Лексические нормы.
Л е к с и ч е с к и е н о р м ы – это
1. Правильность выбора слова из ряда синонимов.
2. Точность словоупотребления (употребление слов в тех значениях, которые они имеют в языке).
3. Лексическая сочетаемость (уместность использования слов в той или иной ситуации).
4. Умение различать паронимы.
5. Отказ от повторов.
6. Лаконизм (употребление только тех слов и выражений, которых вполне достаточно для данной речевой ситуации; отказ от избыточности речи).
7. Строго мотивированное, коммуникативно целесообразное использование в речи иноязычных слов.
8. Богатство речи, употребление образных, художественных средств языка, обогащающих и украшающих речь в строгом стилистическом соответствии.
9. Оправданное употребление устаревших слов и неологизмов, т. к. они воспринимаются как стилистически сниженные.
10. Использование фразеологических средств с учетом их специфических свойств как необщеупотребительных слов.
11. Знание сочетаний слов, противоречащих лексическим нормам, но закреплённых языковой традицией.
Л е к с и ч е с к и е о ш и б к и
1. Неверное понимание значения слова, фразеологического средства.
2. Нарушение лексической сочетаемости слов и выражений.
3. Неоправданные повторы тех или иных слов и выражений.
4. Избыточность выражения.
5. Немотивированное употребление иноязычных слов.
6. Неоправданное употребление устаревших слов и неологизмов.
7. Подмена слов паронимами.
С п о с о б ы и с п р а в л е н и я л е к с и ч е с к и х о ш и б о к
1. Избегать повторов и избыточных выражений:
- замена слова на синонимы;
- замена слова на местоимения.
2. Знать точное лексическое значение употреблённого слова или выражения.
3. Подбирать слова в строгом стилистическом соответствии.
Ошибки в употреблении фразеологических единиц и их исправление
1. замена одного из слов паронимом: Он смутился и вошёл в себя(вместо ушёл в себя)
2. отход от грамматической формы, закреплённой традицией: Это были четыре человека семи пядей во лбах и косых саженях в плечах.
3. не учитывается значение фразеологизма: Поняв, что он всё равно не послушается, мы махнули на него рукой и сказали: «Пусть земля тебе будет пухом!»
4. употребление фразеологизма без учёта его образного значения: Мы сели на корабль, и он помчался на всех парусах.
5. соединение элементов различных фразеологизмов: гроша выеденного не стоит (это соединение двух: яйца выеденного не стоит и гроша ломаного не стоит)
СЛОВАРЬ ПОНЯТИЙ И ТЕРМИНОВ
Антонимы –слова различные по значению, имеющие прямо противоположные значения.
Арготизмы -речь определённых замкнутых групп (воров, бродяг и т.д., засекреченный, искусственный язык преступного мира).
Архаизмы– названия существующих в настоящее время предметов и явлений, по каким-либо причинам вытесненные другими словами.
Афоризм –краткое выразительное изречение, содержащее обобщающее умозаключение.
Быт- это повседневная жизнь с установленными правилами, обычаями, привычками.
Бытовая сфера - это существующая в действительности повседневная жизнь с установившимися правилами, обычаями, привычками
Грамматическое значение слова – это общее значение слова как части речи.
Жаргонизмы –социальная разновидность речи, используемая узким кругом носителей языка, объединённых общностью интересов, занятий, положением в обществе.
Индоевропеизмы– слова, сохранившиеся от эпохи индоевропейского языкового единства.
Исконно русская лексика -слова, которые образовались непосредственно в русском языке.
Историзмы – названия исчезнувших предметов, явлений, понятий.
Лексика бытовой сферы - это лексика, областью распространения которой является повседневная жизнь.
Лексикография - раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения.
Лексическое значение слова - это его содержание, его соотнесенность с предметом или явлением действительности.
Многозначные слова –это слова, имеющие несколько (два и более) значений. Нейтральная лексика –общеупотребительные слова.
Неологизмы -новые слова.