Вухо – auris, is, f 1 страница

В

V

U

T

S

R

Q

P

O

N

M

I

H

G

F

E

D

C

B

Bacchus, i, m– Вакх, римський бог вина і виноробства

bacillum, i, n– палиця

balneum, i, n – лазня, ванна

barba, ae, f – борода

barbātus, a, um– бородатий, а, е

Belgae, ārum, m – бельги, галльське плем’я

bellicōsus, a, um– войовничий, а, е

bello persĕqui (+Acc)– воювати проти когось-небудь

bello, āvi, ātum, āre – воювати

bellum gerĕre – вести війну

bellum inferre– нанести війну

bellum movēre– починати війну

bellum suscipĕre– починати війну

bellum, i, n – війна

bene – добре

beneficium, ii, n – послуга, доброзичливість

benigne– мило, люб’язно, щедро

bestia, ae, f – тварина

betŭla, ae, f – береза

bibliopōla, ae, m – книготорговець

bibliothēca, ae, f – бібліотека

bibo, bibi, - , ĕre– пити

bis – двічі

bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь, щастя, благо

bonus, a, um – добрий, а, е, чесний, а, е

bos, bovis, m, f – віл, бик

brachium, ii, n – рея, щогла

brevis, e – короткий, а, е

Britannia, ae, f – Британія

cado, cecĭdi, casūrus, ĕre– падати, гинути

caecus, a, um – сліпий, а, е

caedes, is, f– убивство, різанина, побиття

caedo, cecīdi, caesum, ĕre – вбивати

caelestis, e – небесний, а, е

caelum, i, n – небо

Caesar, ăris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч

Caeso (Kaeso), ōnis, m – Цезон (Кезон)

calamĭtas, ātis, f – біда

calamĭtas, ātis, f – нещастя, лихо

calămus, i, m – перо

calathus, i, m– кошик, плетінка, посудина, чаша

calendarium, ii, n – календар

calĭdus, a, um – теплий, а, е

calix, ĭcis, m– кубок, келих

Callia Citerior, ōris, f – поцейбічна Галлія, найближча Галлія

camīnus, i, m – піч, вогонь, жар

Campania, ae, f – Кампанія, область у середній Італії

campus, i, m – поле

candeo, ui, – , ēre – розпікати, блистіти

canis, is, m, f– пес, собака

Cannae, ārum, f– Канни, місто в Апулії, де 216 року до н.е. Ганнібал розбив римську армію

cano, cecĭni, cantum, ĕre– співати

canto, āvi, ātum, āre – співати

cantus, us, m – спів

capella, ae, f – каплиця

capillus, i, m – волосся

capio, cepi, captum, ĕre– брати, взяти, хапати, схоплювати, піймати

Capitolium, ii, n – Капітолій

capra, ae, f – коза

captīvus, i, m – полонений

capto, āvi, ātum, āre – ловити, хапати

caput, ĭtis, n – голова, столиця

careo, ui, ēre, –, (+Dat.) – не мати, бути позбавленим

carĭtas, ātis, f– повага, почесть, любов, приязнь

carmen, ĭnis, n – вірш, пісня

carpo, psi, ptum, ĕre – рвати, хапати, ловити

Carthaginiensis, is, m– карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс)

carus, a, um– дорогий, а, е

castīgo, āvi, ātum, āre – карати, осуджувати, докоряти

casus, us, m – випадок

catēna, ae, f – ланцюг

Catullus, i, m– Гай Валерій Катулл (87-54 рр. до н.е.), римський поет

catŭlus, i, m – молода тварина (щеня, котеня)

Caucăsus, i, m – Кавказ

cauda, ae, f – хвіст

causa, ae, f – причина

caveo, cavi, cautum, ēre – остерігатися

cavus, a, um– видовбаний, а, е; порожній, я,є

cedo, cessi, cessum, ĕre– йти, ступати, уступати, підкорятися

celĕber, bris, bre – славний, а, е, знаменитий ,а, е

celebro, āvi, ātum, āre – шанувати

celer, ĕris, ĕre – швидкий, а, е

celerĭtas, ātis, f – швидкість

celerĭter – швидко

celerrĭme– якнайшвидше

celo, āvi, ātum, āre – ховати, приховувати

censeo, sui, sum, ēre – оцінювати, вважати, думати

centum – сто

cerāsus, i, f – вишня

Ceres, ĕris, f – Церера, богиня землеробства, хліб

cerno, crēvi, cretum, ĕre – пізнавати, бачити

certāmen, ĭnis, n – змагання, боротьба, битва

certo, āvi, ātum, āre – змагатися

certus, a, um – надійний, а, е, вірний, а, е, певний, а, е

cetĕrus, a, um – інший, а, е

charĭtas, ātis, f – благодать

charta, ae, f – лист папірусу, папір, мапа (карта)

cibus, i, m– їжа, харчі

cicatrix, īcis, f– рубець, рана

Cicĕro, ōnis, m– Ціцерон, римський письменник (106 – 43 рр. до н.е.)

Cilicia, ae, f – Кілікія, область у південно-східній частині Малої Азії

Cincinnātus, i, m – Цінціннат, консул 460 р. до н.е.

cingo, cinxi, cinctum, ĕre– оперізувати, обхоплювати, оточувати

circenses, ium, m – видовище

circŭlus, i, m – круг, коло

circumfundo, fūdi, fūsum, ĕre – обмивати, оточувати зусібіч

circumdo, dēdi, dātum, āre – розміщувати довкола, розташовувати, обвивати

circumvenio, vēni, ventum, īre – обходити кругом, оточувати з усіх боків

circus, i, m – цирк

cithăra, ae, f– китара

citharista, ae, m– китарист

citius– швидше

cito –швидко

cito, āvi, ātum, āre – цитувати, проголошувати, трясти

citra – по цей бік, до, перед

civīlis, e – громадянський, а, е

civis, is, m, f – громадянин

civĭtas, ātis, f – держава

clades, is, f – нещастя, поразка

clam – таємно, крадькома

clamo, āvi, ātum, āre – кричати

clamor, ōris, m – крик

clarĭtas, ātis, f– ясність

clarus, a, um – славний, а, е

claudo, clausi, clausum, ĕre– зачиняти, замикати

clavus, i, m – клин, цвях

clemens, entis – м’який, а, е, тихий, а, е, спокійний, а, е, ласкавий, а, е

clementer– ласкаво, спокійно, тихо

clipеus, i, m – щит

Cloelia, ae, f – Клелія, жіноче ім’я

Coelius mons, Coelii montis, m – горб Целія, один із семи горбів Риму на південному сході

coelum, i, n – небо

coepi, coepisse – починати

cogĭto, āvi, ātum, āre– думати, мислити

cognōmen, ĭnis, n– прізвисько, звичка

cognomĭno, āvi, ātum, āre– прозивати, давати прізвисько

cognosco, novi, nĭtum, ĕre – пізнавати, дізнаватися, довідуватися

cogo, coēgi, coactum, ĕre– зганяти, змушувати

cohortatio, ōnis, f– умовляння, спонукання, заохочення

collegium, ii, n – товариство, колегія

collibet, libuit, ēre – подобатися

collĭgo, lēgi, lectum, ĕre– збирати, підбирати

collis, is, m – горб, гора

collŏco, āvi, ātum, āre – ставити, розставляти, розташовувати

collum, i, n – шия, гірський перевал

colo, ui, cultum, ĕre – обробляти, шанувати

color, ōris, m – колір

Colossēum, ii, n –Колізей

colossēus, a, um – колосальний, а, е, величезний, а, е

columna, ae, f – стовп, колона

comĕdo, ēdi, esum, ĕre – з’їдати

comĭtor, ātus sum, āri– проводжати, супроводжувати

commemoratio, ōnis, f– нагадування, спогад, пам’ять

commеreо, merui, merĭtum, ēre – заслуговувати, здійснити

commilĭto, ōnis, m – соратник, бойовий товариш

commisceo, miscui, mixtum (mistum), ēre – змішувати

committo, mīsi, missum, ĕre – розпочинати, зводити разом

commoveo, mōvi, mōtum, ēre– зворушувати, розпалювати

commūnis, e– спільний, а, е

compăro, āvi, ātum, āre – порівнювати, готувати, здобувати, набувати

comperio, pĕri, pertum, īre – дізнаватися, бути обізнаним

complector, plexus sum, plecti– охоплювати, обнімати, любити

compleo, ēvi, ētum, ēre – наповнювати

comploratio, ōnis, f– плач

complūres, a – багато хто, в немалій кількості

compōno, posui, posĭtum, ĕre– складати, примирити, заспокоювати

comprehendo, ndi, nsum, ĕre– схоплювати

concēdo, cessi, cessum, ĕre– уступати, дозволяти, пробачати

concīdo, cīdi, cīsum, ĕre – розрубати, збивати, висікти, знищити

concĭdo, ĭdi, -, ĕre – падати, помирати, гинути

conclāmo, āvi, ātum, āre– разом кричати, вигукувати

concordia, ae, f – згода

concordo, āvi, ātum, āre– узгоджуватися, примирювати

concutio, cussi, cussum, ĕre– розгойдувати, коливати, вражати

confĕro, tŭli, collātum, ferre – зносити в одне місце, наближати, об’єднувати

confirmo, āvi, ātum, āre– зміцнювати

conflicto, āvi, ātum, āre –зіштовхуватися, боротися, пустошити

conflīgo, flixi, flictum, ĕre– боротися, битися

confluo, fluxi, -, ĕre– зливатися, збиратися

confugio, fugi, -, ĕre – бігти, шукати притулку

confūsus, a, um – змішаний, а, е, заплутаний, а, е

conglutinātus, a, um – склеєний, а, е

conicio, iēci, iectum, ĕre – скидати, зносити, звалювати

coniungo, iunxi, iunctum, ĕre – з’єднувати, сполучати

coniunx, iŭgіs, f– дружина, наречена

coniuratio, ōnis, f – змова, збіговисько змовників

coniurātus, i, n – змовник

conor, ātus sum, āri– намагатися, пробувати

conquīro, sīvi, sītum, ĕre – підшукувати, збирати, набирати

consanguineus, a, um – однокровний, а, е, споріднений, а, е, рідний, а. е

conscendĕre navem– сісти на корабель

conscendo, ndi, nsum, ĕre– підніматися, зійти

conscientia, ae, f – совість

conscrībo, scripsi, scriptum, ĕre– набирати, формувати

consensus, us, m– згода, одностайність

consentio, sensi, sensum, īre – погоджуватися

consĕro, serui, sertum, ĕre – з’єднувати, сплітати

conservo, āvi, ātum, āre – зберігати, рятувати

consīdo, sēdi, sessum, ĕre – сідати, спускатися, оселятися, заспокоюватися

consilium inīre– мати намір, наважитися

consilium, ii, n – згода, план, намір

conspectus, us, m – погляд, вигляд, зовнішність

conspicio, spexi, spectum, ĕre– побачити, дивитися

conspĭcor, ātus sum, āri – дивитися, побачити, помітити

constanter– постійно, твердо, стійко, впевнено

constantia, ae, f – стійкість, витримка

constituo, ui, ūtum, ĕre – вирішувати, постановляти

consto, stĭti, statūrus, āre– стояти твердо

consuetūdo, ĭnis, f – звичка

consul, ŭlis, m – консул

consultor, ōris, m – порадник

consūmo, sumpsi, sumptum, ĕre – витрачати, вичерпувати

contemno, tempsi, temptum, ĕre – зневажати, нехтувати

contendo, ndi, ntum, ĕre– змагатися, натягувати, поспішати, напружувати

contentus, a, um – задоволений, а, е

contineo, tinui, tentum, ēre – містити, тримати, стримувати

contingo, tĭgi, tactum, ĕre – доторкатися, захоплювати, схоплювати

continuo– зараз же, отже, безперервно

contio, ōnis, f– збори, промова

contra (+Acc) – проти

contraho, traxi, tractum, ĕre– стягати, натягати

contrarius, a, um – протилежний, а, е

conubium, ii, n– шлюб

convenio, vēni, ventum, īre– сходитися, збиратися, зустрічатися

converto, verti, versum, ĕre – повертати, обертати, перетворювати

convincium, ii, n – крик, сварка, лайка

convinco, vīci, victum, ĕre – викривати, доводити, спростовувати

convivium, ii, n – бенкет

convŏco, āvi, ātum, āre – скликати, запрошувати

cooperio, perui, pertum, īre – покривати

copia, ae, f – кількість, багатство

copiae, ārum, f – військо

coquo, coxi, coctum, ĕre – варити, готувати, дозрівати

coquus, i, m – кухар

Corinthius, ii, m– коринтянин

Corinthus, i, f– Коринт, місто у Середній Греції на Пелепоннесі

corium, ii, n – шкіра

Cornelia, ae, f– Корнелія, жін. ім’я

corōno, āvi, ātum, āre – вінчати

corpus, ŏris, n – тіло, корпус

corrĭgo, rexi, rectum, ĕre – виправляти

corripio, ripui, reptum, ĕre– схоплювати, вражати

corrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – псувати, виснажувати, руйнувати

cotidiānus, a, um – повсякденний, а, е

cotidie – щодня

cras – завтра

crastīnum, i, n – завтрашній день

creber, bra, brum – частий, а, е, збитий, а, е, розташований, а, е

credo, dĭdi, dĭtum, ĕre – вірити

credŭlus, a, um – довірливий, а, е

Cremĕra, ae, f – Кремера, притока Тібру

creo, āvi, ātum, āre– призначити, обрати

cresco, crevi, cretum, ĕre– рости

cribrum, i, n – сито, решето

Croesus, i, m– Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром

crudelĭtas, ātis, f– жорстокість

crudelĭter– жорстоко

crux, crucis, f – хрест, мука, горе, лихо

cubicŭlum, i, n– кімната, покій

cubo, bui, bĭtum, āre – лежати, спочивати, спати, простягатися

cum – коли

cum (+Abl) – з

Cumae, ārum, f – Куми, приморське місто в Кампанії

cunctātor, ōris, m – бунтівник, баламут

cunctor, ātus sum, āri– зволікати, затримуватися, вагатися

cunctus, a, um – весь, вся, все

cupĭdus, a, um– жадібний, а,е; відданий, а, е; пристрасний, а, е

cupio, īvi, ītum, ĕre– прагнути, бажати

cur – чому

cura, ae, f – турбота

Curiatii, ōrum, m– Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями

curo, āvi, ātum, āre – лікувати, турбуватися

curricŭlum, i, n – біг, шлях

curro, cucurri, cursum, ĕre– бігати, поспішати

currus, us, m– колісниця, візок

cursus, us, m – біг, марш

custos, ōdis, m– сторож, захисник

Cynĭcus, a, um– кинічний, а, е

Cyrus, i, m– Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.)

Dacoromania, ae, f – Румунія

damno, āvi, ātum, āre– засуджувати

Darēus, i, m– Дарій I, цар Персії (царював 521-486 рр. до н.е.)

de (+Abl) – з, про

de medio tollĕre– забирати

dea, ae, f – богиня

dealbo, āvi, ātum, āre – білити, штукатурити

debeo, ui, ĭtum, ēre – бути зобов’язаним, мусити

decēdo, cessi, cessum, ĕre– відійти, померти

decem – десять

decĭmus, a, um – десятий, а, е

decipio, cēpi, ceptum, ĕre– вводити в оману, обманювати

decor, decōris, m – краса, витонченісь

decōrus, a, um– достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е

decurro, curri, cursum, ĕre – збігати, сходити вниз

decus, ŏris, n – краса, честь, слава, гордість

dedeceo, decui, – , ēre – не годиться, не личить, не пасує

dedĭco, āvi, ātum, āre – вказувати, виявляти, шанувати, освячувати

deditio, ōnis, f – здача, капітуляція, видача

dedūco, duxi, ductum, ĕre – зводити, спускати вниз, стягати

defendo, ndi, nsum, ĕre – захищати

defĕro, tŭli, lātum, ferre– надавати, передавати, доручати, переносити, зносити

definio, īvi, ītum, īre – визначати

defluo, fluxi, fluxum, ĕre – стікати, плисти

deicio, iēci, iectum, ĕre – скидати, зривати, відкидати

deinceps– підряд, один за одним, за чергою

deinde– згодом, незабаром, потім

delectatio, ōnis, f – насолода, задоволення

delecto, āvi, ātum, āre– захоплюватися, тішитися

deleo, ēvi, ētum, ēre – руйнувати, нищити

delibĕro, āvi, ātum, āre– зважувати, обмірковувати

delictum, i, n– злочин

Delphĭcus, a, um– дельфійський, а, е

delphīnus, i, m– дельфін

demento, āvi, ātum, āre – зводити з розуму, позбавляти розуму

demonstro, āvi, ātum, āre – доводити, доказувати

denarius, ii, m – денарій, римська срібна монета, дорівнює 10 або 16 асам

denĭque – нарешті

dens, dentis, m – зуб

dense – густо

denuo – ще раз, знову

depello, pŭli, pulsum, ĕre– скидати, виганяти, проганяти

descendo , ndi, nsum, ĕre – входити, зануритись

descrībo, scripsi, scriptum, ĕre – змальовувати, описувати

descriptio, ōnis, f – опис

desĕro, serui, sertum, ĕre– залишати, покидати, утікати

desidĕro, āvi, ātum, āre– бажати, тужити, втрачати

desilio, silui, sultum, īre– зіскочити, зістрибнути

desĭno, sii (sīvi), sĭtum, ĕre – переставати, припиняти, покидати

desisto, stĭti, stĭtum, ĕre – відступати, відмовлятися, переставати

despēro, āvi, ātum, āre–втрачати надію

destringo, strinxi, strinctum, ĕre – зривати, відбирати

desum, defui, – , deesse – бракувати, бути недостатнім, бути відсутнім

deterior, ius – гірший, а, е, не дуже добрий, а, е

detraho, traxi, tractum, ĕre – витягати, руйнувати

detrimentum, i, n– втрата

deus, i, m – бог

devenio, veni, ventum, īre – приходити, прибувати

devincio, nxi, nctum, īre – зв’язувати, з’ єднувати, підкоряти

devinco, vīci, victum, ĕre– цілковито перемагати

devŏro, āvi, ātum, āre– з’їдати, поїдати

dexter, tra, trum – правий, а, е

diabŏlus, i, m – чорт, диявол

Diāna, ae, f – Діана, богиня полювання в Стародавньому Римі

dico, dixi, dictum, ĕre – говорити

dictātor, ōris, m – диктатор

dicto, āvi, ātum, āre – читати вголос, диктувати

dies natālis (m) – день народження

diffĕro, distŭli, dillātum, differre – розносити, відкладати

difficĭlis, e – важкий, а, е

digĭtus, i, m – палець

dignosco, nōvi, nōtum, ĕre – пізнавати, розпізнавати

diiudĭco, āvi, ātum, āre – розсудити, вирішити, розрізняти

dilābor, lābi, lapsus sum – пропадати, гинути

dilanio, āvi, ātum, āre– мучити, розривати

dilĭgo, lexi, lectum, ĕre – поважати, високо цінувати

dimĭco, āvi, ātum, āre – махати мечем, битися, домагатися

dimidium, ii, n – половина

dimitto, dimīsi, dimissum, ĕre – розсилати, відпускати

Diogĕnes, is, m– Діоген, грецький філософ-кинік (404 – 323 рр. до н.е.)

dirĭgo, rexi, rectum, ĕre – направляти, спрямовувати

dirĭmo, ēmi, emptum, ĕre – розбороняти, розділяти, припиняти

diripio, ripui, reptum, ĕre – розкрадати, грабувати, зривати

dirumpo, rūpi, ruptum, ĕre – розривати

diruo, rui, rutum, ĕre –руйнувати, зносити, розганяти

discipŭlus, i, m – учень

disco, didĭci, – , ĕre – вчитися

discordia, ae, f – незгода

discrĕpo, āvi (ui), –, āre – розхо-дитися, не погоджуватися

dispergo, persi, persum, ĕre– розсіювати, розкидати

displiceo, plicui, plicĭtum, ēre – не подобатися, бутинеприємним

dispōno, posui, posĭtum, ĕre – розставляти, планувати

dispŭto, āvi, ātum, āre – вести розмову, сперечатися

dissentio, sensi, sensum, īre – бути незгідним, суперечити, не погоджуватися

distribuo, ui, ūtum, ĕre– розді-ляти

disturbo, āvi, ātum, āre – руйнувати, порушувати

diu– довго, давно

diuturnus, a, um – тривалий, а, е; затяжний, а, е

diversus, a, um – різний, а, е

dives, ĭtis – багатий, а, е

divĭdo, vīsi, vīsum, ĕre– ділити, роз’єднувати, розрубувати

divinĭtus – з волі богів

divīnus, a, um – божественний, а, е, пророчий, а, е, віщий, а, е

divitiae, ārum, f (Pl) – багатство

divus, a, um– божественний, а, е

do, dedi, datum, āre – давати

doceo, ui, ctum, ēre – навчати

doctrīna, ae, f – вчення, наука

doleo, ui, - , ēre – сумувати, страждати, боліти

dolor, ōris, m – біль

dolus, i, m– хитрість, обман, підступ

domestĭcus, a, um – домашній, я, є

domicilium, ii, n– житло, місцеперебування

domĭna, ae, f – господарка

domĭnor, ātus sum, āri – панувати, володарювати

domĭnus, i, m – господар, власник, хазяїн

domo, ui, ĭtum, āre– приборкувати, підкоряти

domus, us, f – будинок, дім

donātus, a, um – дарований, а, е

dono, āvi, ātum, āre – дарувати

donum, i, n– подарунок

dubĭto, āvi, ātum, āre– сумніватися, вагатися

duco, duxi, ductum, ĕre– вести

dudum – перед тим, тільки-но, спершу

dulce– солодко, приємно