Декларация независимости Соединенных Штатов Америки

Учебная и научная

Аптекер Г. История американского народа. Американская революция 1763 – 1783 гг. М., Прогресс, 1962.

Бельсон Я.М., Ливанцев К.Е. История государства и права США. Л.: ЛГУ,1982.

Громаков Б.С., Лисневский Э.В. История государства и права США. Л.: ЛГУ, 1982.

Егоров С.А. Конституционализм в США: политико-правовые аспекты. М.: Наука, 1993.

История буржуазного конституционализма XIX в. /Отв. ред. Нерсесянц В.С. М.: Наука, 1986.

Конституция США: история и современность /Под ред. Мишина А.А., Языкова Е.Ф. М.: Юридич. лит-ра,1988.

Мишин А.А., Власихин В.А. Конституция США: политико-правовой комментарий. М.: Межд.отн., 1985.

Мишин А.А. Государственное право США. М.: Наука,1976.

Токвиль А. Демократия в Америке. М.: Прогресс, 1992.

Фурсенко А.А. Американская революция и образование США. Л.: АН СССР, 1978.

 

(4 июля 1776 г.)

Принята единогласно тринадцатью соединенными Штатами Америки

… Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными и наделены их Творцом определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся жизнь, свобода и стремление к счастью. Для обеспечения этих прав людьми учреждаются правительства, черпающие свои законные полномочия из согласия управляемых. В случае, если какая-либо форма правительства становится губительной для самих этих целей, народ имеет право изменить или упразднить ее и учредить новое правительство, основанное на таких принципах и формах организации власти, которые, как ему представляется, наилучшим образом обеспечат людям безопасность и счастье. Разумеется, благоразумие требует, чтобы правительства, установленные с давних пор, не менялись бы под влиянием несущественных и быстротечных обстоятельств; соответственно, весь опыт прошлого подтверждает, что люди склонны скорее сносить пороки до тех пор, пока их можно терпеть, нежели использовать свое право упразднять правительственные формы, ставшие для них привычными. Но когда длинный ряд злоупотреблений и насилий, неизменно подчиненных одной и той же цели, свидетельствует о коварном замысле вынудить народ смириться с неограниченным деспотизмом, свержение такого правительства и создание новых гарантий безопасности на будущее становится правом и обязанностью народа. Эти колонии длительное время проявляли терпение, и только необходимость вынуждает их изменить прежнюю систему своего правительства. История правления ныне царствующего короля Великобритании - это набор бесчисленных несправедливостей и насилий, непосредственной целью которых является установление неограниченного деспотизма. Для подтверждения сказанного выше представляем на беспристрастный суд всего человечества следующие факты.

Он отказывался давать свое согласие на принятие законов, в высшей степени полезных и необходимых для общего блага. …

Он разрешил проводить другие законы, важные для жизни населения обширных округов, только при условии, что оно откажется от права на представительство в легислатуре, то есть от права, бесценного для него и опасного только для тиранов. …

Он неоднократно распускал палаты представителей, мужественно и твердо противостоявшие его посягательствам на права народа.

Он в течение длительного срока после такого роспуска отказывал в выборах других депутатов, в результате чего законодательные полномочия, которые по своей сути неуничтожаемы, возвращались для их осуществления народу в целом; штат тем временем подвергался всем опасностям, проистекавшим как от внешнего вторжения, так и от внутренних беспорядков.

Он пытался помешать заселению этих штатов, игнорируя по этой причине законы о натурализации иностранцев, отказывая в принятии других законов, направленных на поощрение иммиграции, а также затрудняя выделение новых земельных участков.

Он создавал препятствия для осуществления правосудия, отказываясь давать согласие на принятие законов об организации судебной власти.

Он поставил судей в исключительную зависимость от своей воли путем определения сроков их пребывания в должности, а также размера и выплат им жалования.

Он создавал множество новых должностей и присылал к нам сонмища чиновников, чтобы притеснять народ и лишать его средств к существованию.

Он в мирное время содержал у нас постоянную армию без согласия наших легислатур.

Он стремился превратить военную власть в независимую и более высокую по отношению к гражданской власти.

Он объединялся с другими лицами, чтобы подчинить нас юрисдикции, чуждой нашей конституции и не признаваемой нашими законами, утверждал их акты, претендовавшие стать законодательством и служившие:

- для расквартирования у нас крупных соединений вооруженных сил;

- для освобождения посредством судебных процессов, являющихся таковыми только по видимости, от наказаний военных, совершивших убийства жителей этих штатов;

- для прекращения нашей торговли со всеми частями света;

- для обложения нас налогами без нашего согласия;

- для лишения нас по многим судебным делам возможности пользоваться преимуществами суда присяжных;

- для отправки жителей колоний за моря с целью предания их там суду за приписываемые им преступления;

- для отмены свободной системы английских законов в соседней провинции путем установления в ней деспотического правления и расширения ее границ таким образом, чтобы она служила одновременно примером и готовым инструментом для введения такого же абсолютистского правления в наших колониях;

- для отзыва предоставленных нам хартий, отмены наших наиболее полезных законов и коренного изменения форм нашего правительства;

- для приостановления деятельности наших легислатур и присвоения себе полномочий законодательствовать вместо нас в самых различных случаях.

Он отказался от управления колониями, объявив о лишении нас его защиты и начав против нас войну.

Он грабил нас на море, опустошал наши берега, сжигал наши города и лишал наших людей жизни.

Он в настоящий момент посылает к нам большую армию иностранных наемников с тем, чтобы окончательно посеять у нас смерть, разорение и установить тиранию, которые уже нашли свое выражение в фактах жестокости и вероломства, какие едва ли имели место даже в самые варварские времена, и абсолютно недостойны для главы цивилизованной нации.

Он принуждал наших сограждан, взятых в плен в открытом море, воевать против своей страны, убивать своих друзей и братьев либо самим погибать от их рук.

Он подстрекал нас к внутренним мятежам и пытался натравливать на жителей наших пограничных земель безжалостных дикарей-индейцев, чьи признанные правила ведения войны сводятся к уничтожению людей, независимо от возраста, пола и семейного положения.

В ответ на эти притеснения мы каждый раз подавали петиции, составленные в самом сдержанном тоне, с просьбой о восстановлении наших прав: в ответ на наши повторные петиции следовали лишь новые несправедливости. Государь, характеру которого присущи все черты, свойственные тирану, не может быть правителем свободного народа.

В равной степени не оставляли мы без внимания и наших британских братьев. Время от времени мы предостерегали их от попыток парламента незаконным образом подчинить нас своей юрисдикции. Мы напоминали им о причинах, в силу которых мы эмигрировали и поселились здесь. Мы взывали к их прирожденному чувству справедливости и великодушию и заклинали их, ради наших общих кровных уз, осудить эти притеснения, которые с неизбежностью должны были привести к разрыву наших связей и общения. Они также оставались глухими к голосу справедливости и общей крови. Поэтому мы вынуждены признать неотвратимость нашего разделения и рассматривать их, как мы рассматриваем и остальную часть человечества, в качестве врагов во время войны, друзей в мирное время.

Поэтому мы, представители соединенных Штатов Америки, собравшись на общий Конгресс, призывая Всевышнего подтвердить честность наших намерений, от имени и по уполномочию доброго народа этих колоний, торжественно записываем и заявляем, что эти соединенные колонии являются и по праву должны быть свободными и независимыми штатами, что они освобождаются от всякой зависимости по отношению к британской короне и что все политические связи между ними и Британским государством должны быть полностью разорваны, что в качестве свободных и независимых штатов они полномочны объявлять войну, заключать мирные договоры, вступать в союзы, вести торговлю, совершать любые другие действия и все то, на что имеет право независимое государство. И с твердой уверенностью в покровительстве Божественного Провидения мы клянемся друг другу поддерживать настоящую Декларацию своей жизнью, своим состоянием и своей незапятнанной честью.

Статьи конфедерации 1781 года

(Д. Врайс. Американская республика. Ч. I, М., 1889)

Статьи конфедерации и вечного союза между штатами Нью-Гемпширом, Массачузетсом, Род-Айлендом и колонией Провиденсом, Коннектикутом, Нью-Йорком, Нью-Джерси, Пенсильванией,Делавэром, Мерилендом, Виргинией, Север­ной Каролиной, Южной Каролиной и Георгием.

Ст. I. Эта конфедерация должна носить название «Соеди­ненных Штатов Америки».

Ст. П. Каждый штат сохраняет свое верховенство, свою свободу и независимость, равно, как всю власть, всю юрисдик­цию и все права, которые не предоставлены этой конфедера­цией Соединенным Штатам, собравшимся на конгресс.

Ст. III. Каждый из перечисленных штатов вступает в проч­ный дружеский союз с каждым из остальных штатов для об­щей защиты, для обеспечения своих вольностей, для взаим­ной и общей пользы, обязываясь помогать один другому про­тив всяких насилий или против всяких нападений, сделанных на один из них из-за религии, из-за верховных прав, из-за тор­говли или по какому-либо другому поводу.

Ст. IV. ...Жители каждого штата должны иметь право свободно въезжать в другие штаты или выезжать из них, должны пользоваться там наравне с местными жителями про­мышленными и торговыми привилегиями и должны наравне с ними подчиняться уплате налогов и пошлин и другим огра­ничениям...

Ст. V. Для более удобного заведования общими интере­сами Соединенных Штатов ежегодно должны быть избирае­мы (по установленному законодательным собранием каждого штата способу) делегаты для съезда на конгресс в первый по­недельник ноября с предоставлением каждому штату права отзывать всех его делегатов или некоторых из них во всякое время в течение года и заменять их другими делегатами на остальную часть года.

Ни один из штатов не должен иметь ни менее двух пред­ставителей в конгрессе, ни более семи; никто не может быть делегатом более трех лет в течение одного шестилетия; кто состоит в звании делегата, тот не может занимать никакую должность в Соединенных Штатах, за которую он сам или кто-либо другой вместо него получает жалованье, вознаграж­дение или денежные выгоды какого бы то ни было рода.

Каждый штат должен иметь своих собственных делегатов на всяком собрании штатов и во всяком комитете штатов.

При разрешении вопросов в конгрессе Соединенных Шта­тов каждый штат должен иметь один голос.

Свобода слова и прений в конгрессе не должна встречать препятствий ни в судах, ни в каком-либо другом месте вне конгресса, а члена конгресса нельзя подвергать ни аресту, ни тюремному заключению ни в то время, как он отправляется в конгресс, ни в то время, как он возвращается из конгресса, ни в то время, как он посещает заседания конгресса, иначе как за государственную измену, за уголовное преступление или за нарушение внутреннего спокойствия.

Ст. VI. Без согласия собравшихся на конгресс Соединен­ных Штатов ни один штат не должен отправлять послов к какому-нибудь королю, принцу или государству, не должен принимать от них послов и не должен вступать с ними в со­вещания, в соглашения, в союз или заключать договоры,.. ни собравшиеся на конгресс Соединенные Штаты, ни каждый отдельный штат не могут раздавать никаких дворянских ти­тулов.

Два или более штата не могут заключать между собою трактаты или союзы без согласия собравшихся на конгресс Соединенных Штатов и не объяснивши подробно, с какою целью составляются эти трактаты или союзы и как долго они должны оставаться в силе...

Всякий штат имеет право содержать в мирное время воен­ные корабли только в том числе, какое конгресс признает не­обходимым для его защиты или для его торговых интересов; всякий штат имеет право содержать в мирное время только такую армию, какая, по мнению конгресса, необходима для снабжения гарнизонами тех крепостей, которые служат охра­ной для внешней безопасности штата; но каждый из штатов обязан всегда иметь в готовности хорошо организованную к дисциплинированную милицию, снабженную достаточным ко­личеством оружия и платья; кроме того, он должен постоян­но иметь в арсенале готовыми к употреблению полевые ар­тиллерийские орудия и палатки в установленном количестве, также оружие, боевые запасы и фуры.

Ни один из штатов не имеет права предпринимать войну без согласия собравшихся на конгресс Соединенных Штатов; исключение из этого правила допускается только в том слу­чае, если штат подвергнется неприятельскому нашествию...

Ст. IX. Собравшимся на конгресс Соединенным Штатам принадлежит исключительное право разрешать вопросы ка­сательно мира и войны, за исключением тех случаев, которые упомянуты в шестой статье; им одним принадлежат право от­правлять и принимать послов и заключать трактаты и сою­зы с тем условием, чтобы не заключались трактаты, которы­ми ограничивалось бы право отдельных штатов облагать иноземцев такими же налогами и податями, какими обложены их собственные жители, или которыми запрещалось бы выво­зить или ввозить какие-либо товары или продукты; кроме того, конгрессу исключительно принадлежат следующие права: устанавливать правила для определения в каждом данном случае, какая отнятая у неприятеля на суше или на море до­быча законна и каким образом она должна быть распределе­на; выдавать каперские свидетельства в мирное время; наз­начать суды для разбирательства дел о разбоях, совершен­ных в открытом море; учреждать суды для принятия и окон­чательного разрешения апелляций по делам о захвате добычи с тем ограничением, что ни один из членов конгресса не мо­жет быть назначен членом таких судов.

Собравшиеся на конгресс Соединенные Штаты также дол­жны служить высшей апелляционной инстанцией во всех спо­рах и недоразумениях, возникших или могущих возникнуть между двумя или более штатами касательно их границ, юрис­дикции или какого-либо другого предмета...

Ни один из штатов не может быть лишен своей террито­рии в пользу Соединенных Штатов...

Собравшимся на конгресс Соединенным Штатам также исключительно принадлежат следующие права: определять количество лигатуры и цену для той монеты, которая чека­нится по их распоряжению или по распоряжению отдельных штатов; устанавливать норму для весов и мер во всех Соеди­ненных Штатах; регулировать торговлю и заведовать всеми делами с индейцами, не входящими в состав населения како­го-либо штата; при этом не следует стеснять или нарушать законодательные права отдельных штатов в пределах терри­тории этих штатов; учреждать и регулировать почтовые сооб­щения между различными штатами на всей территории Сое­диненных Штатов и облагать перевозимую переписку такой платой, какая окажется необходимой для покрытия расходов почтового ведомства; назначать всех должностных лиц сухо­путной армии, находящейся на службе Соединенных Штатов, кроме полковых офицеров; назначать всех должностных лиц для военного флота и каких бы то ни было должностных лиц, состоящих на службе Соединенных Штатов; издавать правила для управления сухопутными и морскими военными силами и руководить военными действиями.

Собравшиеся на конгресс Соединенные Штаты имеют пра­во учредить комитет, который должен заседать во время прек­ращения заседаний конгресса; он должен носить название «комитета штатов» и должен состоять из одного делегата от каждого штата; конгресс имеет право назначать другие ко­митеты и гражданских должностных лиц, какие окажутся необходимыми для ведения общих дел под руководством Сое­диненных Штатов; он имеет право: назначать одного из своих членов председателем комитета лишь с тем условием, чтобы никто не занимал должности председателя более одного года в течение трех лет; приводить в ясность, какие суммы необхо­димы для расходов, и употреблять эти суммы на государст­венные нужды; занимать деньги или выпускать кредитные би­леты от имени Соединенных Штатов и через каждые полгода сообщать отдельным штатам отчет о занятых суммах и о вы­пущенных кредитных билетах; сооружать флот и снабжать его всем нужным; устанавливать размер сухопутной армии и требовать от каждого штата участия в расходах соразмерно с числом его белого населения; ...законодательное соб­рание каждого штата должно назначить офицеров, набрать солдат, одеть и вооружить их на счет Соединенных Штатов...

Собравшиеся на конгресс Соединенные Штаты не имеют права без одобрения со стороны девяти штатов: предприни­мать войну, выдавать в мирное время каперские свидетель­ства, заключать трактаты или союзы, чеканить монету или устанавливать, ее ценность, определять размер расходов, не­обходимых для защиты или для общих интересов Соединен­ных Штатов, выпускать бумажные деньги, делать займы от имени Соединенных Штатов, делать ассигновки сумм на рас­ходы, устанавливать, какое число военных кораблей должно быть построено или куплено или какое число солдат должно быть набрано для сухопутной армии или для флота, назна­чать главнокомандующего армии или флота; конгресс не имеет права разрешать какие-либо другие вопросы (кроме вопроса об отсрочках заседаний с одного дня на другой) ина­че как большинством голосов.

Конгресс Соединенных Штатов имеет право прекращать свои заседания на любой срок и переносить их во всякое мес­то внутри Соединенных Штатов, но так, чтобы период прек­ращения заседаний не превышал шести месяцев; он должен ежемесячно издавать журнал своих занятий, за исключением тех частей этого журнала, в которых идет речь о трактатах, союзах или военных действиях, которые, по мнению конгрес­са, должны быть сохраняемы в тайне...

Ст. X. Комитет штатов или девяти из них должен иметь, право, во время прекращения заседаний конгресса, пользо­ваться теми правами конгресса, какие будут от времени до времени предоставлять ему собравшиеся на конгресс Соеди­ненные Штаты с одобрения девяти штатов; но этому комите­ту нельзя предоставлять тех прав, для пользования которы­ми требуется, на основании Статей конфедерации, согласие девяти штатов на конгрессе Соединенных Штатов.