Вухо – auris, is, f 2 страница

dulcis, e – солодкий, а, е

dulcitūdo, ĭnis, f– солодкість, принадність, чари

dum – поки

duo, duae, duo – два

duodĕcim– дванадцять

duplex, ĭcis – подвійний, а, е, складний, а, е

durus, a, um – твердий, а, е

dux, ducis, m – полководець

ecce– ось, раптом

edax, ācis – їдкий, а, е, руйнівний, а,е

edo, edĭdi, edĭtum, ĕre– видавати, оголошувати

edŭco āvi, ātum, āre– виховувати

edūco, duxi, ductum, ĕre – виводити, відводити, піднімати

effĕro, extŭli, elātum, efferre – виносити, виводити

effugio, fugi, fugitūrus, ĕre – утікати, ухилятися, уникати

effіcio, fēci, fectum, ĕre– робити, досягати, спричиняти, творити

egeo, ui, -, ēre (+Abl) – потребувати, обходитися (без чогось)

egregius, a, um – видатний, а, е, відомий, а, е

elephantus, i, m – слон

elĭgo, lēgi, lectum, āre (e+legĕre) – викорінювати, вибирати

elĭgo, lēgi, lectum, ĕre – вибирати, викорінювати, виривати

elŏquor, locūtus sum, loqui– промовляти, висловлювати

emendo, āvi, ātum, āre – виправляти

emigro, āvi, ātum, āre– виселятися, переcелятися

emitto, mīsi, missum, ĕre – випускати

emo, emi, emptum, ĕre – купувати

enarro, āvi, ātum, āre– докладно розказувати, описувати

Ennius, ii, m – Енній, римський поет (239-169 рр. до н.е.)

enumĕro, āvi, ātum, āre – перераховувати

epistŭla, ae, f – лист

epŭlae, ārum, f – бенкет

epŭlor, ātus sum, āri– їсти, бенкетувати

eques, ĭtis, m– вершник

equĭdem – дійсно, звичайно

equitātus, us, m– кіннота

equus, i, m – кінь

erga – біля, для, проти

ergo – отже

eripio, ripui, reptum, ĕre– виривати, грабувати

erro, āvi, ātum, āre – помилятися

error, ōris, m – помилка, омана, блукання

erubesco, erubui, –, ĕre – червоніти

eruo, rui, rūtum, ĕre– розривати, виривати

esca, ae, f – їжа

Esquilīnus mons, Esqulīni montis, m –Есквілінський горб, найвищий із семи горбів Риму на північному сході

esurio, īvi, ītum, īre– бути голодним

etiam – навіть, те ж

Etruria, ae, f – Етрурія, область на заході Італії

etsi– хоч

Euclīdes, is, m – Евклід (444–369 рр. до н.е.), засновник Меґар-ської філософської школи, учень Сократа, математик, творець наукової геометрії

Eurōpa, ae, f – Европа (Європа)

Eurōtas, ae, m – Еврот, ріка у Спарті

evādo, vāsi, vāsum, ĕre – виходити, виїжджати, робитися

evangelista, ae, m – євангелист

evenio, vēni, ventum, īre– ставатися, випадати

excēdo, cessi, cessum, ĕre – відходити, віддалятися

exceptio, ōnis, f – виняток

excĭto, āvi, ātum, āre – викликати, робити, створювати, збуджувати, спонукати

exclāmo, āvi, ātum, āre– вигукувати, кричати

excogĭto, āvi, ātum, āre– видумувати, придумувати

exĕdo, ēdi, ēsum, ĕre – з’їдати

exemplum, i, n – приклад, зразок, pro exemplo – наприклад

exeo, ii (īvi), ĭtum, īre– виходити

exerceo, cui, cĭtum, ēre – тренувати, вишколювати

exercĭtus, us, m– військо

exhaurio, hausi, haustum, īre – вичерпувати, виймати, позбавляти, зносити

exĭgo, ēgi, actum, ĕre – споруджувати

exiguus, a, um – малий, а, е, незначний, а, е

eximius, a, um – винятковий, а, е, особливий, а, е, надзвичайний, а, е

exitium, ii, n – загибель, падіння, кінець, занепад, смерть

exĭtus, us, m– закінчення, результат, успіх

expecto, āvi, ātum, āre – очікувати, чекати

expello, puli, pulsum, ĕre – виривати, відштовхувати, розганяти, знищувати

experientia, ae, f – досвід

expĕto, petīvi, petītum, ĕre – домагатися, бажати, намагатись

expleo, ēvi, ētum, ēre – наповнювати, досягати, доводити

explĭco, āvi, ātum, āre – розкривати

explōro, āvi, ātum, āre – досліджувати, вивчати, розвідувати, пробувати

expōno, posui, posĭtum, ĕre– виставляти

exprĭmo, pressi, pressum, ĕre– витискати, описати, зображати, перекладати

expugno, āvi, ātum, āre– здобувати, завойовувати, нападати, атакувати

exsto, -, -, āre – стирчати, виділятись, бути

exstruo, struxi, structum, ĕre– будувати, споруджувати

extemplo – одразу, негайно

extrēmus, a, um – крайній, я, є

faber, bri, m – майстер, творець

fabrĭca, ae, f – майстерня, фабрика

fabŭla, ae, f – байка, леґенда

facĭle – легко

facĭnus, ŏris, n – вчинок, справа, подвиг, злочин

facio, fēci, factum, ĕre – робити, діяти

factus, a, um – виготовлений, а, е

facultas, ātis, f – можливість, здібність, привід, дозвіл

fagus, i, f – бук

fallax, ācis – оманливий, а, е

fallo, fefelli, falsum, ĕre – обманювати

fama, ae, f – чутка, плітка

fames, is, f – голод

farīna, ae, f – борошно

fas est – дозволено, можливо

fatīgo, āvi, ātum, āre– втомлювати, мучити

faustus, a, um– сприятливий, а, е

felicĭtas, ātis, f – щастя, успіх, удача

felix, īcis – щасливий, а, е

femĭna, ae, f – жінка

fenestra, ae, f – вікно

fere – майже

fero, tuli, latum, ferre– нести

ferox, ōcis– відважний, а, е, хоробрий, а, е

ferreus, a, um – залізний, а, е

ferrivia, ae, f – залізниця

ferrum, i, n– меч

fertĭlis, e – урожайний, а, е, родючий, а, е

ferus, a, um– дикий, а, е

fessus, a, um– втомлений, а, е, знесилений, а, е, виснажений, а, е

festīno, āvi, ātum, āre – поспішати

festus, a, um – святковий, а, е

fetus, us, m – плід, урожай

fidelia, ae, f – глиняний горщик, відро з вапном

fidēlis, e – вірний, а, е

fides, ei, f – віра, довіра, чесність, запевнення, надія, обіцянка

fido, fisus sum, ĕre – вірити, довіряти

figūra, ae, f – фіґура, зображення

filiŏla, ae, f– донечка

filius, ii, m – син

filum, i, n – нитка

finio, īvi, ītum, īre– закінчувати, замикати

finis, is, m– межа, границя, кордон, територія

finitĭmi, ōrum, m– сусідні народи

finitĭmus, a, um– суміжний, а, е, близький, а, е, сусідній, я, є

fio, factus sum, ĕri– ставати, виникати, траплятися

firmo, āvi, ātum, āre–зміцнювати, укріпляти

firmus, a, um – міцний, а, е

flagro, āvi, ātum, āre – горіти, палати, запалювати, навіювати

flamma, ae, f– полум’я, вогонь

Flavius, a, um – Флавіїв, побудований Тітом Флавієм Веспасіаном, римським імператором (68-79 рр.)

flebĭlis, e – плачевний, а, е, жалісливий, а, е

flecto, xi, xum, ĕre – гнути, згинати, скеровувати, відхиляти, повертати

floreo, ui,, ēre– квітнути, цвісти

flos, floris, m – квітка

fluctus, us, m – хвиля, течія, буря

flumen, ĭnis, n–ріка

fluvius, i, m – ріка

fodīna, ae, f – рудник

foeteo, –, –, ēre – смердіти

fons, fontis, m – джерело

foris – поза, ззовні, за межами

forma, ae, f – вид, форма

formo, āvi, ātum, āre – утворювати, формувати

formōsus, a, um – прекрасний, а, е

fortis, e– хоробрий, а, е, сміливий, а, е

fortĭter – хоробро

fortitūdo, ĭnis, f – хоробрість

fortunātus, a, um– вдалий, а, е, успішний, а, е

forum, i, n – майдан, форум

fossa, ae, f – рів

frango, fregi, fractum, ĕre– ламати, розбивати

frater, tris, m – брат

fraus, fraudis, f– брехня, обман

fraxĭnus, i, f – ясен

frigĭdus, a, um – холодний, а, е

frigus, ŏris, n – холод

frons, frondis, f – зелень, листя

frons, frontis, f – чоло, обличчя, зовнішність

fructus, us, m – плід

frumentum, i, n – хліб, зерно

fruor, frui, fruĭtus sum (+Abl.) – насолоджуватись

frustra– даремно, марно

frux, frugis, f – плід

fuga, ae, f– втеча

fugio, fugi, fugitūrus, ĕre– втікати, щезати

fugo, āvi, ātum, āre – спонукати до втечі, проганяти

fulmĭno, āvi, ātum, āre – метати блискавки, блищати

fumus, i, m – дим

fundamentum, i, n– основа

fundātor, ōris, m – засновник

fundo, fudi, fusum, ĕre – лити, розсіювати, примусити втікати

fur, furis, m – злодій

fusus, i, m– веретино

futūrus, a, um– майбутній, а, е

G.Iulius Caesar, G.Iulii Caesăris, m – Ґай Юлій Цезар (100–44 рр до н.е.), римський письменник, військовий і державний діяч

Gabinius, ii, m – Габіній, прихильник Помпея, який боровся проти Мітридата

galea, ae, f – шолом

Gallia Citerior, ōris, f – поцейбічна Галлія

Gallia Ulterior, ōris, f – тогобічна Галлія, віддалена Галлія

gallīna, ae, f – курка

Gallus, i, m – ґалл

gaudeo, gavīsus sum, ēre– радіти, веселитися

gaudium, ii, n– радість, втіха

gemĭno, āvi, ātum, āre – подвоювати, вдвічі збільшувати

gemĭnus, a, um– подвійний, а, е

gemma, ae, f – річ, оздоблена коштовним камінням

generālis, e – основний, а, е

gens, gentis, f– народ, плем’я, потомок

genus, ĕris, n – рід, вид

gero, gessi, gestum, ĕre– вести

gestus, us, m – жест, позиція

gigno, genui, genĭtum, ĕre – творити, народжувати

gladiātor, ōris, m – гладіатор, цирковий боєць

gladiatorius, a, m – гладіаторський, а, е

gladius, ii, m– меч

gloria, ae, f– слава, хвала

Gn. Pompeīus, i, m – Гней Помпей (106 – 48 рр. до н.е.), переможець піратів і Мітрідата

Gracchus, i, m– Гракх, римськ. cognomen; брати Тиберій (163-133 рр. до н.е.) і Гай (153-121 рр. до н.е.), народні трибуни, які боролись за проведення аграрної реформи в Римі

gracĭlis, e – стрункий, а, е

gradus, us, m – крок, ступінь

Graecus, i, m – грек

grandis, e – великий, а, е

Granĭcus, i, m– Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олександр Великий отримав перемогу над персами

granum, i, n – зерно

gratia, ae, f – вдячність, подяка

gratias agĕre – дякувати

gratŭlor, ātus sum, āri– вітати

gratus, a, um – бажаний, а, е, вдячний, а, е

gravis, e– важкий, а, е, поважний, а, е, значний, а, е

gravĭter – важко

grex, gregis, m– стадо

gusto, āvi, ātum, āre – куштувати, смакувати, пробувати

gustus, us, m – смак

habeo, ui, ĭtum, ēre – мати

habĭto, āvi, ātum, āre – жити, проживати

haedus, i, m – козел

haereo, haesi, haesum, ēre – висіти

Hannĭbal, ălis, m– Ганнібал (248-183 рр. до н.е.), карфагенський полководець

harēna, ae, f– пісок

haud – не

haurio, hausi, haustum, īre – черпати, текти

Hellespontus, i, m– Геллеспонт

Helvetia, ae, f – Швейцарія

Helvetii, ōrum, m – гельвети, кельтський народ на території сучасної Швейцарії

herba, ae, f – трава

herbōsus, a, um – трав’янистий, а, е

Hercŭles, is, m – Геракл

heros, herōis, m – герой

Hibernia, ae, f – Ірландія

hic – тут

hiems, hiĕmis, f – зима

hinc– звідси, з цього місця

hinc … hinc– тут ... там

hirundo, ĭnis, f – ластівка

historia, ae, f – історія

hodie – сьогодні

homo, ĭnis, m – людина

honestus, a, um– чесний, а, е; достойний, а, е; поважний, а, е

honor, ōris, m – почесть, честь

honorātus, a, um – поважний, а,е, шанований, а, е

honōro, āvi, ātum, āre – вшановувати, поважати

Horatii, ōrum, m– Горації, три брати-близнюки римського роду, які за царя Тулла Гостілія перемогли трьох альбанських братів Куриаціїв

Horatius, ii, m– Горацій, римський поет (65 – 8 рр. до н.е.)

horreum, i, n – комора, склад, житниця

hortor, ātus sum, āri– заохочувати

hortus, i, m– сад, город

hospes, ĭtis, m – чужинець

hospes, ĭtis, m, f – гість

hostis, is, m – ворог

huc – сюди, для цього, задля того

humānus, a, um – людський, а, е

humi – на землі

humus, i, f – земля

Hungaria, ae, f – Угорщина

iaceo, cui, cĭtum, ēre– лежати

iacio, iēci, iactum, ĕre – кидати

iam – вже

Ianus, i, m– Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і воріт

ibi – там

ictus, us, m – удар, напад, атака

idem, eădem, idem – той самий, та сама, те саме, він же, вона ж, воно ж

ideo – тому, з тієї причини

idoneus, a, um – вигідний, а, е

Idus, uum, f – Іди, 13-й або 15-й день місяця

iecur, ŏris, n – печінка

ieiūnus, a, um – голодний, а, е

igĭtur – отже

ignis, is, m– вогонь

ignorantia, ae, f – незнання

ignōro, āvi, ātum, āre

ignōtus, a, um– невідомий, а, е

ille, illa, illud – той, та, те

illudo, lūsi, lūsum, ĕre – грати, знущатися, обманювати

illumĭno, āvi, ātum, āre – освітлювати, робити яскравим, прикрашати

illustris, e – знаменитий, а, е

illustro, āvi, ātum, āre – освітлювати

imāgo, ĭnis, f – зображення, картина

imber, imbris, m – злива, хмара, дощ

imĭtor, ātus sum, āri – наслідувати, відтворювати

immergo, mersi, mersum, ĕre – занурювати

immineo, -, - , ēre– загрожувати, наближатися

immito, mīsi, missum, ĕre – відпускати, відправляти

immortālis, e– безсмертний, а, е

immortalĭtas, ātis, f– безсмертя

impar, impăris – нерівний, а, е

impedimenta, ōrum, n– військовий обоз, багаж

impedio, īvi, ītum, īre – плутати, перешкоджати, заважати

impello, pŭli, pulsum, ĕre– приводити в рух, гнати, спонукати, підштовхувати

imperātor, ōris, m – імператор, полководець, володар

imperium, ii, n – наказ, влада, сила

impĕro, āvi, ātum, āre– наказувати, панувати

impetro, āvi, ātum, āre– досягти, домагатися, випросити, добитися

impetum facĕre– кидатися, нападати

impetus, us, m– набіг, натиск, навала

impigre – невтомно

implōro, āvi, ātum, āre– слізно молити, заклинати

imprīmis – насамперед, переважно

imprŏbus, a, um – нечесний, а, е

imprudentia, ae, f – незнання, необережність, невідання

imus, a, um – внутрішній, я, є, найнижчий, а, е

in matrimonium ducĕre– одружуватися, виходити заміж

inānis, e– порожній, я, є, даремний, а, е

inanĭter – нерозумно, марно, даремно

incendo, ndi, nsum, ĕre – запалювати, нищити, руйнувати

incertus, a, um – ненадійний, а, е, непевний, а, е

incĭdo, cĭdi, -, ĕre – падати, потрапляти, ставатися

incipio, cēpi, ceptum, ĕre – починати

incĭto, āvi, ātum, āre– спонукати, прискорювати

inclūdo, clūsi, clūsum, ĕre – замикати, обмежувати, перегороджувати

incŏla, ae, m – мешканець, житель

incŏlo, colui, cultum, ĕre– жити, мешкати, заселяти

incolŭmis, e– неушкоджений, а, е

incredibĭle dictum est –неймовірно сказати

incredibĭlis, e– неймовірний, а, е

increpo, ui (āvi), ĭtum (ātum), āre – зашуміти, заскрипіти, кричати, підбадьорювати

incumbo, cubui, cubĭtum, ĕre – лягати, нахилятися, вирішувати

inde– звідти, далеко

indīco, dixi, dictum, ĕre– оголошувати, наказувати

indignor, ātus sum, āri– гніватися, сердитися, бути лютим

indicium, ii, n – заява, свідчення, доказ

indūco, duxi, ductum, ĕre – вводити, застосовувати, спонукати

induo, ui, ūtum, ĕre – одягати

indutiae, ārum, f – переговори

ineo, ii (īvi), ĭtum, īre– входити, вступати

infans, infantis, m, f – дитина, немовля

infecundus, a, um – неврожайний, а, е

infĕri, ōrum, m – підземне царство

inferior, ius – який знаходиться нижче, пізніший, а, е, останній, а, е

infĕro, tŭli, illātum, ferre – вносити, вводити

infestus, a, um– ворожий, а, е, небезпечний, а, е

infirmus, a, um– безсилий, а, е

inflammo, āvi, ātum, āre– запалювати, підпалювати

influo, fluxi, fluxum, ĕre – впадати, вливатися

ingens, entis–великий, а, е, могутній, а, е

ingredior, gressus sum, grĕdi– вступати, входити

inhumātus, a, um– не закопаний у землю, не похований, а, е

inicio, iēci, iectum, ĕre– кидати, підкидати

inimīcus, i, m – недруг, ворог

inīquus, a, um – нерівний, а, е, надмірний, а. Е, несправедливий, а, е

initium, ii, n – початок

inopia, ae, f – невелика кількість, бідність

inops, inŏpis – бідний, а, е

inquam, inquit – казати, говорити

inquīro, sīvi, sītum, ĕre – шукати, розшукувати, досліджувати

inservio, īvi, ītum, īre – служити

insidiae, ārum, f – засідка, чати, задуми

insinuo, āvi, ātum, āre – впускати, проникати, вникати

insipiens, entis – нерозумний, а, е

inspicio, spexi, spectum, ĕre – дивитися, розглядати

insto, stĭti, -, āre – стояти, переслідувати, наступати, наближатися

instruo, struxi, structum, ĕre– розставляти, озброювати, будувати

insŭla, ae, f– острів

intactus, a, um – недоторканий, а, е, непошкоджений, а, е

intĕger, gra, grum– неушкоджений, цілий

intellĕgo, lexi, lectum, ĕre– розуміти

inter (+Acc) – між, серед

intercipio, cepi, ceptum, ĕre– перехоплювати, захоплювати, загороджувати

interclūdo, clūsi, clūsum, ĕre – закривати, загороджувати, перетинати

interdum – іноді

intereo, ii, ĭtum, īre– гинути, щезати

interficio, fēci, fectum, ĕre– вбивати

intĕrim – між тим, однак, поки

intĕro, trīvi, trītum, ĕre – натирати, накришити, наварити

interpres, ĕtis, m, f – тлумач

interprĕtor, ātus sum, āri– тлумачити, пояснювати

interior, ius – внутрішній, а, е, ближчий, а ,е, глибинний .а, е

interrŏgo, āvi, ātum, āre– питати, опитувати

intersum, esse, fui (+Dat.) – брати участь

intervallum, i, n– проміжок, відстань

intolerabĭlis, e– нестерпний, а, е

intolerandus, a, um – непереборний, а ,е, нестерпний, а, е

intro, āvi, ātum, āre– входити, вступати

introdūco, xi, ctum, ĕre – вводити, приводити

inundo, āvi, ātum, āre – затоплювати, виходити з берегів, розливатися

invādo, vāsi, vāsum, ĕre– нападати, вторгатися, захоплювати

invenio, vēni, ventum, īre– знаходити, винаходити, створювати, видумувати

inverto, verti, versum, ĕre – перевертати

invictus, a, um – непереможний, а, е

invideo, vīdi, vīsum, ēre –заздрити, ненавидіти

invīdus, a, um – заздрісний, а, е

invīsus, a, um– ненависний, а, е, противний, а, е, ворожий, а, е

invīto, āvi, ātum, āre – запрошувати

invŏco, āvi, ātum, āre – закликати, запрошувати

involvo, volvi, volūtum, ĕre – загортати, закутувати

invulnerabĭlis, e – невразливий, а, е

iocus, i, m – жарт, насмішка

ipse, ipsa, ipsum – сам, а, е

ira, ae, f – гнів

irascor, -, -, sci – гніватися, розсердитися

irātus, a,um – розгніваний, а, е

irrevocabĭlis, e – безповоротний, а, е

irrideo, rīsi, rīsum, ēre– насміхатися, висміювати

irrīsor, ōris, m – насмішник

irrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – вриватися, вторгатися

ităque– отже, таким чином

itĕrum – ще раз, вдруге

iubeo, iussi, iussum, ēre– наказувати

iucundus, a, um – щасливий, а, е, приємний, а, е

iudicium, ii, n – судження, вислів, суд

iugum, i, n – ярмо, рабство, іго

Iulius, a, um – липневий, а, е, присвячений Ґ. Юлієві Цезарю

iungo, iunxi, iunctum, ĕre– з’єднувати, зв’язувати

Iunius Brutus, i, m – Юній Брут (85 – 42 рр. до н.е.), учасник змови проти Цезаря

Iunius, a, um – червневий, а, е, присвячений Юноні

Iuppĭter, Iovis, m – Юпітер, цар неба, богів і людей

iuro, āvi, ātum, āre – присягатися, заклинати

iussus, us, m – наказ

iustus, a, um– справедливий, а, е, чесний, а, е

iuvĕnis, e – молодий, а, е

iuvĕnis, is, m– юнак

iuventus, ūtis, f– молодість, юнацтво, молодь

iuvo, iuvi, iutum, āre– допомагати

iuxta (+Acc) – близько, біля, коло, при