Христианство на Руси до ее Крещения

Наиболее древними из сохранившихся отечественных свидетельств о распространении христианства на Руси являются "Повесть временных лет", "Слово о законе и благодати" митрополита Илариона, "Память и похвала Владимиру" Иакова Мниха (монаха) и "Слово о крещении Владимира в Корсуне", но все они относятся уже к XI в. О христианах-росах сообщают также византийские, арабские и западноевропейские источники, причем некоторые из них относятся к IX-X вв.

 

Первое упоминание о существовании христианской общины в Киеве датируется лишь 944 г. В этом году князь Игорь заключил мирный договор с Византией. Участвовавшие в этом акте княжеские дружинники представляли две религиозные общины - языческую и христианскую. Первые клялись соблюдать верность договору именем Перуна, вторые - церковью Ильи-пророка в Киеве.

 

Вдова Игоря княгиня Ольга, в 945 г. принявшая на себя правление государством в связи с малолетством их сына Святослава (родился в 942 г.), сама стала христианкой, крестившись, согласно летописному сообщению, около 957 г. в Константинополе. Что касается Святослава, то он был равнодушен, а возможно, даже враждебен к христианству. Наконец, внук Ольги - Владимир, как свидетельствует "Повесть временных лет", в период между 987 и 990 гг. крестился сам в Корсуне, после чего было массовое крещение жителей Киева корсунскими и константинопольскими священниками. Внелетописные же письменные источники (митрополит Иларион, Иаков Мних) утверждают, что к крещению Владимира греки никакого отношения не имели, он принял новую веру через христиан-варягов в 987 г. в своей резиденции в Василёве.

 

Симптоматично также, что в греческих памятниках нет прямых свидетельств как о самом факте крещения Руси в 80-х гг. X в., так и об утверждении византийской церковной иерархии в ней.

 

В этой связи высказываются предположения о том, что в первые без малого 50 лет существования христианской Церкви на Руси в ней отсутствовала греческая иерархия, не было поставленного Константинополем митрополита и вообще структура Церкви строилась на иных началах. Первые христианские общины действовали самостоятельно, по типу раннехристианских, епископы возглавляли не епархии, а религиозную жизнь отдельных общин. На Руси изначально была принята и сохранялась в течение веков неизвестная в Византии практика избрания священников на приходы из местных жителей, знающих грамоту и богослужение. Греческая модель церковной организации на Руси утверждается лишь в 30-х гг. XI в., при Ярославе Мудром (1019-1054), когда кафедральным храмом митрополита Киевского становится, по аналогии с Константинополем, Софийский собор, заложенный в 1037 г.

 

Значительное влияние на утверждение христианства в Древнерусском государстве оказали соседние славянские народы, принявшие новую религию уже ко 2-й половине IX в (См.: Принятие христианства народами Центральной и Юго-Восточной Европы и крещение Руси. М., 1988.) Этому способствовало языковое и культурное родство славян.

 

Через христиан Моравии и Чехии Киевская Русь восприняла духовное наследие Кирилла и Мефодия, миссия которых среди славян приходится на 60-е гг. IX в. Свидетельством укорененности кирилло-мефодиевской традиции на Руси на самых ранних этапах ее христианизации исследователи считают, в частности, характерные отклонения в Символе веры, приведенном в наиболее древних текстах "Повести временных лет", от Никео-Цареградской, т.е. канонической, его редакции. Сын Божий и Дух Святой названы в нем не единосущными Богу-Отцу, а подобносущными ему. Этот арианский термин, отвергнутый еще "отцами" I Вселенского собора в 325 г., сохранился в богослужении западных славян, а Кирилл и Мефодий ввели его в литературный обиход. (См.: Кузьмин A.Г. Падение Перуна. М., 1988. С. 116-119.)

 

Элементы западного влияния проявляются и в некоторых терминах, принятых в Русской церкви. Это само слово "церковь", а также "алтарь", "крест", "поп", "пастырь", "пост", "агнец" и некоторые другие. В язык Русской церкви они пришли из общеславянского языка, восходящего к кирилло-мефодиевской традиции. Дело в том, что Кирилл и Мефодий, начав свою просветительную деятельность в Моравии, встретились здесь с уже евангелизированным народом. Церковная лексика местного славянского населения складывалась на основе латинских и немецких текстов. Кирилл и Мефодий, создав славянскую азбуку и письменность, закрепили в славянской церковной литературе эти латинские по происхождению термины. Так, не прямо, а через западнославянские источники, в русское христианство пришли латинизмы.

 

Существенную роль в утверждении христианства на Руси сыграла Болгарская церковь. Об этом свидетельствует широкое распространение здесь памятников древнеболгарской письменности (См.: Введение христианства на Руси. М., 1987. С. 87-88.) Когда в результате покорения Византией Первого Болгарского царства в 1019 г. отсюда в русские земли хлынул поток беженцев, то среди них было немало духовных лиц, которые везли с собой богослужебные книги и другую религиозную литературу.