IV. ТЕРМИНЫ ПО ЛЕКСИКОЛОГИИ

Образцы фразеологического анализа

 

«До города рукой подать», - потупив голову, сказала Дуняша (Пушкин).

 

I. РУКОЙ ПОДАТЬ.

II. ‘очень близко, почти рядом’.

III. Фразеологическое единство (при неразложимости семантики есть частичная мотивация, характерно переносное метафорическое значение).

IV. По структуре соотносится со словосочетанием.

V. Адвербиального типа (соотносимо с категорией состояния).

VI. Системные отношения:

1) парадигматические отношения:

- многозначный, имеет два значения (пространственное и временное);

- синонимы один шаг, в нескольких шагах, под боком, под носом;

антоним не ближний свет;

2) синтагматические связи:

- по сочетаемости в потоке речи - свободный;

3) функциональная характеристика:

- разговорный,

- общеупотребительный,

- литературный,

- активного запаса;

4) по происхождению - исконно русский, из бытовой речи.

 

I. ПОТУПИТЬ ГОЛОВУ.

II. ‘опустить голову вниз’.

III. Фразеологическое сочетание (значение фразеологизма мотивировано значениями входящих в него слов, одно слово имеет свободное значение, другое - связанное).

IV. По структуре соотносится со словосочетанием.

V. Глагольного типа.

VI. Системные отношения:

1) парадигматические отношения:

- однозначный;

- синонимов, омонимов не имеет;

антоним вскинуть голову;

2) синтагматические связи:

- свободный;

3) функциональная характеристика:

- нейтральный,

- общеупотребительный,

- литературный,

- активного запаса;

4) по происхождению - исконно русский.

 


 

ЛЕКСИКА - совокупность слов, входящих в состав языка.

ЛЕКСИКОЛОГИЯ - раздел языкознания, изучающий лексику.

ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА - смысловое значение слова, оборота речи и т.п.

СЕМАСИОЛОГИЯ - раздел языкознания, изучающий значения слов и выражений и изменения этих значений.

ЭТИМОЛОГИЯ - раздел языкознания, изучающий происхождение слов.

ОНОМАСТИКА - раздел языкознания, изучающий собственные имена, т.е. имена людей (АНТРОПОНИМЫ), географические названия (ТОПОНИМЫ) и т.п.

ФРАЗЕОЛОГИЯ - 1) раздел языкознания, изучающий устойчивые обороты;

2) совокупность устойчивых оборотов данного языка.

ЛЕКСИКОГРАФИЯ - раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей.

ЛЕКСИЧЕСКАЯ СИСТЕМА - внутренне организованная совокупность языковых элементов, закономерно связанных между собой относительно устойчивыми отношениями и постоянно взаимодействующих.

ЛЕКСИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМАТИКА - отношения выбора, обусловливающие чередование, взаимозамену языковых единиц.

ЛЕКСИЧЕСКАЯ СИНТАГМАТИКА - отношения сочетаемости лексических единиц в речи.

СЛОВАРЬ - книга, содержащая перечень слов, расположенных в определенном порядке, с толкованиями на том же языке или с переводом на другой язык.

СЛОВНИК - список, перечень всех слов словаря.

СЛОВАРНАЯ СТАТЬЯ - место, которое занимает в словаре каждое слово с толкованием, пометами, грамматическими сведениями и иллюстративным материалом.

ТИПЫ СЛОВАРЕЙ: энциклопедические и лингвистические

 

универсальные специальные одноязычные переводные

 

толковые аспектные

       
   


нормативные ненормативные

СЛОВО - номинативная единица, имеющая (если она не безударна) в своей исходной форме одно основное ударение и обладающая значением, лексико-грамматической отнесенностью и непроницаемостью.

ФОРМЫ СЛОВА - грамматические формы (падежные, числовые и т.п.), которые относятся как зависимые к одной исходной (напр., им.п. ед.ч. существит.).

ВАРИАНТЫ СЛОВА - его семантические, орфоэпические и иные разновидности с аналогичным морфемным составом (напр., тысяча - тыща, зал - зала).

ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА - соотнесенность слова через определенное понятие с объектом действительности.

ПОНЯТИЕ - мысль, объединяющая в сознании человека объекты действительности по их существенным, важнейшим признакам.

ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ - абстрактное значение, отвлеченное от лексического содержания слова и присущее целому классу слов как частей речи.

ДЕНОТАЦИЯ - предметно-логическая часть лексического значения.

КОННОТАЦИЯ - различные эмоционально-экспрессивно-оценочные созначения, наслаивающиеся на основное предметно-логическое содержание.

МОТИВИРОВАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ - обусловленное морфемным составом слова или другим значением (значениями) того же слова.

ПРЯМОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА - главное, первичное, основное, исходное; прямое значение непосредственно связывает слово с тем или иным объектом.

ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ - вторичное, производное, непрямое; слова в переносном значении называют объект не прямо, а через возникающие в сознании носителей языка те или иные сравнения, ассоциации.

ТИПЫ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВА ПО СООТНЕСЕННОСТИ С ПОНЯТИЕМ:

номинативное, указательное, релятивное, коммуникативное.

ЯЗЫКОВАЯ МЕТАФОРА - перенос названия с одного объекта на другой на основе их сходства.

МЕТОНИМИЯ - перенос названия с одного объекта на другой на основании их смежности.

СИНЕКДОХА - разновидность метонимии: перенос названия с целого на часть или с общего на частное, или наоборот.

СВОБОДНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ - значения слов с относительно широкой сочетаемостью.

НЕСВОБОДНЫЕ (СВЯЗАННЫЕ) ЗНАЧЕНИЯ - значения слов, лексическая сочетаемость которых ограничена не только предметно-логическими отношениями, но и собственно языковыми.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИ СВЯЗАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ - значение, реализующееся в сочетаниях данного слова с ограниченным кругом слов.

СИНТАКСИЧЕСКИ ОБУСЛОВЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ - реализующееся при выполнении словом определенной синтаксической функции.

МНОГОЗНАЧНОСТЬ (ПОЛИСЕМИЯ) - наличие у слова нескольких значений.

ОМОНИМЫ - слова, одинаковые по звучанию и написанию, но не связанные по значению.

ВИДЫ ОМОНИМОВ: полные лексические омонимы - слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм; неполные (частичные) лексические омонимы - у которых совпадают не все грамматические формы.

ЯВЛЕНИЯ, СХОДНЫЕ С ОМОНИМИЕЙ - омоформы - слова, совпадающие по звучанию и написанию в отдельных грамматических формах; омофоны - слова, совпадающие в звучании, но различные на письме; омографы - слова, совпадающие по написанию, но различные по звучанию; паронимы - близкие, но не совпадающие по звучанию слова с разным значением.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СИНОНИМЫ - разнозвучащие слова одной части речи, обозначающие одно понятие, но различающиеся оттенками в значении и/или употреблении.

ВИДЫ СИНОНИМОВ: семантические (идеографические) - различающиеся оттенками значения при характеристике объекта; стилистические - употребляющиеся в разных сферах, имеющие различную стилистическую окраску; семантико-стилистические - имеющие отличия и в значении, и в употреблении; абсолютные синонимы (дублеты) - слова с полностью совпадающими значениями, не различающиеся по употреблению.

СИНОНИМИЧЕСКИЙ РЯД - группа слов, объединенных синонимическими отношениями.

ДОМИНАНТА СИНОНИМИЧЕСКОГО РЯДА - наиболее употребительное и стилистически нейтральное слово.

ЭВФЕМИЗМЫ (как разновидность синонимов) - слова или выражения, служащие в определенных условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными.

АНТОНИМЫ - слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные друг с другом противоположные значения.

СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ АНТОНИМОВ: разнокорневые и однокорневые.

ЭНАНТИОСЕМИЯ (частичная антонимия) - развитие у слова противоположного значения.

КОНТЕКСТУАЛЬНЫЕ СИНОНИМЫ И АНТОНИМЫ - являющиеся таковыми только в условиях данного контекста, т.е. факт речи, а не языка.

СТИЛИСТИЧЕСКИ НЕЙТРАЛЬНАЯ (МЕЖСТИЛЕВАЯ) ЛЕКСИКА - слова, одинаково свободно употребляющиеся во всех функциональных стилях, не имеющие стилистической окраски.

СТИЛИСТИЧЕСКИ ОКРАШЕННАЯ (МАРКИРОВАННАЯ) ЛЕКСИКА - слова, характерные для того или иного функционального стиля, связанные с той или иной ситуацией общения или отличные от нейтральных по степени экспрессивности.

КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА - стилистически ограниченные и закрепленные в своем употреблении слова, которые встречаются преимущественно в письменной речи.

ТЕРМИНЫ - слова и словосочетания, являющиеся названиями специальных понятий науки, техники, искусства и т.п., создаваемые искусственно, однозначные.

ГРУППЫ КНИЖНОЙ ЛЕКСИКИ: научная, общественно-политическая (публицистическая), официально-деловая, поэтическая.

РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА: слова, имеющие несколько сниженную (по сравнению с нейтральной) стилистическую окраску, употребляющиеся в разговорном стиле, характеризующемся непринужденным, неподготовленным общением.

ГРУППЫ РАЗГОВОРНОЙ ЛЕКСИКИ: разговорно-литературная, разговорно-бытовая, разговорно-профессиональная.

ПРОСТОРЕЧНАЯ ЛЕКСИКА - слова, обладающие яркой сниженной стилистической окраской, всегда экспрессивные.

ВУЛЬГАРИЗМЫ - грубые слова, употребляющиеся для отрицательной характеристики, недопустимые в литературном языке.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПОМЕТЫ - специальные обозначения в словарях нормативного типа, указывающие на стилистическую принадлежность, сферу использования слова, на степень его экспрессивности.

ИСКОННО РУССКАЯ ЛЕКСИКА - слова, возникшие в языке собственно русской нации и унаследованные русским народом от предшествующих эпох.

ГРУППЫ ИСКОННО РУССКОЙ ЛЕКСИКИ: общеславянская, восточнославянская, собственно русская.

ИНОЯЗЫЧНАЯ ЛЕКСИКА - слова других языков, употребляемые в русском языке в качестве регулярных лексических единиц.

ЭКЗОТИЗМЫ - употребляющиеся в русском языке иноязычные слова, называющие явления жизни (быта, культуры) других народов.

ВАРВАРИЗМЫ - иноязычные вкрапления, употребляющиеся в русском тексте, но не вошедшие в русский язык.

ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМЫ - слова, функционирующие в различных (в том числе и неродственных) языках с совпадением внешних особенностей и содержания, выражающие главным образом понятия международного характера (науки, политики, культуры, искусства).

ЛЕКСИЧЕСКИЕ КАЛЬКИ - заимствования путем буквального перевода соответствующей иноязычной языковой единицы.

ПОЛУКАЛЬКИ - такие заимствования, когда переводится только часть слова (например, антитело).

СТАРОСЛАВЯНИЗМЫ - слова, заимствованные из старославянского языка - древнейшего литературного языка, созданного для нужд богослужения.

ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНАЯ ЛЕКСИКА - слова, использование которых ничем не ограничено, общепонятные для всех носителей языка.

ЛЕКИСКА ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ - слова, использование которых ограничено территориально, социально или профессионально.

ДИАЛЕКТИЗМЫ - слова говора (диалекта), распространение которых ограничено той или иной территорией.

ЖАРГОНИЗМЫ - слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-либо жаргону - социальной разновидности речи.

ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ - слова и обороты, свойственные людям одной профессии, рода занятий, являющиеся полуофициальными названиями профессиональных понятий.

ВИДЫ ДИАЛЕКТИЗМОВ: собственно лексические, семантические, этнографические, словообразовательные, морфологические, фонетические, синтаксические.

АКТИВНАЯ ЛЕКСИКА - слова, наиболее частотные в данный период развития языка, повседневно употребляющиеся в общении.

ПАССИВНАЯ ЛЕКСИКА - слова, сравнительно редко употребляемые в языке и обычно не используемые людьми в их повседневной жизни (устаревшие и новые слова).

ИСТОРИЗМЫ - слова, вышедшие или выходящие из употребления в результате исчезновения из жизни обозначаемых ими понятий.

АРХАИЗМЫ - слова, обозначающие сохранившиеся в жизни понятия, но вытесняемые в современном языке синонимами.

НОВЫЕ ИСТОРИЗМЫ - общественно-политические термины, возникшие в русском языке в советское время и уже ставшие неактуальными.

ВИДЫ АРХАИЗМОВ: собственно лексические, лексико-семантические, лексико-фонетические, лексико-словообразовательные.

НЕОЛОГИЗМЫ - новые в языке слова для обозначения возникающих понятий, явлений; новизна таких слов ощущается говорящими.

ОККАЗИОНАЛИЗМЫ - индивидуально-авторские неологизмы, созданные с определенной стилистической целью и остающиеся специфически речевой особенностью творчества.

ЛЕКСИКАЛИЗАЦИЯ - превращение элемента языка (морфемы, словоформы) или сочетания элементов (словосочетания) в отдельное знаменательное слово (или фразеологизм).

ФРАЗЕОЛОГИЗМ - устойчивое сочетание слов, постоянное по своему значению, составу и структуре, воспроизводимое в речи в качестве готовой и целостной лексической единицы.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЕ СРАЩЕНИЕ - семантически неразложимое словосочетание, значение которого не выводимо из значений составляющих его слов.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО - устойчивое словосочетание, целостное значение которого метафорически мотивировано значениями составляющих слов.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЕ СОЧЕТАНИЕ - семантически разложимое устойчивое словосочетание, в составе которого одно слово имеет свободное значение, а другое - фразеологически связанное.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ - семантически членимое сочетание слов, воспроизводимое в речи как готовая единица, но состоящее из слов со свободными значениями.


 

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

 

Введенская Л.А., Баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А. Русское слово. – Изд. 3-е, испр. – М.: Просвещение, 1983.

Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. – М.: Русский язык, 1980.

Ковалев В.П. Современный русский литературный язык. Часть 2: Лексика, фразеология, лексикография. – Изд. 2-е, перераб.и доп. – М.: Просвещение, 1982.

Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М.: Высшая школа, 1982.

Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – Изд-е 3-е, испр. и доп. – М.: Азбуковник, 2002.

Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2 ч. – Ч.1 / Под ред. Е.И. Дибровой. – М.: Издат.центр. «Академия», 2001.

Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. – 3-е изд., испр.и доп. – М.: Высшая школа, 1990.

 

Астрина Р.С. и др. Сборник контрольно-тренировочных упражнений по современному русскому языку. – М.: Просвещение, 1986.

Голубева Н.П. и др. Современный русский язык. Сборник упражнений. – М.: Просвещение, 1975.

Каленчук М.Л., Касаткин Л.Л. и др. Сборник упражнений по русскому языку. – М.: Просвещение, Владос, 1994.

Шанский Н.М. и др. Сборник упражнений по современному русскому языку. – Л.: Просвещение, 1982.