Вживання прийменників
Питання 2. Прийменники у професійному мовленні
Запитання та завдання для самоперевірки
Чому виникають труднощі у виборі граматичної форми назв осіб за професією?
Наведіть приклади іменників спільного роду.
Як у ділових паперах передаються назви осіб за місцем проживання?
Література: 11, с. 208 - 210; 24, с. 207,208; 25, с. 271 - 273.
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Перш за все слід пригадати визначення поняття "прийменник".
Прийменник- це службова частина мови, яка уточнює граматичне значення іменника і виражає зв'язки між словами в реченні.
Слід мати на увазі, що при укладанні тексту документів необхідно правильно користуватися прийменниковими конструкціями в побудові речень і словосполучень. Сфера вживання прийменників у діловій мові необмежена. Прийменники виражають смислові відношення між словами не самостійно, а спільно з відмінковими закінченнями іменника або займенника, вони утворюють прийменниково-відмінкову конструкцію. Національна специфіка мови виразно позначається на її прийменниковому керуванні.
Значна кількість помилок трапляється при побудові словосполучень із прийменниками в перекладах ділових паперів з російської мови. Російські конструкції з прийменником по в українській мові перекладаються цілим рядом прийменникових і безприйменникових конструкцій. Наприклад:
конструкціями з прийменником за: за свідченням; за дорученням; за наказом; за вказівкою; менеджер за професією і т. ін.;
конструкціями з прийменником з: 5 питань комерційної торгівлі; з ініціативи; курс лекцій з української мови; з багатьох причин; з певних обставин; з нагоди (чогось) і т. ін.;
конструкціями з прийменником на:на замовлення; на вимогу; на пропозицію; на мою адресу;
конструкціями з прийменником для: курси для вивчення; комісія для складання актів;
конструкціями з прийменником після:після одержання посвідчення; після повернення; після від 'їзду; після розгляду (чогось) і т. ін.;
конструкціями з прийменником у(в): викликати у службових справах; у вихідні; в усіх напрямках;
конструкціями з прийменником по:черговий по району; наказ по відділенню; спеціаліст по проектуванню споруд; колеги по роботі; по можливості; комітет по сприянню малим підприємствам і підприємцям і т. ін.;
безприйменниковою конструкцією (з орудним відмінком іменника): повідомити телефоном; молодший віком; великий обсягом; переказати телеграфом і т. ін.
Прийменники поділяються
За походженням
Прості (первинні): в, до, від, у, за, під, по, без, для | Похідні (вторинні): понад, близько, посеред, навколо |
За морфологічним складом
![]() |
Прості: у, до, на, під | Складні: З-за, з-між, з-над, з-під, з-понад | Складені: З метою, в галузі, під час, поруч з |