Специальный вопрос (The Special Question)
Альтернативный вопрос (The Alternative Question)
Альтернативный вопрос содержит выбор или альтернативу. Его иногда называют вопросом выбора. Его структура похожа на структуру общего вопроса с той разницей, что в альтернативном вопросе содержится выбор или альтернатива, который может относиться к любому слову в предложении.
Порядок слов альтернативного вопроса:
Вспомогательный глагол=>Подлежащее=>Сказуемое…or…?
На альтернативный вопрос требуется полный ответ.
Например: Do you live in Moscow or in Kirov?
Вы живёте в Москве или в Кирове?
I live in Moscow. Я живу в Москве.
Специальный вопрос задаётся к какому-либо отдельному слову в предложении. На специальный вопрос требуется полный ответ. Порядок слов специального вопроса:
Вопросительное слово => Вспомогательный глагол =>
Подлежащее => Сказуемое …?
В специальном вопросе могут употребляться следующие вопросительные слова: «who?» (кто?), «what?» (что?), «why?» (зачем? почему?), «how?» (как?), «where?» (где?), «when?» (когда?), «what colour?» (какого цвета?)и т.п.
Например: Wheredo you live? Гдевы живёте?
Why do you study English?
Почему (зачем)вы изучаете английский язык?
When did you study at this Institute?
Когда вы учились в этом институте?
How are you? Какпоживатете?
What colour is your bag?
Какого цвета твой портфель?
Вопрос к подлежащему не требует вспомогательного глагола и в нём всегда подразумевается 3 лицо, единственное число, мужской род.
Например: Who lives in Moscow? Кто живёт в Москве?
What is in his bag? Что находится в его сумке?
Разделительный вопрос (The Disjunctive Question)
Разделительный вопрос задаётся ко всему предложению, в нём содержится сомнение (переспрос), поэтому его ещё называют вопрос-сомнение, вопрос-переспрос, а также вопрос с «хвостиком». Разделительный вопрос состоит из двух частей. Обязательным правилом является наличие отрицания в одной из частей вопроса. Порядок слов разделительного вопроса:
Предложение => вспомогательный глагол => отрицательная частица «not» => подлежащее в виде местоимения?
На разделительный вопрос требуется обязательный краткий ответ. Полный ответ может быть дан после краткого ответа, но он не является обязательным.
Например:
отрицание в первой части вопроса –
You don’t live in Moscow, do you?
Вы не живёте в Москве, это так?
Yes, I do. Да. No, I don’t. Нет.
You cannot speak English, can you?
Вы не умеете говорить по-английски, это так?
Yes, I can. Да. No, I cannot. Нет.
***
отрицание во второй части вопроса –
You live in Moscow, don’t you?
Вы живёте в Москве, не так ли?
Yes, I do. Да. No, I don’t. Нет.
You can speak English, can’t you?
Вы умеете говорить по-английски, не так ли?
Yes, I can. Да. No, I cannot. Нет.