D) Now answer the questions below.

1. Why can shopping be stressful during the holidays?

2. What can you do to avoid this?

3. How many tips does the writer mention in the article?

4. Which do you consider is the most important? Why?

Exercise 8. Translate the sentences into English, using the words and expressions of the topic under consideration.

1. Вчора Бен купив букет троянд для своєї дружини. Троянди дуже дорого коштували. 2. Я вважаю, що цей чудовий діамантовий браслет просто безцінний. 3. Такі светри зараз дуже модні. – А чиє це виробництво? – Китай, як завжди. 4. Завтра в м’ясній лавці ми купимо яловичини й зробимо котлети. 5. Через тиждень ми поїдемо в Лондон відвідати величезний торговий центр «Теско». 6. У магазинах я завжди плачу готівкою. 7. Де можна придбати гарну постільну й спідню білизну? 8. У тебе є з собою гривні готівкою? – Ні, лише долари. Зараз обміняю їх у відділі обміну валюти. 9. Через 2 роки я закінчу коледж і буду працювати продавцем в універмазі. 10. Де тут знаходиться відділ панчішних виробів? – На другому поверсі. 11. Я завжди забуваю взяти чек у касира. 12. Найулюбленіший відділ моєї дружини – «Ювелірні вироби». 13. Я ніколи не купую одяг в секонд-хендах. 14. Зараз всі українці мріють про фіксовані ціни на товари й продукти харчування. 15. Це вино таке дороге! – Для цього сорту така ціна є доволі помірною. 16. Чому ти постійно дивишся на вітрини магазинів і нічого не купуєш? – Грошей немає. 17. У відділі алкогольних напоїв ви можете купити вино, горілку, коньяк, шампанське й все, що завгодно. 18. Подивись на цей костюм: дешево та сердито! 19. Батьки кожного тижня дають мені кишенькові гроші. – Не сміши мене! Мені тато дає свою кредитну картку, бо я людина, яка страшенно полюбляє робити покупки. 20. Ці джинси коштують всього 20 доларів. – Класна ціна!

Let’s have a look at some English Grammar!

QUANTIFIERS / КВАНТИТАТИВНІ СЛОВА

1. Вираження поняття багато 1. Поняття багато в англійській мові виражається за допомогою так званих квантитативних слів перед іменником у множині або незлічуваним іменником:
a lot of/lots of + іменник у Множині many+ іменник у множині A lot of/ Lots of tourists come here. There aren't manytourists here in winter.
a lot of/lots of+ незлі чуваний іменник much+незлічуваний іменник You 'll have a lot of/lots offun at the party. There isn't muchtraffic on a Sunday.
2. Уживання a lot of/lots of many, much Традиційно a lot of/lots of вживаються у стверджувальних реченнях, a many, much - у заперечних та питальних
♦ Positive + There are a lotof mistakes in the dictation.
♦ Negative - There aren't manymistakes in your paper. - / don't have muchspare time.
♦ Questions ? How many mistakes are there in your dictation? How muchfree time do you have?
♦ many, much(але не a lot of/lots of)вживаються після слів very, so, too, as, how - quite, ratherвживаються перед a lot of/lots of, але не перед many, much - lots ofє менш офіційним , ніж a lot of.У розмовній англійській мові а lot of/lots ofможе також вживатися у заперечних та питальних реченнях - many, muchможуть також вживатися у стверджувальних реченнях у офіційному мовленні - замість many, muchможе вживатися сполучення plenty of - замість manyможе вживатися сполучення a great many, a large number ofзамість muchможе вживатися   ♦ There were so manyadventures.There's too muchconcrete and not enough grass.There are quite a lot oftourists.   - There aren 't a lot of/manytourists here. ? Is there a lot of/muchsupport for the idea? + Many tourists come here year after year. There are a lot of/lots of/plenty of/manyopportunities. There is a lot of/lots of/plenty of/muchfun. There are many/a great many/a large number of problems. There is much/a great deal of/a good deal oftrouble.
2. Вираження поняття мало: few/little У значенні малоквантитативне слово fewвживається перед злічуваними іменниками у множині, little - перед незлічуваними іменниками:
♦ few= мало І have fewfriends here.
- little = мало There is littlecoffee in the cup.
NB! У розмовному мовленні not many/ not much єбільш уживаними ніж few /little She had few/notmany suitcases with her. It was 3 a.m., so there was little/not muchtraffic.
3. Вираження поняттядекілька /небагато /трохи: a few/a little few / littleу сполученні з неозначеним артиклем аутворюють стійкі словосполучення із значенням a few +злічуваний іменник = декілька, a little+незлічуваний іменник = небагато
A few I need a few days.
A little We’ve still got a little time left.

IMPERSONAL IT / БЕЗОСОБОВІ РЕЧЕННЯ З IT

В англійській мові, на відміну від української, у безособових реченнях типу "Пізно ", "Вже шоста година ", "Цікаво " у функції формального підмета вживається займенник it, який у цих випадках є безособовим (the impersonal/'empty' it). Безособові речення можуть виражати такі значення:
1. Час/time What time is it? (=What's the time?) It is (=it 's) 9 о 'clock. It'sten minutes to nine. It'ssix sharp, isn't it? Is it early or late? How late is it?
2.День/day, частини дня/parts of the day What day is it today? (=What 's the day today? It'sMonday (today). Is it Thursday today? It'sWednesday today, isn'tit? It wasearly morning.
3.Дата/date Пишеться: September 1, 2000 thousand, читається: It is the first of September, two thousand.
4.Відстань/distance It's far from here. Is it near here? It'stwo miles/ten minutes' walk. It is only a short walk to the beach.
5.Погодні умови/ weather conditions It's windy. It isn'tcold, is it? It is getting warm, isn'tit?
6.Пори року/seasons It's late autumn. It'srainy summer, isn't it? Was itearly spring?
7.Загальні оціночні висловлювання/ general evaluative statements It is nice/bad/easy/difficult/important. It's difficult to make new friends. It's interesting to me, but: It'sinteresting for me to knowit. It's nice of you to remember about it. It was a pity that few people came to the party. It seems the phone is out of order.
8.Ідентифікацію особи / identifying a person (Who is this photo of?) Is it your sister? Who's there? It'sme. It's Sarah.
9.Підсилення значення (емфатичне it/emphatic it) It's the phone that is out of order (not the doorbell). It was you who told me this news. It wasin 1999 that he became a champion.

КОНСТРУКЦІЯ З ФОРМАЛЬНИМ ПІДМЕТОМ THERE + BE

Коли мовець повідомляє, що у якомусь певному місці є або відсутній якийсь предмет або особа, про який раніше не повідомлялось, або виражає ідею, що щось існує, англійське речення починається з обороту There +be (у часі, відповідно до ситуації), e.g. Where can we eat? - There's a Chinese restaurant round the corner.There фактично виконує функцію формального підмета у таких реченнях. Речення A Chinese restaurant is round the corner можливе, але практично невживане. Якщо мова йде про раніше відомий предмет/особу/подію, то будова речення інша, воно починається з підмета, означеного, як правило, артиклем the: The car is outside the house. Авто перед будинком (=певне авто). Порівняйте:There is a car outside the house.Перед будинком (стоїть) авто (=якесь авто, яке називається вперше)
Уживання There+be: ♦ у реченнях з обставинами місця та часу ♦ у реченнях без обставини місця або часу перед іменником, який виражає подію або ситуацію ♦ перед іменниковою фразою, яка виражає нову інформацію і має означення, виражені: a/an, some, any, no, a lot of, many, much, few, little, a good/great deal of, a number of,etc. There is a green lawn in front of thehouse. There is a concert nextweek. I'm afraid there's a problem(=a problem exists). There is a park nearby. There are some sandwiches in the fridge. There is a lotof snow. There are a lotof sights in this city. Is there muchtea in the pot? There is a numberof tasks to do.
Переклад звороту українською мовою Український відповідник речення з There+beпочинається: ♦ з обставини місця ♦ або часу ♦ або дієслова-присудка, вираженого формою дієслова бути (існувати) На цій вулиці декілька нових Будинків = There are some new houses in this street. Наступного тижня – збори = There is a meeting next week. Існує одна велика проблема/ There's a big problem.
Уживання артиклів із there+be ♦ Якщо підмет виражений злі чуваним іменником у однині, то у реченні, яке починається із звороту There+be,він вживається із неозначеним артиклем ♦Якщо підмет виражений злічуваним іменником умножині або незлічуваним іменником, артикль перед ним відсутнійперед іменником у функції обставини місця у реченні з There+beвживається означений артикль або присвійний займенник There is a beautiful roseon the bush. There are X roses in the garden. There is X coffee in the cup. There are no changes in the/ourtime-table. Are there any mistakes in the/her test?
Узгодження підмета у числі із формою be у структурі There+be Якщо у реченні є декілька підметів, то дієслово beузгоджується з першим підметом, який безпосередньо йде за ним. There is a dining-table and six chairs in the dining-room. There are six chairsand a dining-table in the dining-room. There is a computer, a video player, some cassette-recorders and other equipment in the room.
  + стверджувальні речення There is a letter for her on the table.
  - заперечні речення There isn’t a letter for her.
Типи речень із There+be Розділові питання Disjunctive questions   Загальні та альтернативні питання Yes-or-no and alternative questions Спеціальні питання Wh-questions There is a letter for her, isn 't there?There isn't a letter for her, is there? Is there a letter for her? +Yes, there is.+No, there isn't. Is therea letter for me orfor her? What is there on the table? There isa letter for you. How many letters are thereon the table? There aretwo. How much money is therein the purse? There isn'tmuch. There are10 dollars.
Thereis чи It is? There+be виражає факт, що щось існує або відбувається. It+be ідентифікує або описує щось, називає що це і яке воно. There+be вживається з іменниковою фразою, де іменник виражає нову інформацію, яка вводиться вперше. It+beвідноситься до чогось певного, відомого за ситуацією, або вводить підрядне речення. a young lady, something the young lady
Порівняйте: THERE IT
There's a young lady at the door (=A young lady is at the door) There's wind today (=A wind is blowing) There aren 't any classes today (=No classes are taking place) There isn't any truth in the story (=The story has no truth in it) It's Elizabeth (=the young lady is Elizabeth) Yes, it'swindy (=The weather is windy) It is Saturday (=The day is Saturday) It isn't true what they say. (=What they say isn't true)