Особенности языка публичной речи
Отношения автора публицистического текста и читателя (информационная и воздействующая функции). Жанры ПС.
Синтетическая и пограничная природа ПС.
ПС существует на стыке книжного и разговорного стилей. Причин тому несколько.
1. Произведения ПС могут быть как в письменной, так и в устной форме.
2. Произведения ПС обычно пишет автор, но адресатами этой речи становится аудитория (необходима трансформация книжной речи в разговорные формы)
3. Основная задача этого стиля: сформировать относительное единство общественных мнений относительно событий, значимых для социума, его отдельных групп.
4. Объектом ПС могут стать самые разные явления социальной, общественной, духовной, научной, художественной, религиозной сфер жизни. В такой специфике предметной сферы ПС – еще один источник его пограничных форм существования.
ПС – открытая языковая система. Это позволяет журналистам, ораторам обращаться к элементам других функциональных стилей, включая внелитературные слова и выражения, если это оправдано целями (синтетичность ПС).
Автор ПТ почти всегда выражает не столько личное, сколько общественно-заинтересованное мнение (смотрит на предмет глазами той или иной социальной группы). За выражением «гражданской позиции» автора стоит воля, желание той или иной социальной группы. Но в ПС воля облекается в форму убеждения, приобщения читателя или слушателя к мнению автора.
Стремясь убедить читателя в выражаемом мнении, точке зрения, автор почти всегда преследует две взаимосвязанные цели – информационную и воздействующую.
Есть жанры ПС, где информационный пласт доминирует (заметка, репортаж, отчет, интервью, хроника, обозрение). Оценочный план доминирует над информативным в жанрах: статья, корреспонденция, комментарий, рецензия, обзор. В очерке, фельетоне, памфлете информационная и воздействующе-оценочная функции находятся в относительном балансе.
Чтобы облегчить восприятие своих мыслей и мнений, автор публицистического текста использует для этого практически любые слои языка. Но публицисты избегают непонятных узкоспециальных терминов, диалектных, жаргонных слов, ограниченно употребляют иноязычную лексику, не прибегают к усложненным синтаксическим конструкциям, не любят отвлеченную образность.
Лексика ПС разнообразна: общеупотребительная, нейтральная, а также книжная и разговорная. Выбор словесного материала определяется темой. Допустимо смешение контрастных по стилистической окраске слов.
Использование речевых клише (устойчивые выражения) концентрирует информацию, облегчает восприятие. Речевые штампы (шаблонные обороты речи) лишь засоряют предложение, не обогащая его в информационном плане.
Словообразование. Активны суффиксы иноязычного происхождения: -изм, -ация, -генный, иноязычные приставки (анти, архи-, де-, пост-, гипер-, конр-). Встречаются старославянские приставки (все-, пре-, вос-).
Для морфологии ПС характерно использование разговорных окончаний (в цеху, трактора). Большую роль играют самые разные глагольные формы, особенно настоящего времени.
Синтаксис ПС отличает простота и ясность (простые односоставные предложения). Эмоционально-экспрессивное воздействие на читателя оказывают: необычный порядок слов в предложении, риторические вопросы, обращения, побудительные и восклицательные предложения, нанизывание однородных членов предложения.