ПАРОДИЯ

Сущность пародии как художественно-публицистического жанра трудно было бы понять, не обратившись к ее истокам. Пародия, вероятно, является самым древним жанром искусства. На Руси пародия составляла важнейшую часть скоморошьего творчества. Без пародии трудно представить себе театр на всех стадиях его разви­тия. Не обходится без использования пародии и политический, философский (или иной) спор (так, еще Аристофан боролся с Еврипидом, пародируя его произведения). Пародия — любимый «конек» многих современных писателей. Однако если внимательно присмотреться, то можно заметить, что без пародии не может обой­тись не только «высокое искусство», но и обычная, повседневная жизнь. У пародии много имен. Например, только в России паро­дию называли и «рожекорчением», и «кривлянием», и «лицеме­рием». Со временем эти понятия получили иное содержание, но в них подмечена одна важная черта, объясняющая суть жанра. Черта эта имеет психологическую природу и выступает как проявление такого важного естественного механизма становления (обучения) животного, человека, как подражание (имитация). По мере выделения из животного мира человек стал осознанно ис­пользовать подражание, и уже не только для обучения. Так, спе­циально имитируя поведение других людей (т.е. передразнивая их, «кривляясь», «лицемеря», «корча рожи»), можно их высмеять. Журналистика, разумеется, не могла не использовать возможнос­ти пародии в своих целях.

Предметом пародии в журналистике выступают самые разные явления. Это могут быть действия общественных, государственных деятелей, политиков, какие-то народные традиции, творческая ма­нера каких-либо артистов, писателей, произведения литературы, способ мышления, особенности языка, внешности известных лич­ностей и т.д. Основные методы — гипербола, гротеск, литота, ирония. Гипербола используется обычно для преувеличения каких-то незначительных, но характерных для пародируемой личности черт. Гротеск пригоден в тех случаях, когда необходимо высветить некие отрицательные черты пародируемого явления. Литота применяется для преуменьшения значимости последствий, скажем, каких-то высмеиваемых мнимых великих деяний. Ирония позволяет намек­нуть на реальные желания, возможности и действия пародируемого лица. Пародирование обычно требует очень большой точности в по­вторении нюансов пародируемого явления, поскольку такая точ­ность придает определенное необходимое сходство результату па­родии с тем, что пародируется.

Из публикации «Йорик-Ра» (По мотивам произведений В. Пелевина) (Литературная газета. № 44. 1999) «Бедный Йорик!» «Гамлет», Шекспир (?) Гертруда: Поздравляю тебя, сын мой Гамлет, с окон­чанием Геттингенского университета, теперь ты человек образованный! Гамлет: Нет, маман, я чувствую, геттингенского образо­вания для меня недостаточно. Мой девиз: «Учиться, учить­ся и учиться». Я желаю посту­пить в летную школу имени Йорика — Пелевина — Ра. «Ну что же, я не возражаю, — сказала королева, — лишнее образование никому еще не помешало». Не откладывая дело в дол­гий ящик, принц собрал самое необходимое в рюкзак: брит­ву «Жилетт», плейер с науш­никами, «Дирол» для свежего дыхания — и отбыл в школу. Подъехав туда на такси, он первым делом обратил внима­ние на надпись над фронто­ном: «Оставь надежду всяк сюда входящий!» Надпись звучала обнаде­живающе. Он открыл дверь. Широкая лестница вела вверх. По ее бокам стояли на под­ставках черепа, под каждым из которых прикреплена была серебряная табличка с фами­лией, именем, названием фа­культета, датой рождения и ги­бели ученика школы. Принц с одобрением отнес­ся к тому, как здесь хранят па­мять своих питомцев. «На какой факультет по­ступить? — думал принц. — Быть или не быть?» Пожалуй, в этой школе лучше «не быть». Но зато, в случае чего, его череп будет выставлен в вес­тибюле со всеми регалиями. «А может, все-таки быть?» «Умереть, уснуть...» — по­думал он и вошел в деканат. Там его приветливо приня­ли и вручили анкету. «Фамилия, имя, отчество, год и место рождения» — это все просто. «Был ли на оккупирован­ной территории?» «Был. Под шведами». «Мать — королева». «Отец — тень». «Пятый пункт — датча­нин». «Родственников за грани­цей нет». «Друзья есть: Розенкранц и Гильденстерн». «Не женат». «Образование высшее, гу­манитарное...» — Подходит, — сказал де­кан и велел выдать принцу летное обмундирование. — Только у нас ни пить, ни курить, — добавляет декан. — И насчет женского пола ни-ни... — Уж чего-чего, а это мы понимаем, — сказал Гамлет. Началась учеба, трениров­ка. В перерывах Гамлет играл на флейте модные мелодии. Товарищи по школе отно­сились к нему хорошо, поскольку он держался скромно, как если бы и не был прин­цем по крови. Учился Гамлет с охотой, был дисциплинирован и усер­ден, морально устойчив. И вот наконец наступило время полета в космос. Обрядившись в скафандр, принц вошел в ракету и после сигнала оторвался от Земли. Все шло прекрасно. Само­чувствие, несмотря на невесо­мость, было нормальное. Вок­руг был космос. Быть! — сказал Гамлет. И вдруг что-то случилось не то с приборами, не то го­рючее кончилось. Раздался чудовищный гро­хот, и ракета вместе с содер­жимым, т.е. с Гамлетом, взор­валась и сгорела. Останки корабля и принц упали в море, и ни единой ко­сти найти не удалось. А потому, конечно, ни на какой памятный череп на лес­тнице школы рассчитывать не приходилось... Бедный Йорик, бедный Гамлет, бедная безутешная Гертруда, бедный В. Пелевин, бедный автор этих строк. Предметом этой пародии стали авангардистские произведения В. Пе­левина, прежде всего повесть «ОМОН-Pa», а также «Поколение-П» и др. Цель сатирической публикации — показать увлеченность этого и других писателей идеей «упрощенного молодого поколения», выпестованного, по их мнению, перестройкой в нашей стране, высшими ценностями ко­торого стали жвачка «Дирол», бритва «Жилетт», плейер с наушникам, для кого не существуют шекспировские страсти, а гамлетовский вопрос «быть или не быть?» — отнюдь не вопрос о жизни и смерти, о смысле существо­вания. В пародии как раз и высмеиваются поверхностные представления об упрощенности молодого поколения, порабощенность творчества некото­рых литераторов-авангардистов идеей примитивности, абсурдности совре­менной духовной жизни (как советского, так и нынешнего периода). Пародист реализует в своем произведении видение того, как бы пред­стал шекспировский Гамлет с его проблемами в изложении современ­ного авангардиста. Используя художественные выразительные средства, автор пародии иронизирует над упрощенным подходом, в частности, писателя В. Пелевина к бытию вообще и к проблеме молодого поколе­ния в частности, которая действительно в известной мере существует. Лозунг «примитивному человечеству — примитивную литературу» для пародиста неприемлем. Ироничное, нарочито жалостливое заключение, следующее в конце публикации: «Бедный Йорик, бедный Гамлет, бед­ная безутешная Гертруда, бедный В. Пелевин, бедный автор этих строк», — как бы призвано подчеркнуть то, что писатель преувеличивает точность своего видения жизни, ценностей нового поколения россиян и значимость своих творческих установок. Почему автор публикации выбирает для оценки книги писателя имен­но пародию, а не рецензию, литературно-критическую статью? Прежде всего потому, что и рецензия и статья предполагают серьезность разго­вора о предмете. Такой разговор журналистка, очевидно, считает неуме­стным. Возможно, она не готова говорить серьезно. Но скорее всего про­сто не считает обсуждаемое произведение достойным серьезного специ­ального анализа. Для нее важнее показалось иронизировать над книгой, по-дружески посмеяться над устремлениями писателя, указать на разру­шительность для литературы примитивных представлений о ее задачах и возможностях.

 

Пародия как жанр в какой-то мере напоминает сатирический комментарий. Однако это никак не лишает ее самостоятельности. Дело в том, что цели и возможности публикаций в этих жанрах разные. Цель сатирического комментария — критика определенных недо­статков того или иного явления. Пародия такую цель перед собой не ставит. Ее задача создать некую модель явления, ставшего предметом внимания пародиста, имитировать его (явление) в своем произве­дении под определенным углом зрения. Именно эта имитация может вызвать (или не вызвать) смех у читателя. И смех такой отождеств­лять с критикой вряд ли было бы правильно[1][10]. Кроме того, сатири­ческий комментарий просто указывает на недостатки какого-либо явления, но вовсе не имитирует их. Различие между двумя жанрами заключается еще и в том, что комментировать на страницах прессы можно любое явление (спортивные соревнования, медицинскую операцию, уборку урожая и т.д.), а пародировать — только инфор­мационное явление (книгу, фильм, спектакль и т.п.).

Будущему пародисту, несомненно, поможет освоение богато­го наследия, которое накопила для него за сотни лет история. Это и опыт зарубежных классиков (творчество Ф. Рабле, С. Серванте­са, Э. Роттердамского), и опыт выдающихся россиян — артистов (А. И. Райкина, М. И. Жарова, М. Н. Задорнова, Е. В. Петросяна и др.), писателей (Н. В. Гоголя, М. Е. Салтыкова-Щедрина, M. M. Зо­щенко и др.), журналистов (Н. А. Добролюбова, П. Корягина (С. А. Ру-денко), А. Г. Архангельского), это и опыт лучших современных ав­торов, выступающих в разных периодических изданиях и прежде всего под рубриками «Рога и копыта», «Пародии» — на страницах «Литературной газеты».