THE NOUN
Іменник – це частина мови, яка означає назви предметів, живих істот, речовин, явищ і абстрактних понять.
Іменники в англійській мові мають:
- два числа: однину і множину: dog (однина), dogs (множина);
- два відмінки: загальний і присвійний: student (загальний), student’s (присвійний);
Іменники, що називають живих істот, можуть мати чоловічий і жіночій рід.
Іменники поділяються на загальні (tree, anger) та власні назви (Tom, Ukraine). Загальні іменники мають конкретне (heat, house) або абстрактне значення (freedom,love).
Іменники в англійській мові, як і в українській, за своїм складом бувають прості, похідні та складні (складені).
Простііменники (SimpleNouns) — це слова, які складаються тільки з одного кореня без префіксів і суфіксів, наприклад: apen, atown, milk, noise і т. ін.
Похіднііменники (DerivativeNouns), крім кореня, в своєму складі мають ще префікси або суфікси: ateacher , beginning , amistake.
Складні(складені) іменники (CompoundNouns) складаються з основ двох (рідко трьох) слів. Наголос у складних іменниках звичайно падає на першу основу: a 'schoolgirl, a 'railwayman (залізничник). Деякі іменники пишуться злито: chequebook, taxpayer, newspaper, flowchart, notebook; деякі – через дефіс: factory-worker, work-force, air-conditioning, tape-recorder; а деякі – окремо: employment law, insurance claim, adult education, growth rate.
Частооднеітежсловоз'являєтьсявтрьохвидахнаписання: роздільненаписання (laid back - розслаблений, упевнений, спокійний), написаннячерездефіс (laid-back) ізлитенаписання (laidback).
Складні слова утворюються з різних частин мови. Найбільш продуктивними є наступні моделі: іменник + іменник (roadman - учасник велогонки), іменник + прикметник (media-shy - людина, що випробовує страх перед камерою), прикметник + іменник (solar farm - територія з пристосуваннями, що перетворюють сонячну енергію на електричну), прислівник - дієслово (downlink - передача інформації з супутника на землю), іменник + дієприкметник (learning-disabled - нездатний вчитися). Складні слова часто відрізняються частиною мови від їх складових, наприклад, "passalong" (збільшення вартості послуг продюсера або того, хто надає послуги) - іменник, утворений дієсловом і прислівником, "ripstop" (високоміцна (про тканину)) - прикметник, утворений іменником і дієсловом, "stonewall" (перешкоджати діяти ухильно) - дієслово, утворене прикметником та іменником. Багато складних слів, утворених останнім часом, представляють велику різноманітність моделей, включаючи такі, як: adj. + noun: "right-brain" (права півкуля мозку); verb + noun: "teachware" (аудіовізуальна апаратура, яка використовується у викладанні); noun + prep.: "hand-on" (той, хто стимулює особисте втручання); noun + verb: "house-sit" (наглядати і жити в будинку, поки немає господарів).
Деякі слова вимагають пояснення для того, щоб "розшифрувати" їх значення, яке не складається із значень слів, що входять в склад, наприклад: "magnetschool" (школа з ускладненою програмою, організованою для залучення студентів), "pie-in-the-sky" (щось дуже віддалене, невідомо, чи відбудеться взагалі – про план, ідею), "languageplanning" (формулювання і здійснення програми стандартизації мови), "freedomofinformation" (свобода від втручання уряду в доступ до інформації, вільне проникнення).
За значенням іменники поділяються на загальні і власні.
Іменникизагальні (Common Nouns) означають цілі класи предметів: a book, a house, a day і т. д.
Іменникивласні (Proper Nouns) означають імена або назви одиничних осіб або предметів. Сюди належать особові власні імена — імена і прізвища людей (Магу, Jack London, Peter); географічні власні імена — назви країн, гір, річок, островів, морів, міст (Ukraine, Britain, the United States, London, the Thames); назви вулиць, площ, газет і т. п. (Trafalgar Square, the Daily Worker).
Власні імена пишуться з великої букви. На відміну від української мови, в англійській мові назви днів тижня, місяців і національностей також пишуться з великої букви: Sunday, Tuesday, April, November, an American, a Ukrainian і т. п.
Число іменників
В англійській мові форму множини можуть утворювати лише обчислювані іменники. До обчислюваних відносять іменники, що піддаються лічбі. Вони утворюють множину шляхом додавання до іменника у формі однини закінчення -s, яке вимовляється як [s] після глухих приголосних і [z] після дзвінких приголосних і голосних. Іменники, що закінчуються в однині на -s, -sh, -ch, -x, утворюють множину шляхом додавання до іменника у формі однини закінчення -es, яке вимовляється як [iz]. Також вимовляється як [iz] закінчення іменників, що утворили множину шляхом додавання закінчення -s до іменників, які у формі однини закінчуються на -se, -ce -ze, -ge:
[s] books, drops, coats, pilots, cups, accounts
[z]dogs, birds, battles, balls, chairs, firms
[iz] kisses, bushes, benches, roses,foxes, places, bridges, branches
Деякі іменники, які в однині закінчуються на -th[и] з попереднім голосним або дифтонгом, змінюють у множині вимову кінцевого звука [и] на [р] і закінчення множини-sвимовляється як [z]. Але якщо перед кінцевим -th стоїть приголосний або голосний, то змін не відбувається:
mouth – mouths path - paths bath – baths
death – deaths month – months
-y => -ies Іменники, що закінчуються у формі однини на -yз попереднім приголосним, утворюють множину шляхом додавання закінчення -s. При цьому кінцева y змінюється на i:
army – armies lorry – lorries baby – babies
spy – spies company – companies lady – ladies
-y => -ys Якщо кінцевій y передує голосний, то при додаванні закінчення -sтакої зміни не відбувається:
valley – valleys boy – boys day – days
donkey – donkeys guy – guys way – ways
-o => -oes Іменники, що закінчуються в однині на -oз попереднім приголосним, утворюють множину за допомогою закінчення -es:
hero– heroes potato– potatoes tomato– tomatoes
veto– vetoes echo– echoes embargo– embargoes
-o => -os Проте деякі іменники на -oутворюють множину за допомогою закінчення -s. Це відбувається:
1) Якщо перед кінцевою -o в однині стоїть голосний або це слово іншомовного походження, в тому числі музичні терміни італійського походження:
bamboo– bamboos embryo– embryos casino – casinos
kangaroo – kangaroos stereo – stereos radio – radios
cuckoo – cuckoos patio – patios tatoo – tatoos
kimono – kimonos studio – studios taboo – taboos
oratorio – oratorios piano – pianos zoo – zoos
concerto – concertos soprano – sopranos solo – solos
contralto – contraltos folio – folios trio – trios
2) Якщо це слово є абревіатурою (скороченням):
kilos (= kilograms) memos (= memoranda)
photos (= photographs) autos (= automobiles)
logos (= logotypes, logograms) limos (=limousine)
3) Із деякими власними назвами:
Eskimo – Eskimos Filipino – Filipinos
-o => -o(e)s Деякі іменники на -oможуть мати у множині як закінчення -es, так і закінчення -s
commando – commando(e)s cargo – cargo(e)s
mosquito – mosquito(e)s grotto – grotto(e)s
tornado – tornado(e)s volcano – volcano(e)s
-f/ -fe => -ves У деяких іменниках, що закінчуються у формі однини на-fабо
–fe,у множині fзмінюється на vідодаєтьсязакінчення -es:
calf – calves half – halves knife – knives leaf – leaves
life – lives loaf – loaves self – selves shelf – shelves
thief – thieves wolf – wolves wife – wives elf – elves
sheaf – sheaves
-f/ -fe => -fsВ інших іменниках, що закінчуються в однині на-fабо–fe,у множині додається закінчення -s:
chief – chiefs roof – roofs safe – safes cuff – cuffs
muff – muffs gulf – gulfs cliff – cliffs proof – proofs
belief – beliefs
-f => -fs/-vesДеякі іменники на -fможуть мати обидва варіанти утворення множини, як на -fs, так і на -ves:
wharf – wharves/ wharfs
hoof – hoofs/ hooves
scarf – scarves / scarfs
handkerchief – handkerchiefs/ handkerchieves
dwarf – dwarfs/ dwarves
-z => -zzesІменники, що закінчуються на -zподвоюють zперед закінченням -es: quiz– quizzes, whiz (whizz) – whizzes
Деякі іменники мають особливі форми у множині:
man – men woman – women mouse – mice goose – geese
foot – feet tooth – teeth child – children ox – oxen
Частина іменників, запозичених з латинської та грецької мов, зберегли притаманні цим мовам форми утворення множини. Деякі з цих іменників мають також адаптовані англійською мовою варіанти утворення множини.
-a => -ae
antenna – antennae/ antennas formula – formulae/ formulas
-ex, -ix => -ices
apex – apices/ apexes appendix – appendices/ appendixes
matrix – matrices/ matrixes index – indіces/ indexes
-is => -es
analysis – analyses thesis – theses basis – bases
crisis – crises diagnosis – diagnoses hypothesis – hypotheses
oasis – oases parenthesis – parentheses
-um => -a
agendum – agenda millennium – millennia/ millenniums
datum – data curriculum – curricula/ curriculums
medium – media/ mediums
maximum – maxima memorandum – memoranda/
memorandumus
spectrum – spectra symposium – symposia/ symposiums
bacterium – bacteria sanatorium – sanatoria/ sanatoriums
-us => -era, -ora
genus – genera corpus – corpora/ corpuses
-us => -i
cactus – cacti/ cactuses terminus – termini
nucleus – nuclei radius – radii
stimulus – stimuli syllabus – syllabi/ syllabuses
-eau => -eaux
bureau – bureaux/ bureaus plateau – plateaux/ plateaus
Однаковуформуводниніімножинімаютьіменники, щопозначаютьнаціональністьізакінчуютьсяназвук [z] або [s]: a hundred (one) Vietnamese, Japanese, Chinese, Portuguese, Swiss.
Однакову форму в однині і множині мають такі іменники:
(one) sheep (is) – (two) sheep (are)
deer – deer
crossroads – crossroads
swine – swine/swines
craft – craft (морське або річковесудно)
spacecraft–spacecraft
aircraft – aircraft
works – works (завод або фабрика)
means – means
barracks – barracks
headquarters – headquarters
series – series
species – species
offspring – offspring
(one big) fish – (3 huge) fish
(fishesвживається для позначення різних видів риб).
Деякі іменники, що позначають види риб, не змінюють свою форму у множині: Somekindsoffishdonotnormallychangeintheplural:
carp–carp cod–cod mackerel–mackerelpike–pike
plaice–plaice salmon–salmon squid –squid/ squidstrout–trout
Порівняйте:
crab– crabs, eel– eels, sardine – sardines, shark– sharks.
У складних іменниках, що утворилися з двох або більше слів, які пишуться окремо, в основному форму множини приймає головний іменник:
brother-in-law – brothers-in-law grant-in-aid – grants-in-aid
looker-on – lookers-on passer-by – passers-by.
Якщо ж до складу іменника увійшли слова з інших частин мови, то форму множини приймає останнє слово:
forget-me-not – forget-me-nots grown-up – grown-ups.
Якщо першим елементом у складному іменнику є слово manабоwoman, то обидва слова приймають форму множини:
woman-driver–women-drivers man-servant – men-servants.
Але якщо акцент робиться на інший елемент, то слова manабоwomanне змінюються:
man-eater – man-eaters, man-hole – man-holes, woman-hater – woman-haters.
Іменник pennyмає форму множини pence, якщо ми говоримо про суму грошей, і форму pennies, якщо мова йде про окремі монети:
Thefareisnowtwentypence.
When you drop change at a vending machine, the pennies will fall nearby, while all other coins will roll out of sight.
Як вже згадувалось на початку цього розділу, необчислювані іменники не мають форми множини, окрім випадків, коли вони переходять до розряду обчислюваних:
I love French wines, especially the white wines.
Не мають форми множини такі іменники:
accommodation, advertising, advice, applause,baggage, brainstorming, camping, cash, chalk, change (здача), cloth (тканина), clothing, courage, crockery, cutlery,damage (пошкодження, збитки), employment, equipment, flour, food, fruit,furniture, gossip (плітки), hair (волосся), hardware, information, insurance, knowledge, laughter, legislation, lightning, linen,macaroni, merchandise, money, news, parking, pepper, postage, progress, research, rice, salt, sand, scenery, seaside, shopping,soap,software, spaghetti, thunder, traffic, training, transport, travel, trouble, twilight, underwear, weather, work, etc.
Для переданнякількості з необчислюваними іменниками можуть використовуватись такі слова:
a bit/item/piece of news,a barof chocolate/ soap, a drop of oil/ water, a grain of sand, a pieceof cake/ paper/advice/ information/ furniture/ chalk, a glass/ bottleof water, ajarof jam/ honey, aclove/ bulb of garlic, a rasherof bacon, a packetof rice/tea, a loaf/sliceof bread, a potof yoghurt/ honey, a pot/ cupof tea, a kiloof meat, a tubeof toothpaste, a canof soda, a tin of tuna, a cartonof milk, a bowlof sugar/ soup, a sheet of paper/ metal, a ball of string, a blade of grass, a heap of earth, a lump of sugar/ coal, etc.
Деякі іменники мають закінчення множини, проте узгоджуються з дієсловом в однині. До них належать:
– назви навчальних дисциплін на -ics: physics, mathematics (maths), phonetics
– назви деяких видів спорту й ігор: gymnastics, athletics, bowls, billiards, dominoes, darts, draughts (checkers), chess,etc.
– назви деяких хвороб: diabetes, measles, mumps, etc.
Деякі іменники вживаються (часто в певних значеннях) лише у множині:
annals (літописи), arms (зброя), binoculars, bellows, belongings, board (рада директорів), brains (розумові здібності), breeches, cattle, clothes, congratulations, contents, dregs, earnings, glasses (окуляри), grapes (виноград), goods, greens (зелень, овочі),headquarters, jeans, makings, manners (звичаї), massmedia, means, oats,odds,outskirts (околиці), pants, personnel, pincers, pliers, police, poultry (свійська птиця), premises (нерухомість), proceeds, pyjamas (butapyjamatop/jacketis …), reins (віжки), refreshments, remains,riches (багатство),scales, scissors, shears,spectacles, stairs (сходи), statistics (статистичні дані), steps (драбина, стрем'янка), suburbs (передмістя, околиці), surroundings, takings (бариші, прибутки), thanks, tights, tongs, trousers,valuables,winnings, works, etc.
Проте потрібно пам’ятати, що деякі іменники, які мають декілька значень, в інших значеннях можуть вживатись в однині. До іменників, що мають різні значення в однині й множині,належать:
аir(повітря) – airs (ефект), ash (попіл) – ashes (рештки), cloth(тканина) – clothes (одяг), compass (компас) – compasses (циркуль), content(зміст) – contents (вміст), custom(звичай) – customs (митниця), damage(пошкодження) – damages (збитки), drawer(шухляда) – drawers (кальсони), fund(фонд) – funds (кошти), glass(скло) –glasses (окуляри), hair(волосся) – hairs (волосини), look(виляд) –looks (риси), manner(спосіб) –manners (звичаї), minute(хвилина) –minutes (протокол), pain(біль) –pains (зусилля), relation(ставлення) –relations (відносини), saving(економія) –savings (заощадження), scale(шкала) –scales (ваги), spectacle(спектакль) –spectacles (окуляри), spirit(дух) –spirits (настрій), step(крок) –steps (сходи), wood(деревина) –woods (ліс), work(робота) – works (завод), etc.
Іменникpeopleзі значенням “люди” вживається лише у формі множини, але якщо це слово має значення “нація, народ”, воно може вживатись як в однині, так і у множині:
Most people are about as happy as they make their mind up to be. (Abraham Lincoln); Customs similar to this one are found among many peoples of the world.
Збірні іменники можуть узгоджуватися з дієсловом як в однині, так і у множині, в залежності від значення. Якщо мова йде про групу в цілому, іменник вживається в однині. Якщо мова йде про індивідів, що складають групу, то іменник вживається у множині. До таких іменників належать:audience, class, clergy, committee, company, congregation, crew, crowd, family, gang, government, group, jury, public, staff, team, union, etc.
The team were all training hard for that match. / The team was ready for the match.
Іменники, що означають фрукти й овочі, мають в основному форму множини, якщо вони вживаються в загальному значенні, та форму однини, якщо вони в подрібненому стані є складовою супів, салатів, пирогів, тощо:
Tomatoes are expensive this year.
There is too much carrot in this soup.
Eat plenty of fresh fruit and vegetables. (But: the fruits of nature, the fruits of your labour).
Такі ж слова, як beans, peas, raisins, grapes, prunes тощо, вживаються частіше всього у множині:
There are toomanyprunesinthispie.
Іменник узгоджується з дієсловом в однині, якщо мова йде про кількість, тривалість, відстань як єдине ціле:
Three hundred pounds is enough to buy a ring.
Якщо після виразів a/the majority of, a number of, a couple of, a group of, a lot of, plenty of, all (of), some (of), the rest of стоїть іменник у множині, то він узгоджується з дієсловому множині:
A lot of people are afraid to say what they want. That's why they don't get what they want. (Madonna)
Але the number of+іменник у множині узгоджується з дієсловом в однині:The number of people watching you is proportional to the stupidity of your action.
Утворення множини іменників
Спосіб утворення множини | Приклад утворення | Примітка |
За допомогою закінчення | ||
+ -s | a set – sets a name – names a boy - boys | [s] після глухого приголосного АЛЕ: mouth – mouths [z] після дзвінкого голосного і після приголосного |
(-ge; -ce; -ze; -se;) + -s | a place – places a prize – prizes a horse - horses | [iz] АЛЕ: a house – houses |
(-s; -ss; -sh; -ch; -x;) + -es | a bus – buses a box – boxes a class – classes a church - churches | [iz] |
-o + -es | a torpedo – torpedoes a hero – heroes a potato - potatoes | АЛЕ: photos, videos, kilos Подвійний варіант: a flamingo – flamingos (es) a volcano – volcanos (es) |
-y + -s = ies (після голоснго) | a city – cities a spy - spies | АЛЕ: Kennedys, the two Germanys |
(-ay; -ey; oy;) + -s = ys | a ray – rays a journey – journeys | |
-f (-fe) + -s = ves [vz] | a wife – wives a half – halves a life - lives | АЛЕ: roofs, beliefs, chiefs, safes Подвійний варіант: dwarfs (ves) карлик, hoofs (ves) копито , handkerchiefs (ves) хусточка АЛЕ: a still life (натюрморт) – still lifes (натюрморти) |
+ -en | an ox – oxen a child – children a brother – brethren (реліг.) | |
Інші способи утворення | ||
Зміною кореневого голосного | a man – men a foot – feet a mouse - mice | |
Збіг форм однини і множини | a fish – two fish a Chinese – many Chinese a sheep - three sheep a means – numerous means | АЛЕ: a fish – fishes (у значенні «різноманітні види риб») |
Іменники латинського походження на: -us = i | a stimulus (стимул) – stimuli a bacillus (бацила) – bacilli | АЛЕ: a bonus – bonuses, a virus – viruses Подвійний варіант: a radius – radiuses(radii) |
-a = ae | an alumna – alumnae a larva (личинка) – larvae | АЛЕ: an area – areas, a diploma – diplomas, an arena – arenas Подвійний варіант: a formula – formulas(в загальному значенні) formulae (в матем.) |
-um = a | a stratum(шар геог.) – strata an agendum – agenda | АЛЕ: an album – albums, a chrysanthemum – chrysanthemums Подвійний варіант: a memorandum - memorandums, memoranda |
(-ex; -ix;) = ces | an index – indices (матем.) an appendix – appendices (в книгах) | АЛЕ: indexes (в книгах), appendixes (в медицині) |
Іменники грецького походження на: -s = es | a thesis – theses a crisis – crises | АЛЕ: a metropolis – metropolises |
-n = a | a criterion – criteria a phenomenon - phenomena | АЛЕ: a demon – demons, an electron – electrons |
Складені іменники | a breakdown – breakdowns, an assistant director – assistant directors, an Englishman - Englishmen | АЛЕ: a mother-in- law – mothers-in- law, a passer-by – passers-by, a woman doctor – women doctors |
Скорочення | p. (page) – pp. (pages) Mr. (Mister) – Messrs MP (Member of Parliament) – MPs VIP – VIPs |
Класифікація іменників за ознакою обчислювані/необчислювані
Обчислювані Countable | Необчислювані Uncountable | ||
Означають предмети, які можна порахувати | Означають предмети і поняття, які не можна порахувати | ||
Присутні форми однини і множини | Немає форми множини | ||
Поєднуються з: | Не поєднуються з числівниками. | ||
числівниками | seven days | ||
a/the | a student / the student(s) | Поєднуються з : | |
the | the meat | ||
займенниками: many a lot of / lots of (a) few some every | many questions a lot of cars / lots of cars a few seats / few seats some ideas every man | займенниками: much a lot of / lots of a little some all | much money a lot of time / lots of time a little salt / little salt some consolation all the butter |
Випадки переходу необчислюваних іменників у обчислювані
Дійсний іменник означає предмет із даної речовини | glass – скло iron - залізо | a glass – склянка an iron - праска |
Дійсний іменник означає сорт, вид чи пропорцію речовини | coffee - кава | a coffee – сорт кави або чашка кави |
Абстрактний іменник конкретизується | light - світло | a light – лампа |
Іменники, які узгоджуються із дієсловом в однині
Дійсні | Абстрактні | Ряд слів на -s | Назви дисциплін на -ics | Назви ігор на -s | Назви хвороб на -s | Власні назви |
sugar copper china water | advice information poetry progress | news gallows summons | gymnastics statistics mathematics politics | billiards darts dominoes draughts | measles mumps rickets shingles | Athens the UN the USA |
Іменники mathematics, statistics і т.п. вживаються з дієсловом у множині, якщо вони не означають наукову дисципліну.
Mathematicsis not taught here. – Тут не вчать математику.
His mathematicsare poor. – У нього слабкі знання з математики.
Іменники, які узгоджуються із дієсловом у множині
Назви парних предметів і одягу | Іменники, у яких немає форми однини чи вона має інше значення | Деякі узагальнені іменники | |||
scissors | scales | binoculars | clothes | tights | pants |
оdds | proceeds | goods | whereabouts | wages | contents |
сattle | police | gentry | vermin | clergy | people |
Рід іменників
Рід іменників в англійській мові розрізняється за значенням. До чоловічого роду відносяться назви осіб чоловічої статі. До жіночого роду відносяться назви осіб жіночої статі.
actor – actress emperor – empress prince – princess
bachelor – spinster sir – madam hero - heroine
duke – duchess monk – nun steward - stewardess
conductor – conductress host – hostess manager – manageress
earl – countess landlord – landlady god – goddess
policeman – policewoman heir – heiress king – queen
lad – lass father – mother son – daughter
boy – girl husband – wife uncle – aunt
bridegroom – bride nephew – niece gentleman – lady
godfather – godmother stepfather – stepmother father-in-law – mother-in-law male – female barman – barmaid masseur – masseuse etc.
Проте значна частина іменників має однакову форму для позначення осіб чоловічої і жіночої статі: cousin, doctor, teacher, student, neighbour. Коли ж потрібно вказати на стать особи або тварини, то додається слово, яке вказує на стать: aboy-friend – agirl-friend, womanastronaut, he-goat – she-goat.
Деякі назви тварин мають різні родові форми, хоча, звичайно, замінюються займенником it:
bull – cow gander – goose ram - ewe tiger – tigress
cock – hen stag – doe drake – duck leopard – leopardess
dog – bitch stallion – mare boar – sow lion – lioness
Рід іменників в англійській мові
Спосіб відображення роду | Чоловічий рід | Жіночий рід | Середній рід |
Лексичне значення | man brother king bull | woman sister queen cow | traffic pumpkin hotel dog |
Особові займенники | he | she | it |
Суфікси: -er; -ess; -ine / ina; -ette | widower tsar host bachelor | widow tsarina hostess bachelorette | |
Утворення складених іменників | a boyfriend a businessman a he-cook a tom-cat a male nurse a surgeon | a girlfriend a businesswoman a she-cook a tabby-cat a nurse a woman surgeon |
Відмінки іменників
В англійській мові існує лише два відмінки: загальний і присвійний. Оскільки в загальному відмінку немає спеціальних закінчень, його взаємозв’язок з іншими словами визначається місцем в реченні.
Присвійний відмінок передає значення приналежності. В присвійному відмінку вживаються в основному іменники - назви істот.
Присвійний відмінок однини утворюється за допомогою апострофа і закінчення -s: myfather’sfriend, Tom’sbike.
Якщо іменник в однині закінчується на -sабо -x, то присвійний відмінок утворюється в основному за допомогою лише апострофа, хоча варіант -’s також можливий: Charles’ book, theboss’ car.
У множині присвійний відмінок утворюється за допомогою лише апострофа: girls’ school, neighbours’ dog. Якщо ж іменник у множині не має закінчення –s, то присвійний відмінок утворюється за допомогою апострофа і закінчення -s: children’splayground.
Окрім іменників - назв істот, форму присвійного відмінка можуть мати іменники, що означають проміжок часу та відстань; назви планет, країн, міст, кораблів; слова country, town, city, world, ocean, river, а також збірні іменники: amonth’ssalary, Saturn’srings, London’smuseums, Ukraine’sterritory.
Поряд з присвійним відмінком для передачі приналежності вживається іменник у загальному відмінку з прийменником of: Mary’sroom = theroomofMary.
Відмінок іменника. Форми та особливості вживання присвійного відмінку
Відмінок | |
Загальний відмінок Common | Присвійний відмінок Possessive |
Загальне значення Немає спеціальних закінчень Вказує на незалежне вживання іменника | Значення приналежності або опису Закінчення –‘s (-‘) Вживається переважно з іменниками при означенні істот |
a girl Irak | a girl’s Irak’s oil deposits |
Форми присвійного відмінку
Однина | Множина | |
-’s | -’ | -’s |
a boy’s toys a sheep’s skin | boys’ toys | workers’ tools sheep’s skins children’s toys |
Якщо ім’я на –sє старовинним, іноземним чи класичним, до нього додається тільки апостроф, що читається як [iz]: Hercules’ labours.
Особливості вживання присвійного відмінку
Значення | Приклади |
Сумісне володіння чимось | Peter and Robin’s room |
Окреме володіння | Peter’s and Robin’s room |
У функції обставини місця (слова shop, office, house, school, hospital і т.п. пропускаються) | at the cleaner’s (shop), at my aunt’s (house), at the dentist’s (office), at Madame Tussaud’s (museum) |
В значенні «один з» (з прийменником of) | He is an old business client of my uncle‘s. |
Вживання іменників - назв неістот у присвійному відмінку
Випадки вживання | Приклади |
Збірні іменники | the company’s office, government’s views |
Іменники, що означають час, відстань і вартість (зі словом worth) | a month’s holiday, a dollar’s worth |
Назва країн, міст, пір року, місяців днів тижня | Italy’s museums, April’s projects |
Слова country, city, world, nature, earth, sun, moon, ship, play і т.п. | the play’s title, the country’s traditions |
У деяких стійких виразах | for conscience’s sake, at one’s wit’s end |
Іменники у функції означення
Як було зазначено вище, іменники в присвійному відмінку, а також іменники в загальному відмінку з прийменником ofможуть вживатися для означення іншого іменника: Bob’sbicycle, thebicycleofBob.
Означенням до іншого іменника може також виступати іменник у загальному відмінку без прийменника. У цій ролі іменник, як правило, вживається в однині, навіть якщо йому передує числівник: athreeroomflat, atwodaytrip.