, āre– прозивати, давати прізвисько
cognosco, novi, nĭtum, ĕre – пізнавати, дізнаватися, довідуватися
cogo, coēgi, coactum, ĕre– зганяти, змушувати
cohortatio, ōnis, f– умовляння, спонукання, заохочення
collegium, ii, n – товариство, колегія
collibet, libuit, ēre – подобатися
collĭgo, lēgi, lectum, ĕre– збирати, підбирати
collis, is, m – горб, гора
collŏco, āvi, ātum, āre – ставити, розставляти, розташовувати
collum, i, n – шия, гірський перевал
colo, ui, cultum, ĕre – обробляти, шанувати
color, ōris, m – колір
Colossēum, ii, n –Колізей
colossēus, a, um – колосальний, а, е, величезний, а, е
columna, ae, f – стовп, колона
comĕdo, ēdi, esum, ĕre – з’їдати
comĭtor, ātus sum, āri– проводжати, супроводжувати
commemoratio, ōnis, f– нагадування, спогад, пам’ять
commеreо, merui, merĭtum, ēre – заслуговувати, здійснити
commilĭto, ōnis, m – соратник, бойовий товариш
commisceo, miscui, mixtum (mistum), ēre – змішувати
committo, mīsi, missum, ĕre – розпочинати, зводити разом
commoveo, mōvi, mōtum, ēre– зворушувати, розпалювати
commūnis, e– спільний, а, е
compăro, āvi, ātum, āre – порівнювати, готувати, здобувати, набувати
comperio, pĕri, pertum, īre – дізнаватися, бути обізнаним
complector, plexus sum, plecti– охоплювати, обнімати, любити
compleo, ēvi, ētum, ēre – наповнювати
comploratio, ōnis, f– плач
complūres, a – багато хто, в немалій кількості
compōno, posui, posĭtum, ĕre– складати, примирити, заспокоювати
comprehendo, ndi, nsum, ĕre– схоплювати
concēdo, cessi, cessum, ĕre– уступати, дозволяти, пробачати
concīdo, cīdi, cīsum, ĕre – розрубати, збивати, висікти, знищити
concĭdo, ĭdi, -, ĕre – падати, помирати, гинути
conclāmo, āvi, ātum, āre– разом кричати, вигукувати
concordia, ae, f – згода
concordo, āvi, ātum, āre– узгоджуватися, примирювати
concutio, cussi, cussum, ĕre– розгойдувати, коливати, вражати
confĕro, tŭli, collātum, ferre – зносити в одне місце, наближати, об’єднувати
confirmo, āvi, ātum, āre– зміцнювати
conflicto, āvi, ātum, āre –зіштовхуватися, боротися, пустошити
conflīgo, flixi, flictum, ĕre– боротися, битися
confluo, fluxi, -, ĕre– зливатися, збиратися
confugio, fugi, -, ĕre – бігти, шукати притулку
confūsus, a, um – змішаний, а, е, заплутаний, а, е
conglutinātus, a, um – склеєний, а, е
conicio, iēci, iectum, ĕre – скидати, зносити, звалювати
coniungo, iunxi, iunctum, ĕre – з’єднувати, сполучати
coniunx, iŭgіs, f– дружина, наречена
coniuratio, ōnis, f – змова, збіговисько змовників
coniurātus, i, n – змовник
conor, ātus sum, āri– намагатися, пробувати
conquīro, sīvi, sītum, ĕre – підшукувати, збирати, набирати
consanguineus, a, um – однокровний, а, е, споріднений, а, е, рідний, а. е
conscendĕre navem– сісти на корабель
conscendo, ndi, nsum, ĕre– підніматися, зійти
conscientia, ae, f – совість
conscrībo, scripsi, scriptum, ĕre– набирати, формувати
consensus, us, m– згода, одностайність
consentio, sensi, sensum, īre – погоджуватися
consĕro, serui, sertum, ĕre – з’єднувати, сплітати
conservo, āvi, ātum, āre – зберігати, рятувати
consīdo, sēdi, sessum, ĕre – сідати, спускатися, оселятися, заспокоюватися
consilium inīre– мати намір, наважитися
consilium, ii, n – згода, план, намір
conspectus, us, m – погляд, вигляд, зовнішність
conspicio, spexi, spectum, ĕre– побачити, дивитися
conspĭcor, ātus sum, āri – дивитися, побачити, помітити
constanter– постійно, твердо, стійко, впевнено
constantia, ae, f – стійкість, витримка
constituo, ui, ūtum, ĕre – вирішувати, постановляти
consto, stĭti, statūrus, āre– стояти твердо
consuetūdo, ĭnis, f – звичка
consul, ŭlis, m – консул
consultor, ōris, m – порадник
consūmo, sumpsi, sumptum, ĕre – витрачати, вичерпувати
contemno, tempsi, temptum, ĕre – зневажати, нехтувати
contendo, ndi, ntum, ĕre– змагатися, натягувати, поспішати, напружувати
contentus, a, um – задоволений, а, е
contineo, tinui, tentum, ēre – містити, тримати, стримувати
contingo, tĭgi, tactum, ĕre – доторкатися, захоплювати, схоплювати
continuo– зараз же, отже, безперервно
contio, ōnis, f– збори, промова
contra (+Acc) – проти
contraho, traxi, tractum, ĕre– стягати, натягати
contrarius, a, um – протилежний, а, е
conubium, ii, n– шлюб
convenio, vēni, ventum, īre– сходитися, збиратися, зустрічатися
converto, verti, versum, ĕre – повертати, обертати, перетворювати
convincium, ii, n – крик, сварка, лайка
convinco, vīci, victum, ĕre – викривати, доводити, спростовувати
convivium, ii, n – бенкет
convŏco, āvi, ātum, āre – скликати, запрошувати
cooperio, perui, pertum, īre – покривати
copia, ae, f – кількість, багатство
copiae, ārum, f – військо
coquo, coxi, coctum, ĕre – варити, готувати, дозрівати
coquus, i, m – кухар
Corinthius, ii, m– коринтянин
Corinthus, i, f– Коринт, місто у Середній Греції на Пелепоннесі
corium, ii, n – шкіра
Cornelia, ae, f– Корнелія, жін. ім’я
corōno, āvi, ātum, āre – вінчати
corpus, ŏris, n – тіло, корпус
corrĭgo, rexi, rectum, ĕre – виправляти
corripio, ripui, reptum, ĕre– схоплювати, вражати
corrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – псувати, виснажувати, руйнувати
cotidiānus, a, um – повсякденний, а, е
cotidie – щодня
cras – завтра
crastīnum, i, n – завтрашній день
creber, bra, brum – частий, а, е, збитий, а, е, розташований, а, е
credo, dĭdi, dĭtum, ĕre – вірити
credŭlus, a, um – довірливий, а, е
Cremĕra, ae, f – Кремера, притока Тібру
creo, āvi, ātum, āre– призначити, обрати
cresco, crevi, cretum, ĕre– рости
cribrum, i, n – сито, решето
Croesus, i, m– Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром
crudelĭtas, ātis, f– жорстокість
crudelĭter– жорстоко
crux, crucis, f – хрест, мука, горе, лихо
cubicŭlum, i, n– кімната, покій
cubo, bui, bĭtum, āre – лежати, спочивати, спати, простягатися
cum – коли
cum (+Abl) – з
Cumae, ārum, f – Куми, приморське місто в Кампанії
cunctātor, ōris, m – бунтівник, баламут
cunctor, ātus sum, āri– зволікати, затримуватися, вагатися
cunctus, a, um – весь, вся, все
cupĭdus, a, um– жадібний, а,е; відданий, а, е; пристрасний, а, е
cupio, īvi, ītum, ĕre– прагнути, бажати
cur – чому
cura, ae, f – турбота
Curiatii, ōrum, m– Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями
curo, āvi, ātum, āre – лікувати, турбуватися
curricŭlum, i, n – біг, шлях
curro, cucurri, cursum, ĕre– бігати, поспішати
currus, us, m– колісниця, візок
cursus, us, m – біг, марш
custos, ōdis, m– сторож, захисник
Cynĭcus, a, um– кинічний, а, е
Cyrus, i, m– Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.)
Dacoromania, ae, f – Румунія
damno, āvi, ātum, āre– засуджувати
Darēus, i, m– Дарій I, цар Персії (царював 521-486 рр. до н.е.)
de (+Abl) – з, про
de medio tollĕre– забирати
dea, ae, f – богиня
dealbo, āvi, ātum, āre – білити, штукатурити
debeo, ui, ĭtum, ēre – бути зобов’язаним, мусити
decēdo, cessi, cessum, ĕre– відійти, померти
decem – десять
decĭmus, a, um – десятий, а, е
decipio, cēpi, ceptum, ĕre– вводити в оману, обманювати
decor, decōris, m – краса, витонченісь
decōrus, a, um– достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е
decurro, curri, cursum, ĕre – збігати, сходити вниз
decus, ŏris, n – краса, честь, слава, гордість
dedeceo, decui, – , ēre – не годиться, не личить, не пасує
dedĭco, āvi, ātum, āre – вказувати, виявляти, шанувати, освячувати
deditio, ōnis, f – здача, капітуляція, видача
dedūco, duxi, ductum, ĕre – зводити, спускати вниз, стягати
defendo, ndi, nsum, ĕre – захищати
defĕro, tŭli, lātum, ferre– надавати, передавати, доручати, переносити, зносити
definio, īvi, ītum, īre – визначати
defluo, fluxi, fluxum, ĕre – стікати, плисти
deicio, iēci, iectum, ĕre – скидати, зривати, відкидати
deinceps– підряд, один за одним, за чергою
deinde– згодом, незабаром, потім
delectatio, ōnis, f – насолода, задоволення
delecto, āvi, ātum, āre– захоплюватися, тішитися
deleo, ēvi, ētum, ēre – руйнувати, нищити
delibĕro, āvi, ātum, āre– зважувати, обмірковувати
delictum, i, n– злочин
Delphĭcus, a, um– дельфійський, а, е
delphīnus, i, m– дельфін
demento, āvi, ātum, āre – зводити з розуму, позбавляти розуму
demonstro, āvi, ātum, āre – доводити, доказувати
denarius, ii, m – денарій, римська срібна монета, дорівнює 10 або 16 асам
denĭque – нарешті
dens, dentis, m – зуб
dense – густо
denuo – ще раз, знову
depello, pŭli, pulsum, ĕre– скидати, виганяти, проганяти
descendo , ndi, nsum, ĕre – входити, зануритись
descrībo, scripsi, scriptum, ĕre – змальовувати, описувати
descriptio, ōnis, f – опис
desĕro, serui, sertum, ĕre– залишати, покидати, утікати
desidĕro, āvi, ātum, āre– бажати, тужити, втрачати
desilio, silui, sultum, īre– зіскочити, зістрибнути
desĭno, sii (sīvi), sĭtum, ĕre – переставати, припиняти, покидати
desisto, stĭti, stĭtum, ĕre – відступати, відмовлятися, переставати
despēro, āvi, ātum, āre–втрачати надію
destringo, strinxi, strinctum, ĕre – зривати, відбирати
desum, defui, – , deesse – бракувати, бути недостатнім, бути відсутнім
deterior, ius – гірший, а, е, не дуже добрий, а, е
detraho, traxi, tractum, ĕre – витягати, руйнувати
detrimentum, i, n– втрата
deus, i, m – бог
devenio, veni, ventum, īre – приходити, прибувати
devincio, nxi, nctum, īre – зв’язувати, з’ єднувати, підкоряти
devinco, vīci, victum, ĕre– цілковито перемагати
devŏro, āvi, ātum, āre– з’їдати, поїдати
dexter, tra, trum – правий, а, е
diabŏlus, i, m – чорт, диявол
Diāna, ae, f – Діана, богиня полювання в Стародавньому Римі
dico, dixi, dictum, ĕre – говорити
dictātor, ōris, m – диктатор
dicto, āvi, ātum, āre – читати вголос, диктувати
dies natālis (m) – день народження
diffĕro, distŭli, dillātum, differre – розносити, відкладати
difficĭlis, e – важкий, а, е
digĭtus, i, m – палець
dignosco, nōvi, nōtum, ĕre – пізнавати, розпізнавати
diiudĭco, āvi, ātum, āre – розсудити, вирішити, розрізняти
dilābor, lābi, lapsus sum – пропадати, гинути
dilanio, āvi, ātum, āre– мучити, розривати
dilĭgo, lexi, lectum, ĕre – поважати, високо цінувати
dimĭco, āvi, ātum, āre – махати мечем, битися, домагатися
dimidium, ii, n – половина
dimitto, dimīsi, dimissum, ĕre – розсилати, відпускати
Diogĕnes, is, m– Діоген, грецький філософ-кинік (404 – 323 рр. до н.е.)
dirĭgo, rexi, rectum, ĕre – направляти, спрямовувати
dirĭmo, ēmi, emptum, ĕre – розбороняти, розділяти, припиняти
diripio, ripui, reptum, ĕre – розкрадати, грабувати, зривати
dirumpo, rūpi, ruptum, ĕre – розривати
diruo, rui, rutum, ĕre –руйнувати, зносити, розганяти
discipŭlus, i, m – учень
disco, didĭci, – , ĕre – вчитися
discordia, ae, f – незгода
discrĕpo, āvi (ui), –, āre – розхо-дитися, не погоджуватися
dispergo, persi, persum, ĕre– розсіювати, розкидати
displiceo, plicui, plicĭtum, ēre – не подобатися, бутинеприємним
dispōno, posui, posĭtum, ĕre – розставляти, планувати
dispŭto, āvi, ātum, āre – вести розмову, сперечатися
dissentio, sensi, sensum, īre – бути незгідним, суперечити, не погоджуватися
distribuo, ui, ūtum, ĕre– розді-ляти
disturbo, āvi, ātum, āre – руйнувати, порушувати
diu– довго, давно
diuturnus, a, um – тривалий, а, е; затяжний, а, е
diversus, a, um – різний, а, е
dives, ĭtis – багатий, а, е
divĭdo, vīsi, vīsum, ĕre– ділити, роз’єднувати, розрубувати
divinĭtus – з волі богів
divīnus, a, um – божественний, а, е, пророчий, а, е, віщий, а, е
divitiae, ārum, f (Pl) – багатство
divus, a, um– божественний, а, е
do, dedi, datum, āre – давати
doceo, ui, ctum, ēre – навчати
doctrīna, ae, f – вчення, наука
doleo, ui, - , ēre – сумувати, страждати, боліти
dolor, ōris, m – біль
dolus, i, m– хитрість, обман, підступ
domestĭcus, a, um – домашній, я, є
domicilium, ii, n– житло, місцеперебування
domĭna, ae, f – господарка
domĭnor, ātus sum, āri – панувати, володарювати
domĭnus, i, m – господар, власник, хазяїн
domo, ui, ĭtum, āre– приборкувати, підкоряти
domus, us, f – будинок, дім
donātus, a, um – дарований, а, е
dono, āvi, ātum, āre – дарувати
donum, i, n– подарунок
dubĭto, āvi, ātum, āre– сумніватися, вагатися
duco, duxi, ductum, ĕre– вести
dudum – перед тим, тільки-но, спершу
dulce– солодко, приємно