Вухо – auris, is, f 3 страница
K Kalendae, ārum, f – Календи, перше число місяця L
labor, ōris, m– труднощі, праця, страждання
laboriōsus, a, um – працьовитий, а, е
labōro, āvi, ātum, āre – працювати
labrum, i, n – губа
lacĕro, āvi, ātum, āre– розривати
lacesso, īvi (ii), ītum, ĕre – дражнити, нападати, викликати
lacrĭma, ae, f– сльоза
lacrĭmo, āvi, ātum, āre– плакати, проливати сльози
lacus, us, m – озеро, річка, потік
laetitia, ae, f– радість, веселість, втіха
laetus, a, um – розкішний, а, е, квітучий, а, е, багатий, а, е, – веселий, а, е, задоволений, а, е
Laocoon, ontis, m– Лаокоонт, жрець Нептуна
lapis, ĭdis, m – камінь
latebra, ae, f – потайне місце, криївка
lateo, ui, -, ēre – ховатися, бути невідомим
Latīne – по-латинськи
latro, āvi, ātum, āre – гавкати
latro, ōnis, m – найманець, розбійник, грабіжник
latus, a, um – широкий, а, е
laudatio, ōnis, f– похвала
laus, laudis, f – хвала, слава, заслуга
lavo, lavi, lautum (lavātum), āre– мити, купати
lectus, a, um – прочитаний, а, е
lectus, i, m – ліжко, ложе
legātus, i, m– посол, легат
legio, ōnis, f – легіон
lente – повільно
leo, ōnis, m– лев
lepus, ŏris, m – заєць
levis, e– легкий, а, е
levo, āvi, ātum, āre– полег-шувати, послаблювати
lex, legis, f – закон
libenter – охоче
liber, bri, m – книга
liber, ĕra, ĕrum– вільний, а, е
libĕri, ōrum, m– діти
libĕro, āvi, ātum, āre – звільняти
libra, ae, f – римський фунт, до-рівнює 327,45 г
librarius, a, um – книжковий, а, е
liceo, ui, –, ēre – дозволяти
lictor, ōris, m– ліктор, охоронець, державний слуга найвищих римських посадовців
ligneus, a, um– дерев’яний, а, е
lignum, i, n– дрова, поліно
linea, ae, f – лінія, риска
linteum, i, n – полотно, завіса
litĭgo, āvi, ātum, āre– сперечатися, сваритися
littĕrae, ārum, f (Plur.) – наука, письмо
litus, ŏris, n – берег моря
loca, ōrum, n – місцевість
locus, i, m – місце, посада, тема
longus, a, um – довгий, а, е
loquor, locūtus sum, loqui– говорити
Luciānus, i, m– Лукіан, грець-кий письменник (120 – 180 рр.)
ludus, i, m– гра, видовище, вистава
Luna, ae, f – Луна, богиня місяця
luna, ae, f – місяць
lupa, ae, f – вовчиця
lupus, i, m – вовк
lux, lucis, f – світло, день
luxuriōse– розкішно, надмірно
Lycomēdes, is, m– Лікомед, цар долопів на острові Скірос, тесть Ахілла
Lydia, ae, f – Лідія, держава у Малій Азії
Lydus, i, m– лідієць, мешканець Лідії
Macĕdo, ŏnis, m – македонець
Macedonius, a, um – македонський, а, е
macellum, i, n – продовольчий ринок
machĭna, ae, f – видумка, машина
macte virtute (tua esto)! – слава тобі за твою доблесть!
macto, āvi, ātum, āre – прославляти, приносити в жертву
Maecēnas, ātis, m – Меценат, покровитель поетів (І ст. до н.е.)
magis – більше
magister, tri, m – учитель
magistra, ae, f – учителька
magnifĭcus, a, um – розкішний, а, е, славний, а,е
magnopĕre– дуже,переконливо
magnus, a, um – великий, а, е
Mahărbal, ălis, m– Магарбал, полководець Ганнібала, начальник кінноти
maior, maius – більший, а, е
maior, ōris– старий
maiōres, um, m– предки
Maius, a, um – травневий, а, е, присвячений богині родючості Майі
male – погано
malignus, a, um– злобний, а, е; злісний, а, е
malo, malui, – , malle – веліти
malum, i, n – нещастя, лихо, зло
malum, i, n – яблуко
malus, a, um – поганий, а, е
malus, i, f – яблуня
mando, āvi, ātum, āre– передавати, доручати
maneo, mansi, mansum, ēre – залишатися
manus, us, f– рука
Marcellus, i, m – Марцелл, римський консул, завойовник Сіракуз 212 р. до н.е.
Marcus Licinius Crassus, i, m – М.Л. Красс, консул 70 р. до н.е., який розбив повстання рабів під проводом Спартака
mare, is, n – море
maritĭmus, a, um– морський, а, е
marītus, i, m– чоловік, муж
marmor, ŏris, n – мармур
Mars, Martis, m – Марс, бог війни у давньоримській мітології (міфології)
Martius, a, um – березневий, a, е, присвячений богові Марсу
mater, tris, f– мати
materia, ae, f – сировина, матерія
mathematĭcus, i, m – математик
maxĭmus, a, um – найбільший, а, е
medicāmen, ĭnis, n – ліки
mediocrĭtas, ātis, f – середина
medium, ii, n– середина, центр
medius, a, um – проміжний, а, е, посередній, я, є
Megăra, ae, f – Меґара, місто на заході від Атен (Афін)
Megarensis, e –меґарський, а, е
membrāna, ae, f – тонкий пергамент
membrum, i, n – тіло
memento (imperatīvus до memĭni) – пам’ятай
memĭni, meminisse – пам’ятати, згадувати
memor, ŏris – пам’ятний, а, е, передбачливий, а, е, який, а, е пам’ятає
memoriā tenēre – пам’ятати
menda, ae, f – помилка, хиба
mendax, ācis – брехливий, а, е, оманливий, а, е
mens, mentis, f– думка, розум
mensis, is, m – місяць
mercātor, ōris, m – купець, торговець
Mercurius, ii, m – Меркурій, вісник богів
mereo, ui, ĭtum, ēre – служити
merĭtum, i, n – заробіток, заслуга, вина, значення
merx, mercis, f – товар, річ, штука
metallum, i, n – метал
meto, messui, messum, ĕre – жати, пожинати
metuo, ui, ūtum, ĕre– боятися
Midas, ae, m– Мідас, міфічний цар Фригії
migro, āvi, ātum, āre– переходити, переїжджати
miles, ĭtis, m– воїн
militāris, e – військовий, а, е
milĭto, āvi, ātum, āre – боротися
Minerva, ae, f – Мінерва, богиня – покровителька наук, мистецтв, ремесел, війни
minĭmus, a, um – найменший, а, е
minor, ātus sum, āri – стирчати, погрожувати
minor, minus– менший, а, е, молодщий, а, е, слабший, а, е
minuo, minui, minūtum, ĕre – зменшувати
minutŭlus, a, um –крихітний, а, е
mirabĭlis, e – дивовижний, а, е
miror, āri, ātus sum – дивуватися, захоплюватися
mirus, a, um – дивний, а, е
misceo, miscui, mixtum, ēre– мішати, змішувати
misericordia, ae, f – милосердя, співчуття, жалість
misĕror, ātus sum, āri – висловлювати співчуття, оплакувати, жаліти
mitis, e – зрілий, а, е, ніжний, а, е
mitto, mīsi, missum, ĕre – посилати
mobĭlis, e– мінливий, а, е; швид-кий, а, е
moderātus, a, um– стриманий, а, е, поміркований, а, е
modus, i, m – міра, спосіб
moenia, ium, n– міські стіни, укріплення, будівля
molestus, a, um – важкий, а, е
mollis, e – м’який, а, е, ласкавий, а, е
moneo, ui, ĭtum, ēre – нагадувати, переконувати
monēta, ae, f – монета, гроші
mons, montis, m – гора
monstro, āvi, ātum, āre – показувати
montuōsus, a, um – гористий, а, е
monumentum, i, n – пам’ятник
morbus, i, m – хвороба
mordeo, momordi, morsum, ēre – кусати
morior, mortuus sum, mori– помирати, гинути
moror, ātus sum, āri– затримувати, зволікати
mors, mortis, f– смерть
mortālis, e – смертний, а, е
mortarium, ii, n – ступа
mortem oppetĕre– йти на смерть
mortuus, a, um– мертвий, а, е
mos, moris, m – поведінка, звичай
motus, us, m – рух
moveo, movi, motum, ēre – рухати, зворушувати
mox– швидко, незабаром
muliebris, e – жіночий, а, е
mulier, ĕris, f– жінка
multilŏquus, a, um– багатослівний, а, е
multitūdo, ĭnis, f– багато, маса, велика кількість
multo, āvi, ātum, āre – карати, терпіти
multum – багато
multus, a, um – численний, а, е
mundus, i, m – світ, всесвіт
munio, īvi, ītum, īre– укріпляти
munus, ĕris, n – обов’язок, послуга, подарунок
murus, i, m – стіна, мур
Musa, ae, f – Муза, покровителька мистецтв
musca, ae, f – муха
muscŭlus, i, m– миша
muscus, i, m – мох
mutatio, ōnis, f – зміна
muto, āvi, ātum, āre– міняти, змінювати
mutus, a, um– німий, а, е
mutuus, a, um – спільний, а, е, взаємний, а, е
nam – бо
narro, āvi, ātum, āre– розповідати
nascor, natus sum, nasci – народжуватися
Nasīca, ae, m – Назіка, римський консул (191 р. до н.е.)
natūra, ae, f – природа, натура
natus, a, um – народжений, а, е
naumachia, ae, f – місце інсценування морського бою, навмахія
nauta, ae, m – моряк
navigatio, ōnis, f – плавання
navigium, ii, n– судно
navĭgo, āvi, ātum, āre– плисти, перепливати, відпливати
navis, is, f– корабель
Neapŏlis, is, f – Неаполь, портове місто в Кампанії
necessarius, a, um– необхідний, а, е, потрібний, а, е
neco, āvi, ātum, āre– вбивати
nefarius, a, um – нечестивий, а, е, злочинний, а, е
neglĕgo, lexi, lectum, ĕre– зневажати, нехтувати
nego, āvi, ātum, āre– заперечувати, відмовляти
nemo – ніхто
Neptūnus, i, m– Нептун, бог морів та водойм
nequeo, īvi, ĭtum, īre – не могти, не мати змоги
Nero, ōnis, m – Нерон, римський імператор (54-68 рр.)
nescio, īvi, ītum, īre – не знати
Nestor, ŏris, m– Нестор, учасник Троянської війни
neuter, tra, trum – жоден, а, е, ніякий, а, е
Niderlandia, ae, f – Нідерланди
nihil – ніщо
nimis – надто, надмірно
niteo, ui, ēre – блищати
nix, nivis, f – сніг
nobĭlis, e– відомий, а, е, знатний, а, е, славетний, а, е
noceo, cui, cĭtum, ēre– заважати, шкодити
noctu – вночі
Nola, ae, f– м. Нола
nomen, ĭnis, n– назва, ім’я
nomĭno, āvi, ātum, āre – називати
non modo…, sed etiam – не тільки..., а й
non prius…, quam – не раніше..., ніж
non solum..., sed etiam – не тільки..., а й
Nonae, ārum, f – Нони, 5-й або 7-й день місяця
nondum– ще не
nonnullus, a, um– деякий, а, е, декотрий, а, е
nonus, a, um – дев’ятий, а, е
nosco, novi, notum, ĕre– пізнавати, вивчати
noster, tra, trum – наш, а, е
noto, āvi, ātum, āre – помічати
notus, a, um – відомий, а, е
novus, a, um – новий, а, е
nox, noctis, f– ніч
nubĭlum, i, n – хмара
nudus, a, um – голий, а, е
nullus, a, um – ніякий, а, е, жодний, а, е
numĕro, āvi, ātum, āre – рахувати
numĕrus, i, m – число
nummus, i, m – монета, гроші
numquam (nunquam) – ніколи
nunc – тепер
nuntia, ae, f – вісниця
nuntio, āvi, ātum, āre – повідомляти
nutrīco, –, ātum, āre – годувати
nutrio, īvi, ītum, īre – годувати
nympha, ae, f– німфа
ob eam rem – з тієї причини
obdūro, āvi, ātum, āre – мати витримку, терпіння
obeo, ii (īvi), ĭtum, īre– входити, обходити, відвідувати, гинути, помирати
obicio, iēci, iectum, ĕre – кинутися вперед, приректи на загибель, видати
oblivio omnes cepit– всі забули
oblivio, ōnis, f– забуття
oboedio, īvi, ītum, īre– слухатися, підкорятися
obscūro, āvi, ātum, āre – затемнювати
obses, ĭdis, m – заручник, поручитель
obsideo, sēdi, sessum, ēre – населяти, жити, володіти
obsidio, ōnis, f – облога
obsīdo, sēdi, sessum, ĕre – займати, оволодіти
obsolētus, a, um – застарілий, а, е, повсякденний, а, е
obsto, obstĭti (stātum), -, āre – протидіяти, перешкоджати
obsto, obstĭti, (stātum), āre – протистояти, перешкоджати
obsum, obfui (offui), esse (+ Dat.)– протидіяти, шкодити, заважати
obtineo, tinui, tentum, ēre – володіти, населяти, займати
obtrunco, āvi, ātum, āre – рубати, убивати
obviam – назустріч, напроти
obvius, a, um– зустрічний, який іде назустріч
occasio, ōnis, f – випадок
occīdo, cīdi, cīsum, ĕre– вбивати, мучити
occulto, āvi, ātum, āre– ховати, прикривати, таїти
occumbo, cubui, cubĭtum, ĕre – помирати, падати, заходити
occŭpo, āvi, ātum, āre– займати, захоплювати, окупувати, підкоряти
occurro, curri, cursum, ĕre – сходитися, зустрічатися
Oceănus, i, m – океан
octāvus, a, um – восьмий, а, е
ocŭlus, i, m – око
odi, odisse– ненавидіти
odium, ii, n – ненависть
Ogygius, a, um– Огігів, фіванський, а, е
oleo, lui, – , ēre – пахнути
oleum, i, n –олія
olim – колись
Olympia, ōrum, n – Олімпійські ігри
Olympus, i, m – Олімп, місце проживання богів
omen, omĭnis, n – знак, прикме-та, провіщення
omitto, mīsi, missum, ĕre – випускати з рук втрачати
omnīno– взагалі
omnipŏtens, entis – всемогутній, я, є
omnis, e – весь, вся, все
opes, ium, f (Plur.) – багатство
opes, um, f– майно, кошти, засоби
oppĕto, īvi (ii), ītum, ĕre– приймати, піддаватися
oppĭdum, i, n– місто, укріплення, фортеця
oppōno, posui, posĭtum, ĕre – ставити навпроти, протиставити, заперечувати
opportūnus, a, um – зручний, а, е, вигідний, а, е, придатний, а, е
opprimo, pressi, pressum, ĕre – стискати, придушити, пригнічувати
oppugno, āvi, ātum, āre– нападати, атакувати, штурмувати
ops, opis, f – сила, могутність
optĭmus, a, um– найкращий, а, е
opto, āvi, ātum, āre– бажати, прагнути
opus, ĕris, n – зусилля, напруження, справа, діло, твір
ora, ae, f– берег, узбережжя
oracŭlum, i, n– оракул, пророцтво
oratio, ōnis, f – промова
orbis terrārum – земля, світ, всесвіт
orbis, is, m – земна куля, світ
ordinātus, a, um – врівноважений, а, е, правильний, а, е
ordo, ĭnis, m– стрій, шеренга, порядок
oriens, entis, m – схід сонця, схід
ornamentum, i, n– прикраса, коштовності
ornātus, a, um – прикрашений, а, е
orno, āvi, ātum, āre – прикра-шати
oro, āvi, ātum, āre– просити, благати, молити
ortus, a, um– народжений, а, е
os, oris, n– рот, уста, розмова
os, ossis, n– кістка
ostendo, tendi, tentum (tensum), ĕre– показувати, демонструвати
ostento, āvi, ātum, āre – виставляти на показ, показувати
ostiarius, ii, m – ключник, черговий
ostium, ii, n– вхід, ворота, двері
otium, ii, n– спокій, відпочинок
ovis, is, f – вівця
ovum, i, n – яйце, овал
Pactŏlus, i, m– Пактол, золотоносна ріка в Лідії
pacо, āvi, ātum, āre – робити мирним, заспокоювати, приборкувати
paene– майже, цілком
paeninsŭla, ae, f – півострів
pagĭna, ae, f – сторінка
Palatium, ii, n – Палатинський горб у Римі
pallium, ii, n – грецький плащ
palma, ae, f – пальмова гілка, слава
panis, is, m – хліб
papa, ae, m – батько, отець, Папа Римський
papyrus, i, m – папірус, папір
par, paris– рівний, а, е, відповідний, а, е, однаковий, а, е
parātus, a, um – виготовлений, а, е, готовий, а, е
parco, peperci, –, ĕre (+Dat.) – жаліти, щадити, берегти
parentes, um, m– батьки, рідня, предки
pareo, ui, ĭtum, ēre– підкорятися, слухатися
paries, ĕtis, m – стіна
pario, pepĕri, partum, ĕre – народжувати, створювати
Paris, ĭdis, m –Паріс, син царя Пріама
paro, āvi, ātum, āre – готувати, виготовляти, укладати
Parrhasius, ii, m – Паррасій, афінський художник (IV ст. до н.е.)
pars, partis, f – частина
parsimonia, ae, f – бережливість, ощадливість
parvus, a, um – малий, а, е
pasco, pavi, pastum, ĕre – пасти
pastor, ōris, m – пастух
patefacio, fēci, factum, ĕre– розкривати, розсувати
paternus, a, um– батьківський, а, е
patior, passus sum, pati – терпіти
patricius, ii, m – патрицій
paucus, a, um – малий, а, е, незначний, а, е
paulātim – потроху, мало-помалу, поступово
paulo – дещо, небагато, ледь-ледь
pauper, ĕris– бідний, а, е
pax, pacis, f – мир, спокій
pecco, āvi, ātum, āre – грішити
pectus, ŏris, n – груди, серце
pecunia, ae, f – гроші
pecus, ŏris, n – худоба
Peleus, i, m– Пелей, цар Тессалії, батько Ахілла
pellis, is, f – шкіра
pello, pepŭli, pulsum, ĕre– бити, вражати, потрясати
pendeo, pependi, –, ēre – висіти
pendo, pependi, pensum, ĕre– вішати, зважувати, відважувати
Penelōpe, es, f– Пенелопа, дружина Одіссея
per se – сам по собі
perăgo, ēgi, actum, ĕre – обробляти, рихлити
percutio, cussi, cussum, ĕre –пробивати, пронизувати, проколювати
perdo, dĭdi, dĭtum, ĕre – нищити, губити, втрачати
perennis, e – вічний, а, е
pereo, ii (īvi), ĭtum, īre– гинути, занепадати
perfĕro, tŭli, lātum, ferre – приносити, привозити, повідомляти
perficio, fēci, fectum, ĕre– готувати, робити, будувати, спо-руджувати, здійснювати, влаш-товувати
perfodio, fodi, fossum, ĕre – прокопувати, пробивати, проколювати
perfringo, frēgi, fractum ĕre – розламувати, знищувати, проламувати
perfruor, fructus sum, frui– на-солоджуватись
pergo, perrexi, perrectum, ĕre – йти далі, просуватися, продовжувати
Periander, dri, m–Періандр, корінфський правитель (625-585 рр. до н.е.), один із семи мудреців
periculōsus, a, um– небезпечний, а, е
pericŭlum, i, n– небезпека
peritia, ae, f – досвід
permaneo, mansi, mansum, ēre – залишатися
permigro, āvi, ātum, āre– переселятися, втікати
permitto, misi, missum, ĕre– дозволяти
permultus, a, um – багаточисленний, а, е
permutatio, ōnis, f – зміна, переміна
perpendo, pendi, pensum, ĕre – зважувати
perrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – пробивати, штурмувати, вриватися
Persae, ārum, m– перси
persaepe– дуже часто
persĕquor, secūtus sum, sĕqui– переслідувати, гнатися
persevēro, āvi, ātum, āre – наполягати
persto, stiti, (statum), āre – триматися, твердо стояти
perterreo, terrui, terrĭtum, ēre– лякати, жахати
pertineo, tinui, -, ēre – простягатися, досягати, стосуватися, належати
pes, pedis, m – нога, стопа
pestis, is, f – зараза, чума, пошесть
peto, īvi, ītum, ĕre – намагатися, прагнути, домагатися, просити, відправлятися, направлятися
Phaeāces, um, m– феаки, плем’я мореплавців на острові Коркіра
Philippus, i, m – Філіпп, батько Олександра, македонський цар (IV ст. до н.е.)
philosophus, i, m – філософ
Phoebus, і, m – Феб, бог Сонця, сонце
Phoenix, ĭcis, m– фінікієць
pictor, ōris, m – художник
pictus, a, um – намальований, а, е, зображений, а, е
pilus, i, m – волосся, волосяний покрив
pingo, pinxi, pictum, ĕre – малювати, зображати
pinguis, e – ситий, а, е, родючий, а, е
pirāta, ae, m – пірат, морський розбійник
piscis, is, m– риба
placeo, ui, ĭtum, ēre – подобатися
placĭdus, a, um– тихий, а, е, спокійний, а, е
planta, ae, f –рослина
planus, a, um – плаский, а, е, рівний, а, е
Plato, ōnis, m – Платон (428-347 рр. до н. е.), грецький філософ V ст. до н.е.
Plautus, i, m– Тіт Макцій Плавт (254-184 рр. до н.е.), римський комедіограф
plenus, a, um – повний, а, е
plerumque – переважно, здебільшого
plerusque, pleraque, plerumque – більша частина, більшість, багато хто
pluma, ae, f – пір’я
plurĭmum– дуже багато, понад усе, більше
plurĭmus, a, um– величезний, а, е
pluvia, ae, f – дощ, хмара
poena, ae, f– покарання, кара, мука
poenam pro scelĕre pendĕre– нести покарання, терпіти
Poenus, i, m–пунієць, мешка-нець Карфагену
polliceor, pollicĭtus sum, ēri – обіцяти
Polonia, ae, f – Польща
pompa, ae, f – процесія
pondĕro, āvi, ātum, āre – зважу-вати
pondō – вагою