Закон 69.

Закон 68.

Иоре деха 148,6.

“День, в который акумы собираются для избрания короля и приносят жертвы и восхваляют своего Бога, считается (только) их праздником и равен остальным праздникам акумов”.

Главное разногласие между текстами “Еврейского Зерцала” и нашего перевода состоит в самом способе и приёме бросания. Юстус говорит “тайком”, а мы переводим “под рукой, в его присутствии”. Это разногласие мотивируется так:

Выражение ...... “в его присутствии” автор Шулхан-аруха объясняет в своём комментарии к Маймонидову... “Гилхоф Акум, перек 9,2”: “в присутствии его самого, т.е. лично при нём”, или, когда (подарок получен) через посланного, то в присутствии сего последнего. Наоборот, Раши относит это лишь к тому самому акуму, который дарит (сравни Абода зара 6б). Первое мнение является несколько натянутым; мотивом, очевидно, служит такое предположение, что еврей ещё более высмеивает добродушного акума, когда бросает его подарок у него же на глазах, чем если бы он вовсе не принимал подарка. Между тем, центр тяжести вопроса лежит именно в выражении..., а это последнее, собственно, означает “как бы с оборотной стороны руки”, т.е. не обыкновенным образом, а притворяясь, будто это произошло случайно. Ср. талмуд Абода зара 6б:

“Какой-то еретик послал равви Иегуде Назия императорскую монету в свой (языческий) праздник, и притом как раз в то время, когда у него был Риш Лавиш. Иегуда спросил Лавшпа: “Как мне поступить? Если принять монету, то еретик пойдёт и станет благодарить своих идолов; если же не принимать, то возникнет неприязнь”. Оветил ему Риш Лавиш: “Брось монету в клодец, на глазах у посланного”. “Но если я так сделаю, то не будет ли он (еретик) ещё более враждебен ко мне!” “Сделай, как будто с оборотной руки”.

1“Запрещено еврею в праздник акума ходить к нему в дом, чтобы не быть вынужденным здороваться с ним. Но когда акум попадается еврею на улице, тогда дозволено здороваться с ним, однако лишь принуждённым образом, изподлобья (в подлинном тексте говорится: со слабыми губами и тяжелой головой)”.

1 Шулхан-арух, Иоре де'а 148,9; взято из талмуда Гиттин, 62.

Иоре де'а 148,9.

“Запрещено отправляться в дом акума, в его праздник, и кланяться ему; когда же он попадается навстречу вне дома, тогда дозволяется, только надо сделать это тихим голосом и с тяжелой головой”.

Стало быть, в этом случае, еврей должен здороваться неохотно и неласково. Он обязан делать это лишь настолько, как необходимо для избежания вражды.

1“Еврею, безусловно, запрещено отвечать акуму приветом “мир с тобой”! или чем-либо подобным (там как евреи думают, что тому достанется мир, кому на его привет отвечают пожеланием: “мир с тобой!”). Согласно с этим, еврею внушается, что, когда он увидит акума, то должен поклониться первым, дабы акум не успел первый же его поприветствовать и не заставил бы еврея отвечать, а следовательно, содействовать тому, чего, Боже упаси, чтобы акум получил благословение”.

1 Шулхан-арух, Иоре де'а 148,ю; взято из талмуда Гиттин, 62.

Иоре де'а 148,9.

“Всегда запрещается отвечать на поклон акума; поэтому советуют кланятся ему первым, чтобы не начал (кланяться) акум и не вынудил отвечать на его поклон”.

Стало быть, нет никакой дружбы в том, что евреи бывают так предупредительны в поклонах акумам. Весьма интересно также примечание в талмуде (Геттин 62а): “Раб Кагана обыкновенно здоровался с акумом словами:... “Мир господину!” По этому поводу замечает Раши: “Он и не думал благословлять его (акума), а его намерение было обращено на его равви (наставника)”.

То, что Юстус прибавил к словам Шулхан-аруха, лишь уясняет вопрос.