Вухо – auris, is, f 2 страница
dulcis, e – солодкий, а, е
dulcitūdo, ĭnis, f– солодкість, принадність, чари
dum – поки
duo, duae, duo – два
duodĕcim– дванадцять
duplex, ĭcis – подвійний, а, е, складний, а, е
durus, a, um – твердий, а, е
dux, ducis, m – полководець
ecce– ось, раптом
edax, ācis – їдкий, а, е, руйнівний, а,е
edo, edĭdi, edĭtum, ĕre– видавати, оголошувати
edŭco āvi, ātum, āre– виховувати
edūco, duxi, ductum, ĕre – виводити, відводити, піднімати
effĕro, extŭli, elātum, efferre – виносити, виводити
effugio, fugi, fugitūrus, ĕre – утікати, ухилятися, уникати
effіcio, fēci, fectum, ĕre– робити, досягати, спричиняти, творити
egeo, ui, -, ēre (+Abl) – потребувати, обходитися (без чогось)
egregius, a, um – видатний, а, е, відомий, а, е
elephantus, i, m – слон
elĭgo, lēgi, lectum, āre (e+legĕre) – викорінювати, вибирати
elĭgo, lēgi, lectum, ĕre – вибирати, викорінювати, виривати
elŏquor, locūtus sum, loqui– промовляти, висловлювати
emendo, āvi, ātum, āre – виправляти
emigro, āvi, ātum, āre– виселятися, переcелятися
emitto, mīsi, missum, ĕre – випускати
emo, emi, emptum, ĕre – купувати
enarro, āvi, ātum, āre– докладно розказувати, описувати
Ennius, ii, m – Енній, римський поет (239-169 рр. до н.е.)
enumĕro, āvi, ātum, āre – перераховувати
epistŭla, ae, f – лист
epŭlae, ārum, f – бенкет
epŭlor, ātus sum, āri– їсти, бенкетувати
eques, ĭtis, m– вершник
equĭdem – дійсно, звичайно
equitātus, us, m– кіннота
equus, i, m – кінь
erga – біля, для, проти
ergo – отже
eripio, ripui, reptum, ĕre– виривати, грабувати
erro, āvi, ātum, āre – помилятися
error, ōris, m – помилка, омана, блукання
erubesco, erubui, –, ĕre – червоніти
eruo, rui, rūtum, ĕre– розривати, виривати
esca, ae, f – їжа
Esquilīnus mons, Esqulīni montis, m –Есквілінський горб, найвищий із семи горбів Риму на північному сході
esurio, īvi, ītum, īre– бути голодним
etiam – навіть, те ж
Etruria, ae, f – Етрурія, область на заході Італії
etsi– хоч
Euclīdes, is, m – Евклід (444–369 рр. до н.е.), засновник Меґар-ської філософської школи, учень Сократа, математик, творець наукової геометрії
Eurōpa, ae, f – Европа (Європа)
Eurōtas, ae, m – Еврот, ріка у Спарті
evādo, vāsi, vāsum, ĕre – виходити, виїжджати, робитися
evangelista, ae, m – євангелист
evenio, vēni, ventum, īre– ставатися, випадати
excēdo, cessi, cessum, ĕre – відходити, віддалятися
exceptio, ōnis, f – виняток
excĭto, āvi, ātum, āre – викликати, робити, створювати, збуджувати, спонукати
exclāmo, āvi, ātum, āre– вигукувати, кричати
excogĭto, āvi, ātum, āre– видумувати, придумувати
exĕdo, ēdi, ēsum, ĕre – з’їдати
exemplum, i, n – приклад, зразок, pro exemplo – наприклад
exeo, ii (īvi), ĭtum, īre– виходити
exerceo, cui, cĭtum, ēre – тренувати, вишколювати
exercĭtus, us, m– військо
exhaurio, hausi, haustum, īre – вичерпувати, виймати, позбавляти, зносити
exĭgo, ēgi, actum, ĕre – споруджувати
exiguus, a, um – малий, а, е, незначний, а, е
eximius, a, um – винятковий, а, е, особливий, а, е, надзвичайний, а, е
exitium, ii, n – загибель, падіння, кінець, занепад, смерть
exĭtus, us, m– закінчення, результат, успіх
expecto, āvi, ātum, āre – очікувати, чекати
expello, puli, pulsum, ĕre – виривати, відштовхувати, розганяти, знищувати
experientia, ae, f – досвід
expĕto, petīvi, petītum, ĕre – домагатися, бажати, намагатись
expleo, ēvi, ētum, ēre – наповнювати, досягати, доводити
explĭco, āvi, ātum, āre – розкривати
explōro, āvi, ātum, āre – досліджувати, вивчати, розвідувати, пробувати
expōno, posui, posĭtum, ĕre– виставляти
exprĭmo, pressi, pressum, ĕre– витискати, описати, зображати, перекладати
expugno, āvi, ātum, āre– здобувати, завойовувати, нападати, атакувати
exsto, -, -, āre – стирчати, виділятись, бути
exstruo, struxi, structum, ĕre– будувати, споруджувати
extemplo – одразу, негайно
extrēmus, a, um – крайній, я, є
faber, bri, m – майстер, творець
fabrĭca, ae, f – майстерня, фабрика
fabŭla, ae, f – байка, леґенда
facĭle – легко
facĭnus, ŏris, n – вчинок, справа, подвиг, злочин
facio, fēci, factum, ĕre – робити, діяти
factus, a, um – виготовлений, а, е
facultas, ātis, f – можливість, здібність, привід, дозвіл
fagus, i, f – бук
fallax, ācis – оманливий, а, е
fallo, fefelli, falsum, ĕre – обманювати
fama, ae, f – чутка, плітка
fames, is, f – голод
farīna, ae, f – борошно
fas est – дозволено, можливо
fatīgo, āvi, ātum, āre– втомлювати, мучити
faustus, a, um– сприятливий, а, е
felicĭtas, ātis, f – щастя, успіх, удача
felix, īcis – щасливий, а, е
femĭna, ae, f – жінка
fenestra, ae, f – вікно
fere – майже
fero, tuli, latum, ferre– нести
ferox, ōcis– відважний, а, е, хоробрий, а, е
ferreus, a, um – залізний, а, е
ferrivia, ae, f – залізниця
ferrum, i, n– меч
fertĭlis, e – урожайний, а, е, родючий, а, е
ferus, a, um– дикий, а, е
fessus, a, um– втомлений, а, е, знесилений, а, е, виснажений, а, е
festīno, āvi, ātum, āre – поспішати
festus, a, um – святковий, а, е
fetus, us, m – плід, урожай
fidelia, ae, f – глиняний горщик, відро з вапном
fidēlis, e – вірний, а, е
fides, ei, f – віра, довіра, чесність, запевнення, надія, обіцянка
fido, fisus sum, ĕre – вірити, довіряти
figūra, ae, f – фіґура, зображення
filiŏla, ae, f– донечка
filius, ii, m – син
filum, i, n – нитка
finio, īvi, ītum, īre– закінчувати, замикати
finis, is, m– межа, границя, кордон, територія
finitĭmi, ōrum, m– сусідні народи
finitĭmus, a, um– суміжний, а, е, близький, а, е, сусідній, я, є
fio, factus sum, ĕri– ставати, виникати, траплятися
firmo, āvi, ātum, āre–зміцнювати, укріпляти
firmus, a, um – міцний, а, е
flagro, āvi, ātum, āre – горіти, палати, запалювати, навіювати
flamma, ae, f– полум’я, вогонь
Flavius, a, um – Флавіїв, побудований Тітом Флавієм Веспасіаном, римським імператором (68-79 рр.)
flebĭlis, e – плачевний, а, е, жалісливий, а, е
flecto, xi, xum, ĕre – гнути, згинати, скеровувати, відхиляти, повертати
floreo, ui,–, ēre– квітнути, цвісти
flos, floris, m – квітка
fluctus, us, m – хвиля, течія, буря
flumen, ĭnis, n–ріка
fluvius, i, m – ріка
fodīna, ae, f – рудник
foeteo, –, –, ēre – смердіти
fons, fontis, m – джерело
foris – поза, ззовні, за межами
forma, ae, f – вид, форма
formo, āvi, ātum, āre – утворювати, формувати
formōsus, a, um – прекрасний, а, е
fortis, e– хоробрий, а, е, сміливий, а, е
fortĭter – хоробро
fortitūdo, ĭnis, f – хоробрість
fortunātus, a, um– вдалий, а, е, успішний, а, е
forum, i, n – майдан, форум
fossa, ae, f – рів
frango, fregi, fractum, ĕre– ламати, розбивати
frater, tris, m – брат
fraus, fraudis, f– брехня, обман
fraxĭnus, i, f – ясен
frigĭdus, a, um – холодний, а, е
frigus, ŏris, n – холод
frons, frondis, f – зелень, листя
frons, frontis, f – чоло, обличчя, зовнішність
fructus, us, m – плід
frumentum, i, n – хліб, зерно
fruor, frui, fruĭtus sum (+Abl.) – насолоджуватись
frustra– даремно, марно
frux, frugis, f – плід
fuga, ae, f– втеча
fugio, fugi, fugitūrus, ĕre– втікати, щезати
fugo, āvi, ātum, āre – спонукати до втечі, проганяти
fulmĭno, āvi, ātum, āre – метати блискавки, блищати
fumus, i, m – дим
fundamentum, i, n– основа
fundātor, ōris, m – засновник
fundo, fudi, fusum, ĕre – лити, розсіювати, примусити втікати
fur, furis, m – злодій
fusus, i, m– веретино
futūrus, a, um– майбутній, а, е
G.Iulius Caesar, G.Iulii Caesăris, m – Ґай Юлій Цезар (100–44 рр до н.е.), римський письменник, військовий і державний діяч
Gabinius, ii, m – Габіній, прихильник Помпея, який боровся проти Мітридата
galea, ae, f – шолом
Gallia Citerior, ōris, f – поцейбічна Галлія
Gallia Ulterior, ōris, f – тогобічна Галлія, віддалена Галлія
gallīna, ae, f – курка
Gallus, i, m – ґалл
gaudeo, gavīsus sum, ēre– радіти, веселитися
gaudium, ii, n– радість, втіха
gemĭno, āvi, ātum, āre – подвоювати, вдвічі збільшувати
gemĭnus, a, um– подвійний, а, е
gemma, ae, f – річ, оздоблена коштовним камінням
generālis, e – основний, а, е
gens, gentis, f– народ, плем’я, потомок
genus, ĕris, n – рід, вид
gero, gessi, gestum, ĕre– вести
gestus, us, m – жест, позиція
gigno, genui, genĭtum, ĕre – творити, народжувати
gladiātor, ōris, m – гладіатор, цирковий боєць
gladiatorius, a, m – гладіаторський, а, е
gladius, ii, m– меч
gloria, ae, f– слава, хвала
Gn. Pompeīus, i, m – Гней Помпей (106 – 48 рр. до н.е.), переможець піратів і Мітрідата
Gracchus, i, m– Гракх, римськ. cognomen; брати Тиберій (163-133 рр. до н.е.) і Гай (153-121 рр. до н.е.), народні трибуни, які боролись за проведення аграрної реформи в Римі
gracĭlis, e – стрункий, а, е
gradus, us, m – крок, ступінь
Graecus, i, m – грек
grandis, e – великий, а, е
Granĭcus, i, m– Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олександр Великий отримав перемогу над персами
granum, i, n – зерно
gratia, ae, f – вдячність, подяка
gratias agĕre – дякувати
gratŭlor, ātus sum, āri– вітати
gratus, a, um – бажаний, а, е, вдячний, а, е
gravis, e– важкий, а, е, поважний, а, е, значний, а, е
gravĭter – важко
grex, gregis, m– стадо
gusto, āvi, ātum, āre – куштувати, смакувати, пробувати
gustus, us, m – смак
habeo, ui, ĭtum, ēre – мати
habĭto, āvi, ātum, āre – жити, проживати
haedus, i, m – козел
haereo, haesi, haesum, ēre – висіти
Hannĭbal, ălis, m– Ганнібал (248-183 рр. до н.е.), карфагенський полководець
harēna, ae, f– пісок
haud – не
haurio, hausi, haustum, īre – черпати, текти
Hellespontus, i, m– Геллеспонт
Helvetia, ae, f – Швейцарія
Helvetii, ōrum, m – гельвети, кельтський народ на території сучасної Швейцарії
herba, ae, f – трава
herbōsus, a, um – трав’янистий, а, е
Hercŭles, is, m – Геракл
heros, herōis, m – герой
Hibernia, ae, f – Ірландія
hic – тут
hiems, hiĕmis, f – зима
hinc– звідси, з цього місця
hinc … hinc– тут ... там
hirundo, ĭnis, f – ластівка
historia, ae, f – історія
hodie – сьогодні
homo, ĭnis, m – людина
honestus, a, um– чесний, а, е; достойний, а, е; поважний, а, е
honor, ōris, m – почесть, честь
honorātus, a, um – поважний, а,е, шанований, а, е
honōro, āvi, ātum, āre – вшановувати, поважати
Horatii, ōrum, m– Горації, три брати-близнюки римського роду, які за царя Тулла Гостілія перемогли трьох альбанських братів Куриаціїв
Horatius, ii, m– Горацій, римський поет (65 – 8 рр. до н.е.)
horreum, i, n – комора, склад, житниця
hortor, ātus sum, āri– заохочувати
hortus, i, m– сад, город
hospes, ĭtis, m – чужинець
hospes, ĭtis, m, f – гість
hostis, is, m – ворог
huc – сюди, для цього, задля того
humānus, a, um – людський, а, е
humi – на землі
humus, i, f – земля
Hungaria, ae, f – Угорщина
iaceo, cui, cĭtum, ēre– лежати
iacio, iēci, iactum, ĕre – кидати
iam – вже
Ianus, i, m– Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і воріт
ibi – там
ictus, us, m – удар, напад, атака
idem, eădem, idem – той самий, та сама, те саме, він же, вона ж, воно ж
ideo – тому, з тієї причини
idoneus, a, um – вигідний, а, е
Idus, uum, f – Іди, 13-й або 15-й день місяця
iecur, ŏris, n – печінка
ieiūnus, a, um – голодний, а, е
igĭtur – отже
ignis, is, m– вогонь
ignorantia, ae, f – незнання
ignōro, āvi, ātum, āre–
ignōtus, a, um– невідомий, а, е
ille, illa, illud – той, та, те
illudo, lūsi, lūsum, ĕre – грати, знущатися, обманювати
illumĭno, āvi, ātum, āre – освітлювати, робити яскравим, прикрашати
illustris, e – знаменитий, а, е
illustro, āvi, ātum, āre – освітлювати
imāgo, ĭnis, f – зображення, картина
imber, imbris, m – злива, хмара, дощ
imĭtor, ātus sum, āri – наслідувати, відтворювати
immergo, mersi, mersum, ĕre – занурювати
immineo, -, - , ēre– загрожувати, наближатися
immito, mīsi, missum, ĕre – відпускати, відправляти
immortālis, e– безсмертний, а, е
immortalĭtas, ātis, f– безсмертя
impar, impăris – нерівний, а, е
impedimenta, ōrum, n– військовий обоз, багаж
impedio, īvi, ītum, īre – плутати, перешкоджати, заважати
impello, pŭli, pulsum, ĕre– приводити в рух, гнати, спонукати, підштовхувати
imperātor, ōris, m – імператор, полководець, володар
imperium, ii, n – наказ, влада, сила
impĕro, āvi, ātum, āre– наказувати, панувати
impetro, āvi, ātum, āre– досягти, домагатися, випросити, добитися
impetum facĕre– кидатися, нападати
impetus, us, m– набіг, натиск, навала
impigre – невтомно
implōro, āvi, ātum, āre– слізно молити, заклинати
imprīmis – насамперед, переважно
imprŏbus, a, um – нечесний, а, е
imprudentia, ae, f – незнання, необережність, невідання
imus, a, um – внутрішній, я, є, найнижчий, а, е
in matrimonium ducĕre– одружуватися, виходити заміж
inānis, e– порожній, я, є, даремний, а, е
inanĭter – нерозумно, марно, даремно
incendo, ndi, nsum, ĕre – запалювати, нищити, руйнувати
incertus, a, um – ненадійний, а, е, непевний, а, е
incĭdo, cĭdi, -, ĕre – падати, потрапляти, ставатися
incipio, cēpi, ceptum, ĕre – починати
incĭto, āvi, ātum, āre– спонукати, прискорювати
inclūdo, clūsi, clūsum, ĕre – замикати, обмежувати, перегороджувати
incŏla, ae, m – мешканець, житель
incŏlo, colui, cultum, ĕre– жити, мешкати, заселяти
incolŭmis, e– неушкоджений, а, е
incredibĭle dictum est –неймовірно сказати
incredibĭlis, e– неймовірний, а, е
increpo, ui (āvi), ĭtum (ātum), āre – зашуміти, заскрипіти, кричати, підбадьорювати
incumbo, cubui, cubĭtum, ĕre – лягати, нахилятися, вирішувати
inde– звідти, далеко
indīco, dixi, dictum, ĕre– оголошувати, наказувати
indignor, ātus sum, āri– гніватися, сердитися, бути лютим
indicium, ii, n – заява, свідчення, доказ
indūco, duxi, ductum, ĕre – вводити, застосовувати, спонукати
induo, ui, ūtum, ĕre – одягати
indutiae, ārum, f – переговори
ineo, ii (īvi), ĭtum, īre– входити, вступати
infans, infantis, m, f – дитина, немовля
infecundus, a, um – неврожайний, а, е
infĕri, ōrum, m – підземне царство
inferior, ius – який знаходиться нижче, пізніший, а, е, останній, а, е
infĕro, tŭli, illātum, ferre – вносити, вводити
infestus, a, um– ворожий, а, е, небезпечний, а, е
infirmus, a, um– безсилий, а, е
inflammo, āvi, ātum, āre– запалювати, підпалювати
influo, fluxi, fluxum, ĕre – впадати, вливатися
ingens, entis–великий, а, е, могутній, а, е
ingredior, gressus sum, grĕdi– вступати, входити
inhumātus, a, um– не закопаний у землю, не похований, а, е
inicio, iēci, iectum, ĕre– кидати, підкидати
inimīcus, i, m – недруг, ворог
inīquus, a, um – нерівний, а, е, надмірний, а. Е, несправедливий, а, е
initium, ii, n – початок
inopia, ae, f – невелика кількість, бідність
inops, inŏpis – бідний, а, е
inquam, inquit – казати, говорити
inquīro, sīvi, sītum, ĕre – шукати, розшукувати, досліджувати
inservio, īvi, ītum, īre – служити
insidiae, ārum, f – засідка, чати, задуми
insinuo, āvi, ātum, āre – впускати, проникати, вникати
insipiens, entis – нерозумний, а, е
inspicio, spexi, spectum, ĕre – дивитися, розглядати
insto, stĭti, -, āre – стояти, переслідувати, наступати, наближатися
instruo, struxi, structum, ĕre– розставляти, озброювати, будувати
insŭla, ae, f– острів
intactus, a, um – недоторканий, а, е, непошкоджений, а, е
intĕger, gra, grum– неушкоджений, цілий
intellĕgo, lexi, lectum, ĕre– розуміти
inter (+Acc) – між, серед
intercipio, cepi, ceptum, ĕre– перехоплювати, захоплювати, загороджувати
interclūdo, clūsi, clūsum, ĕre – закривати, загороджувати, перетинати
interdum – іноді
intereo, ii, ĭtum, īre– гинути, щезати
interficio, fēci, fectum, ĕre– вбивати
intĕrim – між тим, однак, поки
intĕro, trīvi, trītum, ĕre – натирати, накришити, наварити
interpres, ĕtis, m, f – тлумач
interprĕtor, ātus sum, āri– тлумачити, пояснювати
interior, ius – внутрішній, а, е, ближчий, а ,е, глибинний .а, е
interrŏgo, āvi, ātum, āre– питати, опитувати
intersum, esse, fui (+Dat.) – брати участь
intervallum, i, n– проміжок, відстань
intolerabĭlis, e– нестерпний, а, е
intolerandus, a, um – непереборний, а ,е, нестерпний, а, е
intro, āvi, ātum, āre– входити, вступати
introdūco, xi, ctum, ĕre – вводити, приводити
inundo, āvi, ātum, āre – затоплювати, виходити з берегів, розливатися
invādo, vāsi, vāsum, ĕre– нападати, вторгатися, захоплювати
invenio, vēni, ventum, īre– знаходити, винаходити, створювати, видумувати
inverto, verti, versum, ĕre – перевертати
invictus, a, um – непереможний, а, е
invideo, vīdi, vīsum, ēre –заздрити, ненавидіти
invīdus, a, um – заздрісний, а, е
invīsus, a, um– ненависний, а, е, противний, а, е, ворожий, а, е
invīto, āvi, ātum, āre – запрошувати
invŏco, āvi, ātum, āre – закликати, запрошувати
involvo, volvi, volūtum, ĕre – загортати, закутувати
invulnerabĭlis, e – невразливий, а, е
iocus, i, m – жарт, насмішка
ipse, ipsa, ipsum – сам, а, е
ira, ae, f – гнів
irascor, -, -, sci – гніватися, розсердитися
irātus, a,um – розгніваний, а, е
irrevocabĭlis, e – безповоротний, а, е
irrideo, rīsi, rīsum, ēre– насміхатися, висміювати
irrīsor, ōris, m – насмішник
irrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – вриватися, вторгатися
ităque– отже, таким чином
itĕrum – ще раз, вдруге
iubeo, iussi, iussum, ēre– наказувати
iucundus, a, um – щасливий, а, е, приємний, а, е
iudicium, ii, n – судження, вислів, суд
iugum, i, n – ярмо, рабство, іго
Iulius, a, um – липневий, а, е, присвячений Ґ. Юлієві Цезарю
iungo, iunxi, iunctum, ĕre– з’єднувати, зв’язувати
Iunius Brutus, i, m – Юній Брут (85 – 42 рр. до н.е.), учасник змови проти Цезаря
Iunius, a, um – червневий, а, е, присвячений Юноні
Iuppĭter, Iovis, m – Юпітер, цар неба, богів і людей
iuro, āvi, ātum, āre – присягатися, заклинати
iussus, us, m – наказ
iustus, a, um– справедливий, а, е, чесний, а, е
iuvĕnis, e – молодий, а, е
iuvĕnis, is, m– юнак
iuventus, ūtis, f– молодість, юнацтво, молодь
iuvo, iuvi, iutum, āre– допомагати
iuxta (+Acc) – близько, біля, коло, при